Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Запрещённый приём - Лорел Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запрещённый приём - Лорел Гамильтон

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запрещённый приём - Лорел Гамильтон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 ... 178
Перейти на страницу:
вывезти из особняка. — Сказала я.

— Мюриэль и Тодд Бабингтон. — Подтвердил Ньюман.

— Если эта штука была просто орудием убийства, они наверняка выкинули ее в ближайшее озеро или реку, и нам никогда не найти ее. — Заметил Ливингстон.

— Но им очень нужны деньги. — Возразил Ньюман. — Они бы постарались сохранить камни.

— Если вы найдете камни, этого будет достаточно, чтобы доказать, что баг накх был у них. — Сказал Ливингстон.

— Рубин можно выбить из оправы, и он это переживет, в отличие от изумруда. — Заметила я. — Если тетушка Мюриэль и дядюшка Тодд разбираются в драгоценных камнях, они захотят воспользоваться помощью профессионала для их извлечения, но они вполне могли не успеть найти подходящего специалиста.

— Откуда вы так много знаете о драгоценностях, Блейк?

— Я совсем недавно закончила помогать с дизайном своих свадебных колец. Изумруды казались мне симпатичными до тех пор, пока я не выяснила, что у них всего семь-восемь баллов по шкале твердости Мооса, и восьмерка при этом слабая, так что они не предназначены для ежедневного ношения. У рубинов и сапфиров девятка, а у бриллиантов — десятка, это один из самых твердых материалов на планете. Я предпочитаю носить прочные вещи, так что об изумрудах пришлось забыть.

— Вы полны сюрпризов, Блейк. — Заметил Ливингстон.

— Так говорят.

— Нам как можно скорее нужно раздобыть ордер на обыск дома Бабингтонов. — Сказал Ньюман.

— Ну, к счастью, мы занялись этим вопросом еще когда поймали их на грабеже в доме Маршанов.

— Значит, ордер у нас есть? — Уточнил Ньюман.

— Есть. Мои ребята и люди Дюка уже сейчас едут к дому Бабингтонов.

— Мы встретим их на месте. — С улыбкой сказал Ньюман. Сейчас он больше походил на того мужчину, которого я встретила пару лет назад. Он казался моложе, почти как стажер.

— Не сомневаюсь. Счастливой охоты. — Сказал Ливингстон и повесил трубку. Большинство копов не прощаются, по крайней мере, друг с другом.

Я пристегнулась, а Ньюман завел машину. Он покосился на меня.

— Ты уже успела помолиться про себя?

— Еще нет. — Ответила я.

Он ухмыльнулся.

— Только не говори другим маршалам, что я просил тебя помолиться об уликах.

— Я — могила. — Улыбнулась я. Но я предложила ему помолиться с благодарностью за то, что у нас есть сейчас — просто на всякий случай. Пути господни неисповедимы, и никогда не мешает проявить благодарность за что-то хорошее.

64

Ньюман уже завел машину, но я попросила его не трогаться с места.

— Нам надо дождаться Никки и Итана.

Он уставился на меня так, будто я спятила.

— И зачем они сюда едут?

— Черт, я тебе не сказала. Прости, Ньюман. Они встретятся с нами тут.

— Анита, Ледук ясно дал понять, что никому из твоих людей нельзя участвовать в этом расследовании.

— Они везут мне протеиновые батончики и прочие шняги.

— Мы ставим на паузу поиск убийцы, потому что твои бойфренды везут нам еду?

— Мы присоединимся к поискам потенциального орудия убийства, Ньюман, но я должна убедиться в том, что больше не забуду о еде.

— Ты только что поела. — Возразил он.

— Это был всего лишь второй прием пищи за сегодня, а должен был быть третий. Нехорошо, когда я сачкую.

— Хочешь сказать, то, что произошло в клубе, случилось потому, что ты пропустила обед?

— Не совсем, но связь есть.

— Ладно, мы можем подождать несколько минут.

— Они собираются сесть нам на хвост до конца дела.

— Дюк будет в восторге.

— Я в курсе, но они же не с полицейской работой мне помогают. Они просто прикрывают нас и не будут мешать ни работе с уликами, ни разговорам со свидетелями. Они вообще никак не будут вовлечены в расследование.

— Тогда я не понимаю, зачем им сюда приезжать, Блейк.

— На случай, если инцидент в клубе повторится.

— Ты же сказала, что ничего подобного раньше не случалось.

— Это так, и если этого действительно больше не случится, то Никки с Итаном впустую потратят время, сидя у меня на хвосте, но если это повторится, они будут рядом, чтобы помочь.

— Помочь как? — Не понял Ньюман.

— Если я опять начну вампирствовать, один из них примет удар на себя.

— Это еще что значит? В смысле, я в курсе, что означает эта фраза, но что она означает в контексте твоего… что бы это ни было?

— Они позволят мне покормиться на них.

— На их крови? — Вид у Ньюмана был такой, словно ему поплохело от одной только мысли об этом.

Я улыбнулась. Ничего не могла с собой поделать.

— По-твоему, это смешно? — Спросил он.

— Нет, я не считаю это смешным, но твое лицо, когда ты подумал, что я питаюсь кровью… Я должна была посмеяться над этим, либо почувствовала бы себя еще большим монстром, чем я и так есть.

— Прости. Ты не должна позволять моим словам или действиям пагубно влиять на тебя. Я не хотел тебя задеть, но мысль о том, что ты подцепила что-то такое на работе, из-за чего теперь вынуждена питаться кровью, пиздец как меня напугала.

Я больше не улыбалась.

— Я не питаюсь кровью, Ньюман. Я питаюсь… энергией.

— Какой еще энергией?

— Той, которую я предпочла бы не забирать ни у тебя, ни у кого-либо из местных копов.

— Значит, ты покормишься на Никки или на Итане?

— Ага.

— Что ты имела в виду, говоря, что питаешься энергией? — Спросил он.

Я размышляла нам тем, как объяснить ему это, и должна ли я вообще объяснять, когда Итан вырулил на парковку, а рядом с ним сидел Никки. Если бы это не заставило их решить, что я передумала насчет быстрячка, я бы их обоих расцеловала.

65

Я направилась к внедорожнику с таким видом, как будто была взрослым офицером полиции, который вовсе не собирается выставить себя в неверном свете посреди расследования, но к тому моменту, как Никки выбрался из машины, я скорее ощущала себя подростком с бушующими гормонами, которого мало интересует здравый смысл. Мне до смешного хотелось потрогать Никки. Мы же виделись буквально пару часов назад. Я сжала руки в кулаки по бокам от своего тела, напоминая самой себе, что я не должна тянуться к нему, чтобы коснуться его кожи своей. Да что со мной сегодня?

Итан обошел внедорожник спереди и ухмыльнулся нам.

— Когда-то, видя у тебя такую реакцию на других, я ревновал, но дома меня ждет Нильда, а она смотрит на меня точно так же.

Я улыбнулась Итану. Он казался таким счастливым. Мне захотелось обнять его, потому что мне нравится видеть

1 ... 146 147 148 ... 178
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запрещённый приём - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запрещённый приём - Лорел Гамильтон"