Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Глаза из серебра - Майкл Стэкпол 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глаза из серебра - Майкл Стэкпол

386
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Глаза из серебра - Майкл Стэкпол полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 ... 150
Перейти на страницу:

Однако Арзлов вынашивал другие планы. Он произнес пылкую речь в свою защиту. Он заявил, что прибыл в Гелансаджар со своими войсками, расквартированными во Взорине, чтобы остановить Кролика и спасти тасоту. И он был прав: Наталия не могла подтвердить его измены, не имея доказательств; она не могла процитировать ни одного его слова, которое указывало бы на то, что он с Кроликом действовал заодно, или хотя бы намекало, что вторжение в Гелор инспирировал он. Арзлов заявил, что исчезновение Наталии привело его в ужас. Он решил, что она отправилась остановить Кролика, и ему пришлось срочно выступить с той же целью: остановить Кролика и гарантировать ей безопасное возвращение в Крайину.

Наталии пришлось принять его версию, но она поклялась, что добьется снятия его с должности губернатора Взорина. При всей своей дальновидности, Арзлов забыл, что после войны с Лескаром тасир наградил Малачи титулом Героя. Так что подвергать Малачи пыткам было правонарушением. Правда, не самым серьезным, но вполне достаточным основанием, чтобы убедить тасира, что самое место для Арзлова – управлять снежными бурями на Мурамищине. Его ссылка из Взорина вполне аналогична ссылке илбирийскнх изменников из Арана, которую им обещал принц.

Стоя у входа в зал аудиенций Доста, Малачи, в серой униформе гелорского производства, улыбнулся при виде Робина Друри:

– Добрый день, брат Друри. Почему лицо такое вытянутое? Когда после обеда закончится это мероприятие, вы отправитесь назад в Дилику. Там зимой будет приятнее, чем мне зимой в Муроме.

Высокий этирайн согласился:

– Думаю, что вы правы, сэр. Однако после того, как вы получите свою награду от тасира, вы, очевидно, будете пользоваться большой популярностью в обществе. Там не до погоды будет.

Малачи покачал головой:

– Это тасота будет популярна после ее приключеий, а не я.

– Но вы-то будете при ней, и я подозреваю, что она найдет способ не дать вам замерзнуть зимой.

– Это верно, но вы не ответили на мой вопрос.

– Нет, сэр, не ответил. – Робин смотрел в сторонy. – Принц Тревелин высылает в Илбирию группу людей. Там есть одна женщина, Аманда Гримшо…

– Это та, которая передала мое послание принцу?

– Да, сэр. Высылают ее отца в том числе. Мы вернемся в Дилику как раз после их отъезда.

Малачи поморщился:

– Да, не повезло. Конечно, вы ведь офицер. Вы могли бы сделать ей предложение. Если она примет, то останется.

Робин грустно улыбнулся:

– Мне кажется, что эта женщина – то, что мне нужно, но не уверен, что она согласится жить на тот доход, который я получаю в нашем ведомстве. А если учесть, что ее отец меня ненавидит, вряд ли он предоставит ей приданое.

– Брат Робин, я обычно выплачиваю грант моим помощникам, и это место сейчас вакантно. Мы бы могли…

Робин воздел руки кверху:

– Спасибо, сэр, но нет. Я не люблю быть объектом благотворительности.

– Понял вас. Может, Дост…

– Он уже предложил компенсацию этирайнам за их службу. Мы проголосовали отдать половину из полученных денег в пользу семей погибших, а остальное – в доннистскую миссию отца Райана. – Робин нахмурился. – Это не вопрос денег, поймите меня правильно, сэр, это вопрос характера и времени. Я считаю, что Аманда была бы мне прекрасной женой, но чтобы в этом убедиться, понадобится время. А если она уедет из Арана…

– Время – самое дорогое, брат Робин. – Малачи медленно улыбнулся. – К счастью, если вы предназначены друг для друга, любовь со временем не заржавеет. Через пару лет вернетесь в Илбирию, и она вас дождется.

– Надеюсь, сэр.

Из открывшихся дверей зала аудиенции вышел новый камергер Доста – Сузил ибн-Хаким.

– Прошу пройти со мной.

Старший жрец Волка кивнул и предложил Робину пройти вперед. Они вошли в громадный зал, длина которого была в четыре раза больше его ширины. Невероятно высокий кафельный потолок опирался на лес колонн. Напротив двери, позади трона Доста, стоял золотой доспех Осдари, десять золотых Тигров выстроились по обе стороны ковра ручной работы, занимающего все пространство между дверью и помостом для трона.

На самом помосте стояли три кресла. На центральном троне сидел Дост. Слева от него – молодая девушка, которую, как помнил Малачи, представили как вдову Рафига Хаста. По правую руку от Доста сидела поразительно красивая женщина по имени Турикана. На Досте была вышитая туника и брюки, вытканные из золота. Туника была расшита черными полосками, как у тигра, на грудь спускались края воротника, такого, какой бывает на церковном облачении, и с них смотрели два бледно-зеленых глаза – единственное украшение туники. Вдова Рафига Хаста была в черном. На Турикане было длинное платье из золота с такой же вышивкой, как на наряде Доста.

Слева у стены стояли принц Тревелин и капитан Хассет. Напротив них – тасота Наталия, князь Арзлов и крайинец по имени Валентин Свилик. Оба жреца Волка остановились в пяти-шести ярдах от трона и поклонились, когда Сузил представил их двору:

– Виконт Уоркрос и брат Робин Друри по вашему вызову, милорд.

Дост встал.

– Друзья, простите мне эту официальность, но сейчас время церемоний. Из всех, кто собрался здесь, кроме моих сестер, ближе всего я знаком с вами. Я уважаю вашу мудрость и все, что вы для меня сделали. Я хочу вас отблагодарить.

Малачи поглядел на Робина, потом покачал головой:

– Мы действовали бескорыстно, милорд.

– Знаю, но прошу вас, – Уричин посмотрел на принца Тревелина и тасоту Наталию. – Я сейчас в обществе царственных персон, и мне хотелось бы, чтобы они считали меня равным себе. Они должны понять, что я как цивилизованный человек хочу выразить свою благодарность тем, кто помог мне вернуть мой трон. Согласны?

Малачи и Робин пожали плечами, взглянув друг на друга.

– Брат Робин, как думаешь, откуда это «прошу вас», – от Урии?

Робин покачал головой:

– Сомневаюсь, но именно он захотел бы выразиться таким образом.

Дост, подняв брови, глядел на них:

– Ни один из вас не хотел облегчить мне задачу, да? Ну ладно, тогда о наградах: вы, Малачи Кидд, и так уже владеете доспехом Осдари – Волком. Я вручаю вам две дюжины Волков Осдари, которые спрятаны в Джебель-Квиране. После того, как вы съездите в Муром и объясните крайинцам, как восстановить исходные свойства их доспехов Вандари, я хочу, чтобы вы вернулись сюда за своими Волками. Отвезете их в Сандвик. Будете обучать последующие поколения жрецов Волка по методике, принятой у Осдари.

Малачи улыбнулся:

– Польщен вашим даром, милорд. С удовольствием выполню ваше распоряжение.

– Ну и отлично. – Теперь Дост смотрел на Робина. – Как бывший Урия Смит, я знаю, что вы не примете награды. Вас награждает бывший Нимчин.

1 ... 146 147 148 ... 150
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаза из серебра - Майкл Стэкпол», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глаза из серебра - Майкл Стэкпол"