Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Будущее в наших руках - Кэтти Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будущее в наших руках - Кэтти Уильямс

344
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будущее в наших руках - Кэтти Уильямс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 37
Перейти на страницу:

Возможно, так принято в кругу богатых? А может быть, Энтони Ньюману нравятся бесхитростные молоденькие девочки, которые смотрят ему в рот, — чистые, как белый лист бумаги, на котором можно писать все что угодно?

— Как долго вы знаете Энтони? — вежливо спросила Джессика, стараясь не глядеть на него, хотя чувствовала на себе его взгляд.

— О, очень долго… — Большие светло-голубые глаза устремились на Энтони с обожанием.

— Как я уже сказал, — поторопился объясниться он, — Фиона — друг семьи. Соседка, если быть точней.

— В Лондоне?

— В Варвикшире. Дом ее семьи рядом с нашим. Кофе?

— Я правда не могу остаться. — Она посмотрела на него, стараясь не поддаваться его обаянию. — Мне нужно на работу. — Джессика бросила взгляд на часы и подумала, не покажется ли это слишком смешным, если она воскликнет что-то вроде: «О Боже, уже столько времени сейчас!»?

— Я уверен, ваш босс одолжит вас нам на несколько минут. — Энтони не дал ей времени оспорить это. Он подозвал официанта, и перед ней мигом оказалась чашка черного горячего кофе. — Как Люси? — Быстрый взгляд в направлении Фионы. — Люси — хорошая подруга Марка.

Фиона, казалось, обдумывала это. Надо сказать, подумала Джессика, что, какая бы красивая она ни была, в голове у нее, по-видимому, пусто. Ему точно нравятся глупые и непритязательные женщины.

— Хорошо, — она взглянула на него холодно, — как Марк?

— Хорошо. — Он замолчал. — Я рад, что встретил вас, — сказал он.

— Неужели?

— Правда. — Он улыбнулся так обворожительно, что Джессика поспешно опустила глаза на чашку кофе.

Что с ней происходит? Сердце готово разорваться, ее бросало то в жар, то в холод, и она чувствовала себя ужасно неловко. Она улыбнулась Фионе.

— Ты работаешь, Фиона? — спросила она.

Любой вопрос, только бы отвлечь себя от странного воздействия, которое оказывал на нее Ньюман.

Девушка нахмурилась, словно стараясь понять, что от нее хотят. Работа? — казалось, говорило ее лицо. Что это такое?

— Ты чем-нибудь занимаешься? — подсказала Джессика.

— О, да! — Гладкое, алебастровое лицо осветилось улыбкой. Честное слово, подумала Джессика, ей надо быть моделью. — Да. Я работаю в галерее своего крестного дважды в неделю. Обожаю это занятие, потому что он всегда разрешает мне уезжать отдыхать, когда я захочу.

— Ты часто ездишь отдыхать? — Джессика мельком взглянула на Энтони. Почему он не поддерживает разговор? В конце концов, эта женщина — его гостья. Но он и не думал нарушать молчание, его, по всей видимости, забавляла эта ситуация.

— О да! — Лицо Фионы осветила еще одна ослепительная улыбка. — Катаюсь на лыжах каждую зиму, потом теннис, потом навещаю родителей в их загородном доме.

Джессика понимающе кивнула. Девочка явно хорошо проводит время.

— Фиона не считает работу главным в жизни, — протянул Энтони, добродушно улыбнувшись ей. — Не так ли, Фиона?

— Ну, мне нравится галерея… — Она надулась, чем напомнила Джессике дочь. — Но я не думаю, что у меня когда-нибудь будет настоящая работа.

— Что ты имеешь в виду под «настоящей работой»? — поинтересовалась Джессика.

— О… — Великолепно очерченные брови сдвинулись в задумчивости. — Я имею в виду такую работу, когда нужно вставать раньше девяти и оставаться на работе после трех.

— Ну конечно, одну из этих! — Джессика собралась было отпустить какое-нибудь колкое замечание на этот счет, но, взглянув на простодушное лицо Фионы, сочла, что ей следует быть снисходительной. Хорошо, что здесь нет Люси, подумала Джессика, она бы съела эту бедную девочку с потрохами.

— И все же, — произнес Энтони, — вы все еще не спросили меня, почему я так рад, что встретил вас здесь.

Выбора не оставалось, Джессика взглянула на него, собираясь ответить, и словно потеряла дар речи.

За последние несколько недель солнце сделало с ним чудеса. Он не был похож на человека, который работает в офисе, а выглядел как яхтсмен, который проводит все время на открытом воздухе в движении, развивая свою мускулатуру. Ничего удивительного, что Фиона жадно ловила каждый его жест. Такой мужчина способен свести с ума любую…

Она сама когда-то попалась на удочку такого обаяния и приятной внешности.

Джессика тряхнула головой, желая избавиться от неприятных воспоминаний. Что, в конце концов, с ней происходит? Об этом негодяе она уже давно не вспоминала.

— Извините, я не поняла, что это вопрос, требующий ответа. — Ее голос звучал вежливо, как обычно. Слава Богу.

— Я бы все равно позвонил вам…

— Позвонили мне? — Джессика нахмурилась и подозрительно посмотрела на него. Уж лучше бы он был так же холоден и неприступен, как во время их первой встречи, тогда бы она знала, как себя вести.

— Мы с Марком собираемся в Элмсден на выходные. Не хотите ли присоединиться? С Люси, разумеется.

— Элмсден? — Джессика взглянула на него в полном замешательстве.

— Энтони!.. Ты обещал, что возьмешь меня с собой, когда в следующий раз поедешь! Ты же знаешь, как мне там нравится!

— Это вынужденный визит, Фи, — попытался он успокоить расстроенную девушку, в глазах которой уже заблестели слезы. Она быстро заморгала и с несчастным видом опустила голову.

Джессика почувствовала себя стервой, несмотря на то, что она ровно ничего не сделала для того, чтобы так расстроить эту девушку.

— Я правда не думаю…

— Элмсден — загородный дом моих родителей. Они больше там не живут. Они уехали жить на солнечные острова четыре года назад, и мне выпало следить за тем, чтобы дом не пришел в упадок. Так что я почитаю своей обязанностью ездить туда хотя бы раз в месяц… — Он улыбнулся ей так, что она почувствовала легкое головокружение. — Я подумал, вы с Люси могли бы поехать с нами отдохнуть.

— Полому что в силу обстоятельств мы безвыездно сидим в Лондоне? — сухо осведомилась Джессика, и улыбка исчезла с его лица. Он слегка нахмурился.

— Вообще-то совсем не поэтому.

— Не поэтому?

— О, Энтони, если Франческа не хочет…

— Джессика, — поправила ее Джессика.

— …тогда давай поедем вместе, ты и я. Мы замечательно проведем время! В Лондоне сейчас так жарко и душно, а там… ты сам знаешь, как там божественно! Мы могли бы провести все время у бассейна, просто бездельничать… — Фиона умоляюще посмотрела на него, и Джессика в свою очередь улыбнулась, как бы предлагая ему согласиться на это предложение.

Но Энтони не обратил внимания на ее слова, его взгляд был прикован к Джессике.

— Честно говоря, — сказал он, — я думал, это будет полезно Марку и Люси. — Он пожал плечами. — Конечно, если вы не против…

1 ... 14 15 16 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будущее в наших руках - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будущее в наших руках - Кэтти Уильямс"