Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 161
нибудь из их Правителей, поговорить с ними, хотя бы через переводчика. Их город хорошо укреплён, и враг его не смог окружить. Значит, штурм в лоб, на стены. Стены прочные и толстые. Защитники — крестьяне, воинов мало, но все умеют обращаться с оружием. Если враг не применит какую либо магию, то не возьмут. Она знает со слов того слуги о Волшебной Игре, которая помогает выиграть любую битву. У него она есть, есть она и в армии чужаков. Ей надо ещё много узнать. Для этого надо вести переговоры, а это она умеет.
В своей постели вертелся один из колониалистов от Правителя Фугарны. По приказу своего господина он отправился в это путешествие. Здесь он удачно устроился изучать местный язык. Когда-то он был слугой при Правителе, другом Правителе. Благородный в прошлом, но его род обеднел. Он с детства готовился к роли слуги. Военное обучение и некоторая способность к рукопашному бою позволили ему сопровождать его теперь уже мёртвого господина в походах. Он рассчитывал на военную добычу. Хотя, что можно захватить, прислуживая в военной палатке? Захватить — нет, выслужиться — да. И взятки, вовремя шепнуть господину о чём-то. Но битва у болота поставила крест на этой возможности, подарив другую. Он с большим воодушевлением изучал новый язык, мечтая продать Волшебную игру так, как подсказал Наёмник в таверне. Не этому местному Правителю, другим. Тем, кто далеко, и будет напуган смертью этого и жестокостью войны. Он знал, что готовится штурм этой крепости. Жестокий и огненный штурм, в традициях Вольных Земель. Уже везут Голос Дракона и Огонь Дракона, готовят позиции для них. Он ведёт беседу с женщиной из местных. Знатной женщиной, привыкшей повелевать. Хотя её муж — Главный Ловчий. Должность и большая и далёкая, и маленькая и близкая. Важно, что тот имел доступ к местному Правителю.
Параллельно он составлял словарь их языка. Хитрить не удаётся. Он не один это делает. С десяток человек заняты одним делом. Это и ускоряет работу, и проверяет работающих. Он начал на острове, куда доставили пленных, первых пленных. Потом перебрался сюда. На его столике лежала пачка исписанной бумаги, его черновики. Что-то уже можно было выкинуть, но он сохранял. С ними он поедет к другим местным Правителям. Ему надо ясно и правильно объяснить им ценность этой вещи, рассказать об ужасах войны с Вольными Землями, об их силе, и силе этой Волшебной Игры. А пока он изучает местные традиции. Ему не надо спешить. Но и медлить нельзя.
Верноподданный купец Правителя Июду также вертелся в своей постели на борту своего корабля. В прошлом году его отец купил два Больших корабля Торговцев Южных Морей. Младший сын надоумил, и не прогадал. Один из них отправили в плавание, загрузив товарами для обмена и поддержания колоний и колонистами. Взяли товары и от Вольных Земель и графства Торнрок, места было много. Теперь он здесь, загружается колониальными товарами. Второй возит зерно из порта на берегу Восточного моря в земли Великого Волшебника. Там тощие земли, и неровная местность — горы и холмы. Их крестьяне хорошо выращивают овощи и фрукты, но не зерно. Раньше они покупали зерно у Правителей Юга. Потом, когда Правитель Ашут стал торговать с Вольными Землями, у него. Это сильно обогатило Перевозчиков. Сейчас есть канал, и дороги для Дымящей Безлошадной телеги. Зерно по ним перевозят до портов на побережье Восточного моря. Оттуда в земли Великого Волшебника. Но беспокоило его другое. Сегодня со дна подняли два великолепных образца коралла. Огромные чаши в локоть высотой и в рост человека диаметром. Красивые, прочные и хрупкие. Сейчас они на палубе под охраной верных людей. Рыбаки, что он взял с собой в это плавание, ныряли четыре дня, чтобы их осторожно отделить от рифа и поднять. Это очень редкий и ценный на Юге коралл. Помощницы называют его «Фарфоровым Кораллом». Достав такую чашу, обычный рыбак обеспечил-бы себе безбедную жизнь. В коллекциях Правителей Юга эти кораллы занимали особое место. Но он был редкостью там, в Южном море. Даже найдя коралл размером с кулак, рыбак мог рассчитывать на год безбедной жизни, или отстроить дом и хорошую лодку. А здесь риф кишит им. Рыбаки, что ныряли, говорили, что есть ещё несколько более маленьких чаш. Есть длинные, вытянутые и узкие. Но такие очень трудно вести, легко разбить. Пока он привезёт эти, подарит Правителям. Не всё же его брату радовать Правителей подарками. Отец плох. Скоро ему брать его дело в свои руки. И быть в тени своего младшего брата ему неприятно. Другие Торговцы посмеиваются над этим, но тихо, «за спиной». Влияние его и брата на правителей почти безгранично, в своих, торговых вопросах. И он на роли догоняющего за братом.
В тени покоев сидел Гонр. С женой и сватом. За окном лил дождь. А здесь было тепло от жаровен и вина. Несколько Попрошаек сидели здесь-же. Они заменяли ему всех придворных, занимая все должности, от слуг до Казначея. Но сегодня особо важный вопрос. Его сын неподобающе для своей должности скромно живёт. У него только одна жена. И это у Полководца двух Правителей! Надо найти ему наложницу. Но это свадьба — уже государственное дело. Нужно будет согласие двух Правителей. Это и обсуждали. Вопросы управления его давно уже не беспокоили. Есть Мудрецы из Вольных Земель. Они заняты развитием территории, отдельными аспектами её жизни. К каждому приставлены по два Попрошайки. Для обучения, соблюдения традиций Юга и контроля. Его регион «просел». Если раньше он жил торговлей и транспортом, то теперь вся тяжесть торговли с землями Великого Волшебника сместилась на север. Оттуда, из одного из портов, вывозят зерно. Много отнял и канал через Риф. Но он и дал толчок к развитию. У него корабли «отдыхают» после прохода через канал. Сильно развились таверны. Он приказал построить судоремонтную зону. Место — конфискованные в казну владения изменников. Теперь корабли ещё и ремонтируют. Его-же город стал отправной точкой для экспедиций на юг. И первой точкой, куда корабли возвращаются из экспедиций. В доходах город даже подрос, перераспределив сословный состав. Купцы и придворные едут дальше, в Ашут или Фугарну. Там Правитель ещё благоволит им. Хотя и он окружил себя Попрошайками.
Но кто станет второй наложницей его сына? Есть несколько достойных и выгодных кандидатур. Но важно и мнение братьев — Правителей. Приходится учитывать их интересы. А его сын больше занят организацией экспедиций и обучением армии.
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 161