Я был прав, размышлял Джеймс. Бедный старик Генри! Стоит ему немножко отступить от своего обычного предсказуемого спокойного поведения, и она готова перегрызть ему горло. Неужели он не видит, что карьера — единственное, что интересует Элли? И неужели он еще не понял, что она в их союзе главная?
— Нет, ничего такого не предвидится, — ответил он с улыбкой, когда они уже стояли у дверей.
— Генри, может, вызвать тебе такси? — спросила Элли обеспокоенно.
Боже, подумал Джеймс, неужели этот бедный мужик не может понять, что после свадьбы она превратится в ведьму? Нет, я ошибся: они не подходят друг другу.
Генри энергично затряс головой. Его лицо было красным, и он слегка пошатывался.
— Не нужно, дорогая, думаю, что мне не повредит прогуляться. — Он наклонился и на прощание чмокнул Элли в губы.
Вот так всегда с подобными женщинами, размышлял Джеймс свирепо. Они морочат вам голову, но любому дураку ясно, что на самом деле они мегеры.
Как только Генри ушел, Элли повернулась к нему и, сложив руки на груди, спросила:
Однако Джеймс быстро прошел в гостиную.
Теперь ему было ясно, что нужно делать. Он должен постараться серьезно, но тактично отговорить Элли от этой свадьбы. Кто-то должен ей напомнить, что у нее есть еще кое-какие обязанности. Ее отец нуждается в ней, а его пациенты нуждаются в ее профессионализме.
И кроме того, разве эти двое подходят друг другу? Конечно, все, что он сейчас видел, было лишь случайностью в их жизни, но, если он не скажет ни слова»- как он будет себя чувствовать, когда они, вступив в брак, через несколько лет расстанутся с опустошенными сердцами? Джеймс сел, а Элли осталась стоять возле дверей гостиной.
— Нельзя ли еще чашечку кофе? — абсолютно спокойно спросил он.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Еще чашечку кофе? — повторила Элли.
— Да, пожалуйста. — Джеймс поудобнее устроился на диване, сложив руки на груди, и внимательно посмотрел на нее.
Она тоже посмотрела на него, а потом быстро отвела глаза. Сердце ее затрепетало. Осторожно потрогав кольцо, которое ей подарил Генри по случаю помолвки, Элли, кажется, вновь обрела былую уверенность. Да, теперь у нее есть опора в жизни.
Мой милый Генри, мысленно обратилась она к своему избраннику, ты у меня надежен как скала. Потом подняла глаза на Джеймса и сказала с вежливой улыбкой:
— Что ж, пожалуй, если только вы не будете засиживаться.
— Что, день был тяжелым? — спросил он озабоченно. — Как дела в больнице?
Она безмолвно пожала плечами, но, поскольку Джеймс, казалось, ждал ее ответа, все же вкратце рассказала ему, чем сегодня занималась. После этого вежливо осведомилась о том, как провел день он.
— Встречался с разными людьми, — усмехнулся Джеймс, — ну чем еще может заниматься бизнесмен…
— Особенно бизнесмен, который сразу ведет столько дел, как вы…
— Особенно… — он отхлебнул кофе, — здорово было увидеть Генри, посмотреть, что он из себя представляет.
Элли ничего не ответила, лишь подумала: интересно, к чему он клонит?
— Он показался мне очень приятным парнем, — продолжал Джеймс.
— О да, но я была бы очень рада, если бы вы сейчас последовали его примеру, — холодно улыбнулась она. — Как бы там ни было, но мне пора спать.
— Вы что же, не хотите, чтобы я расспрашивал вас о нем?
— Пожалуйста, побыстрей допивайте свой кофе. — Элли попыталась изобразить зевок, чтобы убедить его, что она действительно хочет спать, однако это у нее не получилось.
Она хмуро взглянула на него и вдруг почувствовала себя смущенной и взволнованной. Почему присутствие Джеймса так сказывается на ней? Это не только из-за его внешнего вида. Он не первый красивый мужчина, которого она встречала в своей жизни. И дело не в его здоровье и силе. Подобные качества, как она слышала, являются привлекательными для женщин, но лично ее они никогда не впечатляли.
Правда, иногда он бывал обворожительно остроумным, но ведь полно и других остроумных мужчин. Если ей захочется, она может включить телевизор и наслаждаться остроумием профессиональных артистов, которые не будут при этом лезть ей в душу, как это пытается сделать он.
Так в чем же тогда дело? Элли очень хотелось понять это. Ее раздражало то, что у нее вдруг перехватывало дыхание, когда она его видела.
— Как давно вы знаете Генри? — спросил Джеймс.
— Так вот оно что. Вы решили устроить мне допрос о Генри. Не понимаю, почему вас это так волнует.
— Разве не понимаете? — Он посмотрел на нее спокойно и внимательно, почти нахально. — Тогда я, наверное, должен объяснить вам, не так ли? Мне кажется, вы не вовремя устроили эту помолвку.
Может быть, она не так расслышала? Может быть, если она подпрыгнет несколько раз и потрясет головой, то поймет, что он имел в виду что-то другое?
— Вы что, хотите сказать, что я должна была спросить разрешения на помолвку у вас? — Элли коротко рассмеялась.
— В настоящее время вы должны быть с вашим отцом. Я, конечно, понимаю, что Генри постарался надеть вам на палец кольцо, чтобы быть уверенным, что вы все-таки вернетесь в Лондон.
— Может, вы наконец согласитесь, что у меня есть своя голова на плечах?
— К сожалению, все женщины теряют голову, стоит им услышать звон свадебных колоколов…
— Что вы сказали? — Она сложила руки на груди и посмотрела на него с неприязнью. — Пару дней назад вы утверждали, что я типичная деловая женщина, озабоченная только своей карьерой, а теперь говорите, что я дурочка, потерявшая голову из-за обручального кольца. Где же правда?
— Вы зря реагируете столь бурно…
— Я бурно реагирую? Вы явились ко мне в дом без приглашения, а затем начали читать мне лекцию о том, как я должна жить. Что ж здесь удивительного, что я немного вышла из себя! — Она всегда ненавидела мужчин, которые любят отдавать приказы и навязывать свое мнение, когда их об этом не просят. Элли попыталась подумать о Генри, но не смогла. Она вся кипела от возмущения.
— Кроме того, мне хотелось бы сказать вам, что вы и Генри абсолютно не подходите друг другу, — спокойно продолжал Джеймс.
Лицо ее вспыхнуло от негодования: да как он только смеет так говорить!
— Я… я люблю Генри, — заикаясь от ярости, сказала она. — Все это не ваше дело. Я догадываюсь, что, вероятно, мы не подходим под ваше определение жениха и невесты, но мы доверяем друг другу, мы близкие друзья, и это далеко не самое последнее, что нужно для удачного брака.
— Вы говорите так, будто речь идет о деловом соглашении, — спокойно заметил Джеймс. — Скажите, вы действительно любите его?