Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
Только глупец способен расстраиваться по такому поводу. Эйми отлично знала, что не похожа на Рейчел. Именно благодаря различиям им удавалось дружить. Однако, рассуждая логически, можно сделать вывод, что Сет был безумно влюблен в Рейчел и вряд ли увлечется Эйми.
Это бесспорно.
Даже в самых безрассудных мечтах Эйми не представляла, что бывший парень Рейчел заинтересуется ею. Жаль, что он держал ее за руку этим вечером и неторопливо поглаживал ладонь. Эйми не сомневалась, что запомнит то прикосновение до конца своих дней.
Почему ей в голову лезут такие глупые мысли?
Можно подумать, что она трепещущая девственница, запертая в башне и ничего не знающая о мужчинах. По правде говоря, у Эйми было немало мужчин, но она обладала отвратительной привычкой связываться не с теми парнями. Каждый ее роман заканчивался крахом.
Будь у нее хоть немного мозгов, она полностью отгородилась бы от мужчин. С какой стати она позволила абсолютно не подходящему ей Сету Риардону довести ее до такого состояния за столь короткий срок?
Что за дура!
Услышав шаги Сета, Эйми обернулась.
— На детском фронте затишье, — улыбнулся он.
— Белла уснула?
— Вот-вот уснет. — Сет подошел ближе. — И, судя по ароматам из кухни, наш ужин почти готов.
— Пахнет изумительно. Это карри?
— Карри с морепродуктами. Одно из коронных блюд Минга.
— Ух ты! Итак, он решил нас побаловать.
И тут же появился повар, неся на бамбуковом подносе чашу с дымящимся рисом и закрытый крышкой большой сине-белый горшок.
— Наслаждайтесь, — пожелал им обоим Минг, многозначительно улыбнулся и удалился.
Сет отодвинул для Эйми стул. Она с тревогой отметила про себя, что этот старомодный жест заставил ее сердце биться чаще.
Она не поднимала глаз, пока Сет усаживался напротив нее, и снова твердила себе о необходимости помнить о будущем Беллы.
Пора забыть соприкосновение рук, загорелую кожу Сета и его божественные синие глаза. Сет всего лишь хозяин дома, а она — его гостья.
Глубоко вздохнув, Эйми уловила аромат поданных блюд и запах красного жасмина. В пламени свечи рубашка Сета казалась белоснежной, а в ее открытом вороте виднелась его смуглая шея. Эйми решила сосредоточиться на чем-нибудь более безопасном: ровном отблеске серебряных столовых приборов, накрахмаленных белых салфетках и изящных темно-розовых подставках под тарелки.
От души угощаясь рассыпчатым ароматным рисом и карри, она попыталась начать вежливый разговор:
— Не верится, что я нахожусь на скотоводческом ранчо. У меня такое ощущение, что я в отпуске, на роскошном курорте.
— Что ж, пусть это будет для тебя отпуском. Я уверен, отдых ты заслужила. — Сет улыбнулся. — А завтра я покажу тебе и Белле пастбища. Вскоре ты увидишь многочисленные стада.
— Насколько многочисленные?
— В настоящий момент у нас примерно семь тысяч голов.
Брови Эйми взлетели вверх.
— Немало, — заметила она и, продолжая с аппетитом поедать ужин, прибавила: — Еда превосходная.
— Сегодня вечером Минг превзошел себя.
— Когда у тебя нет гостей, ты ужинаешь один?
Он покачал головой:
— Ханс и Минг часто составляют мне компанию. Иногда я ем на кухне или в поле со скотоводами. Раз на раз не приходится.
— Жаль, что я об этом не знала. Наверняка Ханс и Минг с радостью присоединились бы к нам сегодня.
— Ни за что.
— Но они могут подумать…
— Успокойся. Я объяснил им ситуацию.
— Каким образом?
— Я сказал им, что ты подруга Рейчел.
Эйми кивнула, успокоившись. Интересно, признается ли Сет в своем родстве с Беллой, когда она уедет?
Вспомнив о том, что через несколько дней они с Беллой покинут ранчо, она вздохнула. У Эйми появилось ощущение, будто с момента ее отъезда из Мельбурна прошла целая жизнь.
Она взглянула на залитый лунным светом сад, длинный ряд деревьев вдали и мерцающие над лесным сводом звезды.
— Я люблю открытые веранды, — заметила она. — Хорошо, что их придумали. Живешь, словно в саду.
— В тропиках лучше жить в саду.
— А каково здесь в ненастную погоду? Тут бывают циклоны?
— Для защиты от непогоды у нас имеются встроенные ставни. Сейчас они скатаны в рулоны.
— Умное решение. Кто их сконструировал? Твой дядя? — (Сет кивнул.) — Наверняка из-за какой-то женщины.
— Никаких женщин. У моего дяди был дар дизайнера. Ему нравилось окружать себя красивыми вещами.
На лице Сета появилась тень, словно луну закрыло облако.
Эйми спросила с нарочитой беспечностью:
— Рейчел жила в доме, пока работала здесь?
Сет моргнул. Внезапно его взгляд стал настороженным.
— Нет. Рейчел поселилась в бараке вместе с другими работниками.
— Понятно. — Эйми не знала, как реагировать на эту информацию, и сосредоточилась на еде.
— Она также какое-то время провела на одном из островов, — добавил Сет.
— С тобой?
Боже правый! Эйми и поверить не могла, что задала столь откровенный вопрос, но сказанного не вернешь.
Однако Сет ушел от прямого ответа, как опытный политик.
— В выходные ей нравилось плавать на шлюпке на Черепаший остров, — пояснил он. — Она любила смотреть на материк, особенно на закате.
— Полагаю, именно поэтому она назвала свою книгу «Северные закаты».
Он опустил глаза:
— Может быть.
Эйми немедленно представила себе Рейчел и Риардона вдвоем на тропическом острове, любующимися закатом. При мысли об этом ей стало почему-то не по себе. Больно сдавило горло.
— Давай не будем говорить о Рейчел. — Сет внимательно наблюдал за ней. — Похоже, воспоминания расстраивают тебя. — (Она кивнула.) — Я хочу все знать о тебе.
— Обо мне? — Эйми вскинула голову и уставилась на него. — Зачем?
Он пожал плечами, будто ответ был очевиден:
— Ты опекун Беллы.
— Ох, верно.
Да, конечно. Зачем же еще Сету интересоваться ею? Он имеет полное право выяснить все об опекуне своей дочери. И с чего ей начать?
— Я знаю, что ты трудишься в области маркетинга, — начал Сет. — Наверное, тяжело работать и заниматься ребенком.
— Я «свободный художник» и часть работы делаю дома, — оправдываясь, заметила она, — но не всю. Неужели ты против детских садов?
Он округлил глаза:
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34