Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 ... 166
Перейти на страницу:
языке. Баку: АзГИЗ, 1927. С. 30).

924

См., в частности, классическое описание циклов «захватнического» накопления данных в: Латур Б. Наука в действии: Следуя за учеными и инженерами внутри общества / Пер. с англ. К. Федоровой; науч. ред. С. Миляева. СПб.: ЕУСПб, 2013. Эта же колониальная проблематика, впервые описанная на китайском материале, лежит в основании метода Третьякова. См. подробнее в главе «Наука труда: Техника наблюдателя и политика участия».

925

Аналогичный твист переживут герои Сопротивления, отправленные воевать в Алжир.

926

См. подробнее об этом учредительном событии: Charle С. Naissance des «intellectuels» (1880–1900). Paris: Minuit, 1990; о более глубокой истории «лагерей»: Сапиро Ж. О применении категории «правые» и «левые» в литературном поле // Республика словесности. С. 294–334.

927

«Мобилизация правой литературы явилась в этот период реакцией на победоносное шествие сциентизма, на проводимые реформы образования (реформу системы среднего образования 1902 года, которая, вводя классы научно-математической специализации, ставила под вопрос господство классической культуры и латыни), на рост влияния Университета и Новой Сорбонны, обвиняемых в том, что они формируют „интеллектуальный пролетариат“» (Там же. С. 303). Это была также реакция на распространение социалистического интернационализма в Высшей нормальной школе.

928

Беньямин приводит в качестве пограничного примера такой «духовной» мобилизации Шарля Пеги, который призывал атаковать «когорты академиков и интеллектуалов, предавших свой народ» (Benjamin W. The Present Social Situation of the French Writer. P. 750–751), а Жизель Сапиро, в свою очередь, объясняет прихотливость такой институциональной траектории «диахронически»: Пеги – дрейфусар и даже социалист в бытность студентом Высшей нормальной школы, но начинает склоняться к католицизму и национализму по мере писательской профессионализации, хотя еще недавно символистам приписывался «литературный анархизм» (Сапиро Ж. О применении категории «правые» и «левые» в литературном поле. С. 303).

929

См. подробнее об успехах республиканской политики и науки в: Lepenies W. Les trois cultures. Entre science et littérature, l’avènement de la sociologie. Paris:

Editions de la Maison des sciences de l’homme, 1990. P. 45–86.

930

Исследованию этих литературных аффектов со времен Французской революции посвящена работа Compagnon A. Les Antimodernes: de Joseph de Maistre à Roland Barthes. Paris: Gallimard, 2005. 17–43; а конкретно идеологическим эффектам и литературным следствиям Первой мировой войны был посвящен его курс в Коллеж де Франс, а также сопровождавший его семинар в 2014 году. См.: Compagnon A. La guerre littéraire, la guerre des écrivains: De la littérature comme sport de combat / Cours au Collège de France, 2016–2018 // Collège de France // [URL]: https://www.college-de-france.fr/site/antoine-compagnon/p1322325632763444_content.htm (дата обращения: 10.01.2021).

931

Lepenies W. Les trois cultures. P. 46, 45.

932

«Из всех услуг, которые можно оказать, наиболее показательной является та, что в социологии работают те, кто более озабочен сближением для кооперации, чем культивированием оригинальных различий [se distinguer pour s’originaliser]» (Дюркгейм в письме от 13 августа 1901; цит. по: Lepenies W. Les trois cultures. P. 48, перевод наш).

933

Ср.: «Одиночке-писателю смешно и думать о своей философской гегемонии рядом с этим коллективным мозгом революции. Сфера писательской проблематики все суживается <…> писателю по „учительской“ линии уже нечего будет делать; человек науки, человек техники, инженер, организатор материи и общества становятся на том месте» (Третьяков С. Новый Лев Толстой. С. 35–36).

934

Причем в этом виделась именно угроза немецкой тяжеловесности в выражениях, что в контексте убеждений защитников culture générale часто делало немецкую фамилию и национальность Дюркгейма поводом к появлению гошистского лозунга «мы все немецкие евреи» уже в начале века. См. подробнее о восприятии Дюркгейма в качестве «агента немецкого влияния»: Lepenies W. Les trois cultures. P. 69–77.

935

Как говорил Винокур о механизируемом языке газет (см.: Винокур Г. Язык нашей газеты. С. 124).

936

Малларме С. Кризис стиха. С. 579–588; см. выше о его враждебности к экономическим метафорам лингвистического знака.

937

Breton A. Crise de l’objet // Cahiers d’art. 1936. № 1–2. P. 21–26. Текст того же года, что и наиболее знаменитые эссе Беньямина – «Произведение искусства…» и «Рассказчик» – в частности, начинается с сожаления о том, что «у нас нет книги по сравнительной истории, которая позволила бы нам проследить параллельное развитие на протяжении последнего века научных идей, с одной стороны, и искусства и поэзии – с другой» (Бретон А. Кризис объекта // Guelman.ru // [URL]: http://old.guelman.ru/maksimka/n5/breton.htm (дата обращения: 10.01.2021)). Далее Бретон пробует связать развитие геометрии и научных (математических) объектов с поэтическими изобретениями XIX века, однако намного лучше него с этим справятся другие, см: Vitz P., Glimcher A. Modern Art and Modern Science.

938

Рассмотрению подрывных действий внутри поля литературы – без их координации с полем науки и какой-либо историзации (если таковой не считать термины, отсылающие к Французской революции и одновременно предвоенному моменту публикации книги) – посвящен памфлет Жана Полана: Полан Ж. Тарбские цветы, или Террор в изящной словесности.

939

Иногда их принято объединять под общим заголовком «этнографического сюрреализма», который мы с удовольствием заимствуем из классической работы американского антрополога: Clifford J. On Ethnographic Surrealism // Comparative Studies in Society and History. 1981. № 4. P. 539–564.

940

См. эссе «Трансфер экспериментального метода от Бернара к Золя» в ЛП.

941

См. эссе «Не из слов, а из звуков: заумь и фонограф» в ЛП.

942

См. главу «Лирика и семиотика: слово как таковое на производстве», а также «Драма и психотехника: постановка индексальности, или Психоинженеры на театре».

943

См. главу «(Продолжение следует) в Германии: Автор как производитель и учитель других авторов».

944

Исходный методологический призыв Дюркгейма faits socials considérés comme des choses получал здесь материальное воплощение. См. подробнее о «республиканской этнологии»: Смирнов Н. Диаспора объектов // Центр экспериментальной музеологии // [URL]: https://redmuseum.church/smirnov-diaspora-objektov (дата обращения: 10.01.2021).

945

См. об этом подробнее: Lepenies W., Gebhardt E. Toward an Interdisciplinary History of Science // International Journal of Sociology. 1978. № 1/2. P. 45–69.

1 ... 146 147 148 ... 166
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев"