Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
– Султан из Шазабаха золота мне дал. Сказал: «Приведи верблюда по берегу Дикого моря в Камелот», – сам с собой разговаривал вслух сидевший впереди погонщик. – Сказал: «Этот верблюд – мой свадебный подарок королю Райену».
Погонщик – а им был лысеющий бобер – обернулся назад и добавил, обнажив в улыбке свои длинные пожелтевшие зубы:
– А теперь к верблюду новые свадебные дары добавились. Целых пять штук, – кивнул он в сторону сидящих в клетках пленников. – А значит, и золотишка у Эджубеджу прибавится.
Вот теперь Агата окончательно проснулась и все-все вспомнила.
* * *
Немилосердно трясясь при каждом шаге верблюда и прижимая к боку сумку с лежащим в ней хрустальным шаром Доуви, Агата наблюдала за тем, как Тедрос пытается распилить своим зажженным пальцем решетку своей клетки, но это ему никак не удавалось. То ли дерево, из которого были сделаны прутья решетки, таким крепким оказалось, то ли (и это скорее всего) клетка была заколдована, да так мощно, что пробить эту защиту не могло ни одно заклинание Тедроса.
– Говорил же я, что нужно идти через Лес стимфов, – ворчал Хорт в своей клетке. – Это самый короткий путь на Авалон. И никто бы нас там не поймал!
– Да, но по берегу идти казалось безопаснее всего, – возразила ему Николь, голос которой ненадолго перекрыл недовольный рев верблюда, которого Эджубеджу огрел своей палкой, – и почти добрались уже до Леди Озера. Если бы не оказались у той пристани в одно время с причалившим к ней кораблем из Шазабаха…
– Или если бы маменька Тедроса не врезалась прямо в бобра, – шепотом добавил Хорт.
Гиневра его шепот все же расслышала и со вздохом откликнулась из своей клетки:
– Но темно же было – хоть глаз выколи!
Верблюд споткнулся о какую-то могильную плиту, старая королева качнулась, ударилась спиной о прутья клетки и замолчала.
Тедрос помог матери вернуться на место и неприязненным тоном сказал, обращаясь к Хорту:
– Все ищешь, кого бы обвинить во всех бедах? А я вот, например, ищу способ, как отсюда выбраться и всех вас вывести. В этом и есть различие между мужчиной и мальчишкой, согласен?
Хорт невнятно пробурчал что-то и отвернулся в сторону.
Тедрос вновь принялся за прутья своей клетки, попробовал на сей раз сломать их голыми руками. Сражался с ними, как в свое время с застрявшим в камне Экскалибуром, – и с тем же успехом. Устав, он сел и, подняв голову, встретился взглядом с ехавшей в верхней клетке Агатой.
…Отец Тедроса оставил им странное послание: «Откопайте меня», и они должны были выполнить этот приказ старого короля.
Агата была уверена, что в могиле Артура спрятано что-то такое, что могло дать им шанс в борьбе против Райена даже несмотря на то, что все, казалось, для них потеряно. Но пройдя украдкой почти целый день вдоль морского побережья и оказавшись всего в нескольких километрах от своей цели, они наткнулись на Эджубеджу, наемного головореза, уже едва не убившего однажды Агату на Авалоне. Теперь захвативший их проклятый бобер вез своих пленников на подарочном волшебном верблюде назад, в Камелот, и чтобы срезать путь, гнал его через огромное кладбище, Сад Добра и Зла, на котором хоронили самых знаменитых в Бескрайних лесах всегдашников и никогдашников.
Проезжая мимо хрустального гроба сказочной принцессы, Агата увидела на его стенках золотистые отблески и подняла голову, чтобы перечитать написанное на небе сообщение Львиной Гривы. Оно не изменилось, и по-прежнему извещало о скорой свадьбе короля Райена и Софи. В голове Агаты мелькнули отголоски ее сегодняшнего кошмарного сна – идущие камешками на дно черные и белые лебеди, льющаяся у нее из ушей кровь, отражение Софи вместо ее собственного лица… Душа Агаты явно пыталась подсказать ей что-то, но что именно? «Хорошо, будем рассуждать логично», – решила для себя Агата. Итак, они находятся в дороге целые сутки, даже чуть больше уже, и за это время сообщение Львиной Гривы осталось без изменений. Очевидно, написанное следует считать правдой, а это означает, что осталось меньше суток до того, как Райен и Софи поженятся. Сразу после этого Райен приберет к своим рукам всю магическую силу Сториана, и тогда Агату, Тедроса и всех их друзей можно считать покойниками. А единственной их надеждой на спасение остается – или, правильнее сказать, оставался – гроб короля Артура, от которого они сейчас удалялись с каждым шагом верблюда.
– А вон там мой отец похоронен. В Долине Коршунов, – услышала Агата голос Хорта, который тихонько говорил это Николь. – Не Уголок Мертвых, конечно, и не другое элитное кладбище, но тоже вполне достойное место. Это Школьный директор помог мне с могилой для моего отца. Единственное доброе дело, которое он за всю свою жизнь совершил.
– И то, наверное, чего-то хотел от тебя взамен, – заметила его подруга.
– Да нет, ничего. Сказал просто, что понимает связь между отцом и сыном. И надеется, что и у него самого когда-нибудь появится такой же любящий сын, как я. От его слов у меня тогда мурашки по телу побежали, – ответил Хорт. – А сам директор по-настоящему любил только Софи.
Агату, которая слышала их разговор, передернуло от этих слов.
– Постойте. Взгляните туда! – воскликнул Тедрос, указывая рукой. – На Уголок Мертвых посмотрите.
У вершины холма, где хоронили самых прославленных злодеев, среди мрачных статуй, черных обелисков и увитых терновником склепов возвышалась новенькая – выше всех и больше всех – плита из полированного мрамора, освещенная горящими, установленными по обеим ее сторонам, факелами. Надпись на плите была сделана такими громадными буквами, что Агата без труда прочитала ее издалека:
ЗДЕСЬ ЛЕЖИТ ЗМЕЙ,
Ужас Лесов,
Убитый Львом из Камелота
на глазах у всего народа
Агата вспомнила газеты, которые показывали ей Деван и Ларалиса, когда она только что впервые возвратилась в Школу. «Камелотский курьер» выражал сомнение в том, что Змей мертв, опираясь при этом на признания кладбищенского смотрителя, утверждавшего, что никакого Змея на его кладбище никогда и никто не хоронил. Впрочем, все остальные, подконтрольные новому королю Камелота газеты в один голос заверяли, что Змей действительно похоронен в Уголке Мертвых. «Курьеру» Агата доверяла, остальным газетам – нет. Она была уверена в том, что могила Змея пуста. Что же касается кладбищенского смотрителя, то его с той поры никто больше не видел. Как сложилась его дальнейшая судьба, попробуйте догадаться сами, это совсем не трудно.
Сейчас верблюд уже приближался к окраине кладбище. Еще несколько часов, и он дошагает до Камелота.
– Нам нужно что-то делать, – сказала Агата, обращаясь к Тедросу. – И быстро причем.
– Магия не работает, не могу взломать клетку. И на помощь к нам никто не придет, – ответил принц, придерживая свою мать так, чтобы она не билась от тряски о прутья клетки, и спросил, указав кивком головы на сумку Агаты. – А как насчет хрустального шара Доуви?
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154