Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Вредина, маг и обряд, пошедший не так! - Эйверин Кутеж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вредина, маг и обряд, пошедший не так! - Эйверин Кутеж

764
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вредина, маг и обряд, пошедший не так! - Эйверин Кутеж полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 66
Перейти на страницу:

Вместе с остальными русалками, начавшими тревожно булькать и скалить неприятно острые зубы, я рванула к пещере.

Навстречу из темноты туннеля к нам вылетело заклятье — Ослепляющая Вспышка Помешательства. У него был широкий угол поражения, захватывавший первый ряд русалок — и меня в их числе.

Когда плетение подлетело — оно выглядело как доморощенное светящееся НЛО — я незаметно двинула правой рукой так, как научил меня Артур, и заклинание рассыпалось каскадом, отражаясь и множась, затрагивая вообще всех вокруг… Кроме меня.

А левой рукой я будто поймала муху — это пригодится позже.

Вспышка бахнула, как молния, ослепляя. Русалки шарахнулись и гневно визжа, стали бить хвостами по водорослям, камням и друг другу (они тут оказались не шибко умные. Не оправдываю наше воровство, но намекаю — не ждите от них человеческой смекалки). Пока русалки были дезориентированы, я выплыла вперед, чуть-чуть подкорректировав свое положение так, чтобы точно первой спуститься в пещеру.

— После заклинания Помешательства зрение, нюх и слух шалят некоторое время, — объяснял Артур, пока мы готовились. — Из-за этого русалки не поймут, что ты чужачка, хотя в нормальной ситуации — и вне толпы — сразу почуяли бы человечину.

Итак, когда русалки вновь открыли глаза и втекли в пещеру, то их предводителем оказалась я. Добросовестно встревоженная и такая же гневная. Типа, просто самая быстрая.

— Йа! Йа! — взвизгнула я пронзительно и по-чаячьи, указывая на открытый сундук и пустое место в углу его. Мол, нет жемчужин, беда. — Йааааа!

— А-ай-я? — завертели башками русалки, набившиеся в пещеру, как селедки в бочку.

— Йаааа! — я тыкнула пальцем в сторону подводно-подземного туннеля, убегающего вбок. И сиганула туда. Русалки яростной кавалькадой, сталкиваясь боками и теряя чешуйки, поплыли за мной — догонять преступника.

Посреди туннеля нам катастрофически «не повезло». Я, все еще в авангарде, неприметно открыла свою ладонь, до того сжатую в кулак — и осколок сияющего плетения вырвался на волю.

— Ни один чародей не может использовать боевые заклинания против своего фамильяра, — обучал меня Артур. — Даже если я швырну в тебя Мучительную Гибель Каптулота, она не причинит тебе вреда. Но ты можешь поймать ее или часть ее и потом обрадовать кого-нибудь неприятным сюрпризом.

Так что…

— Аа-а-а-а-а! — хором завизжали мы с русалками, решив, что на нас вновь нападают и дружно пряча лица в ладонях. Несколько секунд тишины и ожидания и под моим чутким руководством мы осторожно продолжили преследование.

Вскоре мы выплыли из туннеля… Все также на озерном дне, но метров на пятьдесят правее главного входа в пещеру. Тогда как глубина озера была всего метров десять. К чему это я говорю? К тому, что сам Артур ни по какому туннелю не плыл: украв жемчужины, он спрятался под лодкой сокровищ и ждал, пока я уведу русалок. А теперь уже активно греб прочь по поверхности, в обратном от нас направлении.

И да, теперь русалки увидели его в высоте…

— ЙААЙАЙАЙ! — издали боевой клич берсерка они, развернулись и торпедами метнулись за Эдинброгом.

Я же позорно дезертировала, незаметно слившись в водоросли, и оттуда — нырк-нырк к ближайшему берегу. Я уже выбралась на поверхность и теперь, пыхтя и фырча, пыталась вместе с неудобным хвостом докатиться до ближайших кустов, когда на той стороне озера загромыхали заклятья.

Это русалки догнали Артура на последней паре метров, и теперь он отбивался. (Исключительно Ошеломляющими и Парализующими заклятьями, не бойтесь. Мы договорились. Да и не в интересах студента уничтожать местную экосистему).

Я все-таки доползла-дошлепала до кустов жасмина и теперь тайно лежала в них, вновь с интересом изучая свой хвост и радуясь, что он со мной не навсегда. Тяжелая и неприятная штука. Минут пять спустя на озере все стихло, а минут двадцать спустя до меня дотопал Артур.

Мокрый, сильно исцарапанный, но довольный. Убеждая себя, что оцениваю «боевые раны», я с интересом разглядывала тело своего временного партнера — его верхнюю, обнаженную половину.

Хорошее тело, надо отдать ему честь!

Ой.

Как-то двусмысленно прозвучало.

Меж тем, Артур церемонно протянул мне руку. Я на нее непонимающе уставилась.

— Спасибо. Отличная работа, — пояснил он.

…Впервые жму руку в такой дебильной ситуации: я с хвостом, мужик полуголый.

Потом Эдинброг все-таки расколдовал меня: ноги после "русалчества" свело по-страшному, я долго шипела, растирая икры. Колдун меж тем сел на траву рядом со мной и стал разглядывать наш трофей. В руке у него была коробочка, ну а в ней — уже сами жемчужинки, штук тридцать. Мелкие и корявые. Я б такие королеве не дарила — позорище.

— А в чем магия этих жемчужин? — спросила я.

Глава 17. Окей, дэдди!

— Понятия не имею, — Артур задумчиво покрутил одну жемчужинку между пальцами. — Вроде они применяются в фармацевтике, но я не знаю, как именно.

— Офигеть ты не любопытный! — поразилась я. — Ты даже не спросил, что именно мы крадем?!

— А ректора бессмысленно о чем-либо спрашивать. Он только обрадуется тому, что ты не знаешь чего-то, что знает он, и будет гаденько ликовать из-за этого, внешне изображая отвратительное лицемерное сожаление, что тайна-де слишком тайная. А я не люблю давать падальщикам поводы для лишней радости.

Я удивленно приподняла бровь.

Падальщикам? Какой критически настроенный студент. А еще говорят — лучший… Хотя одно другому не мешает. Может, наоборот даже способствует.

Критическое мышление — наше все. Главное, не путать его с критиканством.

Артур достал одну жемчужинку из коробки и невозмутимо положил в карман брюк, пока еще лежащих рядом в стопке с другой сухой одеждой.

— Вор-р-р-руешш-ш-шь? — заинтересовалась я.

— Нет. Беру образец для исследования.

— Тогда дай мне тоже штучку! Мой фамильярий процент, пожалуйста.

Артур пожал плечами и дал, предупредив:

— Только не вздумай ее применять, не зная эффект.

Я покатала кривенький шарик на ладони.

— А как я вообще могла бы ее применить?.. Ну, в теории? Съесть? В колечко вставить? Может быть, растолочь и дорожкой снюхать?

— Никак! — отрезал Эдинброг, хотя я едва вошла во вкус гипотез.

Потом он прикрыл глаза и подставил лицо солнцу, мелко просеянному между сосен. Сох, понимаешь ли, после купания.

Я стала исподволь наблюдать за своим возмутительно симпатичным спутником.

Н-да… Щедра земля галианская на красивых мужчин. Что Артур, что нимфин Каприз с завтрака. Причем если второй брал необычностью, то мой «хозяин», наоборот, поражал классической точностью черт. Золотое сечение строили по нему. Голливудских актеров с него лепили.

1 ... 14 15 16 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вредина, маг и обряд, пошедший не так! - Эйверин Кутеж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вредина, маг и обряд, пошедший не так! - Эйверин Кутеж"