Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 152
То, что служило им головами, утолщалось, и пасти распахивались для чудовищного пира.
Оливия слышала гул сотен приглушенных голосов в их адских недрах.
Они дрожали от волчьего голода.
Оливия изо всех сил прижала детей к себе.
– Все будет хорошо, мои маленькие. Закройте глаза.
82
Огромный комбайн в порыве звериного голода пожирал кукурузные стебли с бешеным ревом, разбрасывая куски растений во все стороны. Он мчался полным ходом, одушевляемый единственно силой Эко, прямо на Тома, Оуэна и Итана.
Листья кукурузы резали им руки и лица, пока они мчались сквозь плотные ряды.
Оуэну приходилось хуже всех. Самый слабый и ниже всех ростом, он был вынужден уворачиваться от свисающих стеблей и початков кукурузы, затвердевших на солнце. Острые края листьев резали ему лицо, и он спотыкался о комья земли, которые не мог видеть из-за недостатка света.
Страшнее всего был звук молотилок за его спиной.
Их неутомимое жужжание слышалось ближе и ближе.
Том тащил его за собой, не давая остановиться или упасть. Линия электропередач была их заветной целью, которая, однако, казалась все на том же расстоянии, в пределах досягаемости и в то же время так далеко.
– Последний рывок! – Том старался подбодрить Оуэна, который явно слабел.
Комбайн почти догнал их.
Итан вырвался вперёд и бежал, прорубаясь сквозь кукурузу и стремясь спасти свою жизнь и жизнь всех жителей Мэхинган Фолз, которые уцелели после первой волны Эко. Он думал только о том, чтобы любой ценой добраться до трансформатора и отрубить электричество. Двое товарищей отстали, но он не оборачивался.
Кукурузные зерна посыпались на Оуэна и Тома.
Обернувшись, Том увидел, что жуткие и острые как бритва лезвия вращались уже в нескольких метрах от них.
Оуэн запаниковал, спотыкаясь на каждом шагу и хрипло отплевываясь.
В этот момент Том принял решение.
Без малейшего колебания. Если бы у него было время спокойно поразмыслить, он нашел бы, вероятно, другой выход, но теперь времени для простых решений не оставалось. Он должен был реагировать, и его убеждения, ценности, инстинкты в критический момент подсказали ему, как действовать.
Он заставил Оуэна немного изменить угол своего бега, достаточно, чтобы они бежали уже не прямо к трансформатору, и еще сильнее сжал руку мальчика, чтобы не отпускать.
Его план сработает, только если машина решит погнаться за ближайшей добычей, а не продолжит двигаться к трансформатору. Вряд ли она знает об их намерении, иначе вся орда Эко уже была бы здесь и старалась бы помешать им перекрыть щель между мирами, через которую все они проникли в мир живых.
Призрачная машина помчалась за ними. Она не собиралась отказываться от пира, находясь так близко от цели.
Стебли хлестали беглецов по плечам. Молотилки свистели в ушах. Они были теперь всего в пяти метрах.
Вдруг ряды кукурузы расступились, и перед ними открылся пустырь, в центре которого стояла бетонная будка со знаком «ОПАСНО»… Сзади высокий забор закрывал доступ к шкафам снижения напряжения, где кабели спускались с нависающей над ними опоры.
Итан почти добрался до стальной двери в центре бункера.
Том рассчитал свой ход за секунду. Если его расчет неверен, его и Оуэна порезали бы и превратили в месиво.
Он оттащил Оуэна в сторону на два метра, чтобы тот больше не находился в центре опасного диапазона.
Если они отскочат в сторону достаточно быстро, комбайн по инерции влетит в бетонное здание и ему придется разворачиваться. Тогда они выиграют время.
Острая пасть была теперь всего в трех метрах позади них.
Том собрался и отбросил Оуэна, чтобы тот оказался вне досягаемости монстра.
Но сам он уже не успел отскочить.
Лезвия вскрыли его от горла до низа живота, и почти одновременно молотилки врезались в тело на уровне таза и засосали в круговорот винтов. Кровь и кости брызнули в воздух.
Оуэн почувствовал, как комбайна порезал Тома, и в ужасе вскочил на ноги, прежде чем помчаться к зданию, где Итан тщетно толкал плечом слишком тяжелую дверь, несмотря на кровь, запачкавшую его униформу по всему левому боку. Поле его зрения сузилось от страха, и он не видел, как убивают Тома, он бежал не оглядываясь, уверенный, что Том бежит следом.
Итан вытащил свой «глок» и открыл замок. Щелчок.
Магазин был пуст. Итан поспешно перезарядил пушку, пока комбайн, развернувшись, направлялся прямо на них.
Четыре выстрела заставили Оуэна заткнуть уши, а Итан с яростью выбил дверь ногой.
– Но… Где Том? – спросил Оуэн.
Комбайн дребезжал, приближаясь.
Итан схватил мальчика за руку, чтобы затащить внутрь.
– Нет! – сопротивлялся Оуэн. – Том! Том!
Подросток ухватился за дверной косяк, боясь больше не увидеть дядю. Приемного отца.
– То-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-ом! – закричал он.
Комбайн надвигался.
Итан схватил его, и они покатились по бетонному полу трансформаторной будки в ту же секунду, когда машина врезалась в стену с оглушительным металлическим грохотом.
Внутри было темно. Только мигало несколько огоньков, которые, впрочем, не освещали помещение.
– Мы не можем оставить Тома снару…
– Оуэн, послушай меня.
Итан взял его за руки, и в темноте мальчик почувствовал запах его горячего дыхания.
– У тебя есть мобильный телефон? Я потерял свой в поле…
– Нет…
Не видя в темноте лица Итана, Оуэн различил разочарование в его голосе.
– Очень жаль. Сейчас главное отключить все электричество, так что помоги мне найти выключатель или лампу – что-нибудь, что поможет нам найти дорогу. Но держись поближе к выходу, не иди дальше, через эти устройства проходит такой сильный ток, что можно моментально поджариться, если сунуть руку куда не следует.
Они начали свои поиски, ощупывая каменные стены и стойки железных шкафов, когда из зияющей двери донесся пронзительный скрип стали.
Комбайн давал задний ход.
Затем он рванул вперед с невероятной скоростью, бросив вызов всем законам физики.
Должно быть, какое-то колоссальное невидимое существо швыряло его, используя в качестве тарана, другого объяснения Оуэн не видел.
Фасад затрясся, с потолка посыпалась пыль.
– Скорее! – рявкнул Итан, в отчаянии упираясь в стены ладонями.
Оуэн исследовал закоулки и на мгновение подумал, что нашел рубильник, обнаружив в стене небольшой застекленный шкафчик, но, ощупав его, понял, что это огнетушитель.
Комбайн снова врезался в здание, удар эхом отразился внутри, и Оуэн увидел расползающиеся по стенам трещины.
Эко вскоре предпримут массированную атаку. Если бы они поняли намерения этих двух людей, волна яростных теней обрушилась бы на них в любой момент.
И где был Том? Спрятался ли он в полях, когда понял, что в будку не попасть?
Еще один ужасный толчок, и на этот раз
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 152