Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Чародей - Уилбур Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чародей - Уилбур Смит

273
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чародей - Уилбур Смит полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 ... 174
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 174

Там он отбросил змею от себя. Ударившись о землю, она развернула кольца и заскользила прочь по каменистой земле. Таита сосредоточенно смотрел на нее.

Внезапно в небе над ними раздался пронзительный крик. Все были так поглощены поимкой кобры, что никто не заметил, как высоко в небе появился сокол. Теперь он кинулся к земле, падая прямо на кобру. В последний миг змея почуяла опасность и вновь подняла голову, широко расправив капюшон. Сокол с лету вонзил когти в раскрытый капюшон, в паре сантиметров позади головы, и, тяжело хлопая крыльями, взлетел с извивающейся коброй в когтях.

Таита смотрел на птицу, уносящую змею. Удаляясь, сокол уменьшался и наконец исчез в синевато-серой туманной знойной дымке, окутавшей горизонт. Таита долго стоял, глядя ему вслед. Когда он пошел обратно, туда, где стоял Нефер, его лицо было серьезно и весь остаток того дня он был молчалив. Вечером он все так же молча ехал в Галлалу в колеснице рядом с Нефером.

– Это было предзнаменование, – сказал Нефер и поглядел на Мага. По лицу Таиты он увидел, что это действительно так. – Я слушал солдат, – продолжил Нефер спокойно. – Они встревожены. Никто из них никогда не видел ничего подобного. Кобра – не естественная добыча царского сокола.

– Да, – сказал Таита. – Это было предзнаменование, предупреждение и обещание от бога.

– Что оно означает? – Нефер внимательно смотрел ему в лицо.

– Кобра угрожала тебе. Это означает большую опасность. Царская птица со змеей в когтях улетела на восток. Это означает великую опасность с востока. Но в конце сокол победил.

Оба посмотрели на восток.

– Завтра при первом свете утра мы отправим разведывательную экспедицию, – решил Нефер.


В холодной предрассветной темноте Нефер и Таита ждали на вершине горы. Разведывательный отряд расположился лагерем на склоне с другой стороны. Всего их было двадцать. Ради скрытности они оставили колесницы в Галлале и поехали верхом. Колеса поднимали больше пыли, чем копыта, и кроме того, верхом они могли подняться на эти высокие, крутые горы, идущие вдоль берега, где невозможно проехать в повозке.

Хилто и Шабако повели другие отряды на разведку местности к югу; вместе они смогли охватить все восточные подходы к Галлале.

Нефер повел свой отряд от Гебель-Нагары вдоль западного берега Красного моря, заглядывая по пути в каждый порт и рыбацкую деревню. Они не обнаружили ничего, кроме нескольких торговых караванов и групп кочевников, никакого признака опасности, предвещаемой предзнаменованием. Сейчас они стояли лагерем над портом Сафага.

Таита и Нефер пробудились в темноте и вышли из лагеря, чтобы подняться на вершину для наблюдения. Они сидели рядом в понимающем молчании. Наконец Нефер заговорил.

– Возможно, предзнаменование было ложным?

Таита хмыкнул и сплюнул.

– Сокол с коброй в когтях? Это против природы. Без сомнения это предзнаменование, но, возможно, ложное. Иштар Мидиец и другие способны устроить такую ловушку. Это возможно.

– Но ты не думаешь, что это так? – настаивал Нефер. – Ты бы не гнал нас изо всех сил, если бы думал, что оно ложное.

– Скоро рассветет. – Таита уклонился от ответа и посмотрел на темное небо на востоке, где низко над горизонтом, будто фонарь висела утренняя звезда. Небо светлело и меняло цвет, как созревающий плод, от янтаря хурмы до рубина зрелого граната. На освещенном небе горы на противоположном берегу казались черными, острыми и зазубренными, как клыки старого крокодила.

Внезапно Таита встал и облокотился на посох. Нефер не уставал удивляться остроте его выцветших старых глаз. Таита что-то увидел. Нефер встал рядом с ним.

– Что там, отец?

Таита положил руку ему на предплечье.

– Предзнаменование не было ложным, – сказал он просто. – Опасность здесь.

Море было серым, как живот дикого голубя, но свет прибывал, и стало видно, что поверхность воды пестреет белыми точками.

– Ветер поднял волны с белыми бурунами, – сказал Нефер.

– Нет. – Таита покачал головой. – Это не буруны. Это – паруса. Флот под парусами.

Над вершинами далеких гор показался край солнечного диска, и осветились крошечные белые треугольники. Будто огромная стая белых цапель возвращалась к гнездовьям: множество лодок доу шли к порту Сафага.

– Если это войско Трока и Нага, то почему они плывут по морю? – спокойно спросил Нефер.

– Это самый короткий и прямой путь из Месопотамии. Переправа по морю убережет лошадей и солдат от трудной дороги по пустыне. Если бы не змея и сокол, мы не ожидали бы опасности с этой стороны, – ответил Таита. – Это хитроумный шаг. – Он с одобрением кивнул. – Кажется, они собрали торговые суда и рыбацкие лодки со всего Красного моря, чтобы организовать переправу.

Они спустились с горы к лагерю в ущелье. Солдаты не спали и были настороже. Нефер окликнул часовых и отдал распоряжение. Двое должны были во весь опор скакать обратно в Галлалу и передать его приказы Сокко, которого он оставил командовать городом. Большую часть других солдат он разбил на пары и послал юг, чтобы найти разведывательные отряды Хилто и Шабако и привести их назад. При себе он оставил пять солдат.

Нефер и Таита посмотрели, как уехали гонцы, сели на лошадей и отправились через холмы к Сафаге вместе с пятью выбранными Нефером солдатами. К середине утра они достигли вершины холмов над портом. Таита повел их к брошенной сторожевой башне, с которой открывался вид на порт и подходы к нему. Оставив лошадей на попечение солдат, они поднялись по шаткой лестнице на верхнюю площадку башни.

– Первые лодки входят в залив. – Нефер указал на них. Лодки были тяжело нагружены, но благодаря попутному ветру они стремительно приближались, вздымая носами буруны, белые как соль на солнце, и раздувая треугольные паруса.

Они останавливались напротив пляжа и бросали тяжелые коралловые якоря. С вершины башни Нефер и Таита отлично видели открытые палубы, переполненные солдатами и лошадьми.

Едва доу становились на якорь, солдаты снимали деревянные планширы с бортов и гнали лошадей в воду. Их крики слабо доносились до полуразрушенной сторожевой башни. Лошади ударялись о воду, высоко поднимая брызги. Солдаты, раздевшись до набедренных повязок, прыгали следом. Они хватались за гривы лошадей и плыли рядом с ними к берегу. Лошади выходили на берег, отряхиваясь от воды, так что туман из мелких капель играл всеми цветами радуги в солнечном свете.

Через час берег был запружен солдатами и лошадьми, а вокруг сложенных из земляных кирпичей зданий маленького порта выставлены сторожевые заставы.

– Будь у нас отряд колесниц, – сетовал Нефер, – сейчас можно было напасть. Мы могли бы порубить их в клочья, когда на берегу только половина их войска и у них нет колесниц. – Таита не ответил на эти мечты вслух.

Теперь залив заполнили лодки с грузом. Лодки с колесницами и багажом бросили якоря у самого берега, и, когда отлив увел от них воду, сели на дно и накренились. Скоро воды вокруг них осталось только по колено. Солдаты с берега шли к ним вброд и начинали разгрузку. Они по частям переносили на берег разобранные колесницы и вновь собирали их там.

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 174

1 ... 148 149 150 ... 174
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чародей - Уилбур Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чародей - Уилбур Смит"