Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
– Но вы не знаете этого наверняка, – воскликнула женщина, голос её уже стал совершенно пронзительным. – Вы не можете быть уверены. А меня терзает ужасное предчувствие. Вы должны что-то сделать. Вы должны меня защитить!
Шеф Пауэлл встал и мягко погладил её по плечу.
– Подождите пару минут, мэм, – сказал он. – Я сейчас вернусь.
Женщина кивнула и стала молча ждать. Она выглядела так, будто вот-вот разрыдается.
Шеф Пауэлл быстро вернулся с полицейским в форме и обратился к женщине:
– Знакомьтесь, это офицер Ринг. Он присмотрит за вами. А сейчас вам надо отправиться домой. Офицер Ринг позаботится о том, чтобы вы добрались целой и невредимой.
Женщина выдохнула с облегчением. Она встала со стула и вышла из комнаты с полицейским, счастливо поглядев на него, когда он придержал ей дверь.
Билл покачал головой и спросил шефа Пауэлла:
– Что вы собираетесь делать? Хотите обеспечить её круглосуточную защиту? Это же пустая трата времени и ресурсов.
Пауэлл рассмеялся.
– Не волнуйтесь, – сказал он. – Лэндри умеет успокаивать. У него в этом плане какие-то сверхъестественные способности. Поэтому я и отправил его проводить эту даму. К тому времени, когда они дойдут до её дома, Лэндри убедит её, что никакая опасность ей не угрожает, готов поспорить.
Джен нахмурилась.
– Мы потратили время понапрасну.
«Возможно», – подумала Райли.
Но её инстинкты подсказывали ей, что надо задуматься над словами жертвы… «Что-то с той женщиной было не так», «она явно что-то скрывала».
Райли чувствовала, что, возможно, Сара Диллон не совсем ошибается.
Она спросила Пауэлла и Каллена:
– У Риз Фишер есть родственники, живущие здесь, в Барнуэлле?
Пауэлл ответил:
– Только её муж Чейз, мануальный терапевт.
– Его уже допросили?
– Конечно, – ответил Бык Каллен. – Мы с шефом Пауэллом поговорили с ним. У него стопроцентное алиби – во время убийства он был на работе.
– Я хочу ещё раз с ним поговорить, – решила Райли.
Каллен и Пауэлл удивлённо переглянулись.
– Не уверен, что это хорошая идея. Он и без того очень потрясён.
Райли сама не понимала, что хочет выяснить. Но если Риз Фишер скрывала какой-то секрет, её муж мог приподнять им завесу тайны.
– Я хочу его видеть, – повторила Райли. – Сейчас же.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Желание Райли снова опросить мужа Риз Фишер совершенно не понравилось главе железнодорожной полиции, но Райли была непреклонна.
Бык Каллен сказал:
– Когда я просил ФБР прислать людей, я не рассчитывал, что они будут тратить моё время.
С нарастающим негодованием Райли крепко сжала губы, стараясь удержаться от резкого ответа мужчине. Она услышала, как Билл фыркнул позади неё.
Прежде, чем Райли успела придумать вежливый ответ, голос подала Джен. Молодая агент говорила так же высокомерно и снисходительно, как Каллен с ней на месте преступления:
– О, мы не станем вмешиваться в вашу безупречную работу, сэр. Просто дайте нам машину, и мы сами встретимся с мистером Фишером. Заодно отдохнёте от нас. Вам и вашей команде нужно продолжать заниматься по-настоящему важными делами. Можете начать, например, с того, чтобы забронировать удобные комнаты для ночёвки трём мужчинам, которые дожидаются вас в комнате допросов.
Каллен скорчил гримасу, почувствовав явное презрение Джен.
– Я этим займусь, – сказал он, играя внушительными мышцами в отчаянной попытке восстановить свой мужской авторитет. – И вам троим я тоже забронирую жильё. А шеф Пауэлл пока выдаст вам автомобиль.
Тяжёлые, как у гончей, щёки Пауэлла обвисли в растерянности, пока он смотрел, как выходит Каллен. Райли знала, что он сейчас думает: конечно, его беспокоит то, что коктейль из команды ФБР и железнодорожной полиции начинает дурно попахивать, а он окажется в самой гуще событий.
Наконец, Пауэлл покачал головой и отвёл Райли и её коллег к припаркованному автомобилю. Он дал им ключи и рассказал, как подъехать к дому Фишера.
Райли села за руль и, тронув с места, сказала:
– Джен, я не виню тебя за то, что тебе не нравится Каллен, но…
Джен перебила её:
– Ха, да дело не в этом. Мне не нравится, когда у меня похмелье или простуда. Не нравится, когда машина не заводится. Не нравится реклама по телевидению. Или анчоусы в моей пицце. Но этот тип… – она вздохнула. – Он не нравится мне совершенно по-другому. От него так и несёт тестостероном.
Билл от души рассмеялся, но комментировать не стал.
Райли не могла не поразиться тому, как ярко описала Джен свою неприязнь.
И всё же.
– Так или иначе, ты вынуждена с ним работать. Как и все мы. Так что привыкай к нему – по крайней мере, на то время, что потребуется, чтобы раскрыть это дело.
В зеркало заднего вида Райли увидела, что Джен с досадой скрестила на груди руки.
Джен промолчала, но Райли надеялась, что девушка услышала то, что она только что сказала, и отнесётся к этому со всей серьёзностью. С другой стороны, она ощущала, что во враждебности Джен к Каллену могут быть и свои плюсы – возможно, это поможет ей отвлечься от того, что происходит между ней и загадочной Тётушкой Корой.
В любом случае, Райли не могла пожаловаться на то, как Джен сегодня работала. В прошлой их совместной работе ей всегда казалось, что Джен похожа на слона в посудной лавке из известной поговорки, но с машинистом она справилась на удивление хорошо.
А это, по мнению Райли, немало. Способность проявить сочувствие к жертвам была действительно важным инструментом в арсенале агента ФБР. Джен не повезло получить эту способность от рождения, но она быстро училась.
До адреса, который им дали, ехать было совсем недалеко. Когда Райли припарковалась перед домом, она заметила, что у него знакомый дизайн: то был ряд чистых новых многоквартирников с покатыми крышами, арочными окнами и балконами. Ей уже приходилось бывать в подобных местах, так что она знала, что здания стоят вокруг открытого двора с большим бассейном.
Райли, Билл и Джен на лифте поднялись на третий этаж и постучали в дверь.
Когда дверь открылась, Райли была поражена. Из-за игры света она чуть не приняла мужчину за Райана. Они оба были одного роста и телосложения, даже лица были чем-то похожи. Его светлые волосы были слегка тронуты сединой.
Ощущение сходства быстро исчезло, но оно помогло Райли немного расслабиться.
– Чем я могу вам помочь? – спросил мужчина.
– Вы Чейз Фишер? – спросила Райли.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60