Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 ... 175
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 175

– Хорошо. Но осмотр «Гэй Обманщицы» займет около семи минут. Все, что я могу ему показать – это слайды «Кодахрома» и стереоснимки «Поляроида». Здесь можно добыть проектор? Маленький диаскоп плохо подходит для объяснения инженерных деталей.

– Вы можете описать эти слайды? Я не очень понимаю, о чем речь.

– Куски прозрачной пленки площадью в пять квадратных сантиметров. Стереослайды побольше, это две картинки, разнесенные на межфокусное расстояние для глаз.

– Никаких проблем. Что насчет голограмм?

– Есть немного. Но я не думаю, что они нам сегодня понадобятся.

– Зеб, – спросил Тед, – могу я тоже пойти?

Услышав этот вопрос, полный затаенного желания, я внезапно ощутила всю странность нашей ситуации. До этой экскурсии по Базе на нас все время кто-то давил, и я плела интриги и вступала в сговоры, чтобы не дать нас потопить. А теперь я слышу, как Серый Ленсмен спрашивает у Зебби, бездельника из нашего кампуса, позволения сделать что-то на Главной Базе Галактического патруля… и я вдруг осознала, что вот этот симпатичный латинос и этот застенчивый фермерский паренек со Среднего Запада – оба Ленсмены, и я только что сидела за ланчем с велантийским драконом, знаменитым Ворселом. Меня это как по голове ударило.

– Вас что-то беспокоит, доктор Хильда? – спросил Карлос.

– Нет. Что-то застряло в горле. Карлос, бросьте этого «доктора» и зовите меня просто Хильда.

– Конечно, Хильда, спасибо.

Мы с Дити не стали дожидаться приглашения и просто отправились с остальными. Ворсел уже находился в нашем ангаре, занимая большую его часть. Гэй стояла с открытыми дверями, Джейкоб сидел внутри. Сэра Остина видно не было, но я услышала его голос:

– Берроуз, попросите Ворсела, чтобы он попытался связаться со мной сейчас.

– Конечно, Кардинг. Ворсел, ты можешь достать его?

Ворсел передал:

– Кажется, сигнал блокируется точно на обшивке корабля. Я не могу ни видеть его, ни говорить с ним. Попроси его медленно вернуться в «Гэй Обманщицу». Привет, хорошенькая маленькая Хильда. Привет, Дити!

– Привет, Ворсел! Что вы там затеяли?

– Пытаюсь проверить ваш пространственный разрыв. К сожалению, я слишком велик, чтобы проникнуть внутрь вашего корабля. Мое восприятие не видит ваш гигиенический отсек, я не могу слышать мысли из него и проецировать свои туда. В высшей степени любопытно!

– Конечно, ты не можешь, – сказала Дити. – Он в Стране Оз. Это другая вселенная.

Сэр Остин как раз выбрался наружу:

– Что, что? Что вы только что сказали, доктор Дити?

– Я сказала, что наши ванные комнаты находятся в другой вселенной. Я не помню координат, но они есть в записях моего отца. Папа, сколько у нас общих осей с Оз?

– Две. Но при этом разные временные оси.

– Берроуз, очевидно, что это находится в другом континууме. Я способен увидеть факт, когда его суют мне под нос. Но что это насчет других временных осей?

– Дити?

– Папа, я думаю, тебе лучше бы проверить это по своим записям. Течение времени в наших ванных комнатах совпадает с местным. В космосе это не имело значения. Но здесь мы бы это сразу заметили. Мы можем установить перископ, чтобы Ворсел тоже мог посмотреть?


Последующие дни были такими же радостными, как в Гелиуме, но совершенно другими. Джейкоб проводил время с сэром Остином, который даже стал любезен, на свой обычный рыбий манер. Они с Джейкобом стали неразлейвода, демонстрировали взаимное уважение и проводили бесконечные часы, обсуждая математику далеко за пределами моего понимания. Но никто и не ожидал, что я к ним присоединюсь, и я позволяла им млеть от счастья вдвоем, словно парочке бойскаутов, зарабатывающих себе наградной значок. Сэр Остин часто оставался на ужин, и тогда их разговоры затягивались до глубокой ночи.

Когда сэр Остин обедал с нами, он предпринимал отважные попытки быть общительным, но у бедняги не было к этому никакого таланта. Со мной он был педантично вежлив, всегда называл «доктор Хильда», придерживал для меня кресло и вставал, когда я входила в комнату. С Дити он общался неожиданно дружелюбно, она стала младшим коллегой, которую он немного уважал, поскольку она могла делать то, чего он не мог – мгновенные вычисления. Поначалу он просто использовал ее талант, как Джейкоб… пока однажды (я случайно оказалась рядом) Дити не поправила его по какому-то вопросу – речь шла об энтропии и законе Шэннона.

Сэр Остин начал раздуваться, но тут вмешался Джейк:

– Кардинг, приятель, будь очень осторожным в спорах с моей дочерью по поводу теории информации. Рискуешь сесть в лужу.

Сэр Остин мигом сдулся, действительно выслушал Дити – и с тех пор относился к ней с большим уважением. Ментальная арифметика была лишь удобным инструментом, позволяющим экономить время… но вышло так, что в одной из областей математической теории Дити оказалась более подкованной, чем он. Он перестал называть ее «доктор» и перестал обращаться с ней как с «леди» – это был перевернутый комплимент, его способ признать, что она математик, достойный той грубоватой теплоты, с которой общаются профи.

Но это случилось уже после его капитуляции перед Джейком. На перемирие сэр Остин безоговорочно согласился в тот день, когда увидел наши волшебные ванные комнаты. Он еще размышлял над ними, когда Зебби сказал Джейкобу:

– Доктор, и Торндайк, и Тед хотят прокатиться на Гэй. Как насчет этого? Совет, пожалуйста.

– Что говорит адмирал Хэйнс?

Тед серьезно ответил:

– Я больше не нуждаюсь в его разрешении… и я не собираюсь с ним советоваться по этому вопросу, он может возразить.

– В точности мои чувства, – подтвердил Ла Верн Торндайк. – Эй, Ворсел, перекормленный ты крокодил, мы собираемся смыться с работы. Не разболтай никому, хорошо?

– Хорошо, Ла Верн… если мне предложат соответствующую взятку.

– А что ты хочешь? Фунт плоти из моей груди?

– Дружище, у тебя там нет никакой плоти, одни транзисторы. Я смотрел. Как ты отметил, я слишком перекормлен, чтобы прокатиться в «Гэй Обманщице». Так что я требую, чтобы ты поставил свой первый образец двигателя на корабль достаточно большой, чтобы я в нем поместился… и взял меня с собой в испытательный полет, разумеется.

Тед рассмеялся:

– Он загнал тебя в угол, Торндайк.

– Он загнал туда нас обоих… поскольку это тебе придется позаботиться, чтобы мне предоставили такой корабль… вместо маленького скоростного разведчика, который приказал использовать адмирал.

– Договорились.

– Дити, а ты можешь перестроить программу «Б, Е, Ж, И, М» на это место? – спросил Зебби. – Джейк, как насчет короткой последовательности, которую мы сможем выполнить за час? Отбросим те четыре, которые мы посчитали опасными, особенно тот полый мир. Нигде не приземляемся.

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 175

1 ... 147 148 149 ... 175
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн"