Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 158
76. № 1. P. 58–62.
577
Например, в 1815 г. в Петербурге насчитывалось 358 бирж (Беспалов Н. Г. Транспорт и связь в Санкт-Петербурге с его основания и до 300-летия // Петербург в экономическом пространстве: история и современность. СПб., 2003. С. 57).
578
Полевой Н. А. Избранные произведения и письма. Л., 1986. С. 394.
579
Логинова Д. В. Профессиональный облик извозчиков в России в XIX – начале ХХ в. // Via in tempore. История. Политология. Т. 48. № 3. С. 673–674; Самарина Л. А. Легковой извоз в Российской империи. С. 101–102.
580
См. об этом: Миронов Б. Н. Русский город в 1740–1860‐е гг. С. 170–172.
581
Кокорев И. Т. Извозчики-лихачи и ваньки.
582
Куликова В. Н. Извощик Клим.
583
См. об этом: Porter J. Economies of Feeling: Russian Literature under Nicholas I. Evanston, 2017.
584
Vdovin A. «Devilish Money» and Peasant Ethics. P. 56–63.
585
См.: Агафонова Я. Я. Классика для народа в адаптациях Постоянной комиссии по устройству народных чтений // Новое литературное обозрение. 2019. № 2 (156). С. 77–93; Она же. Классика для народа как просветительский проект Комиссии по устройству народных чтений в поздний период Российской империи. Дис. … канд. филол. наук. М., 2022; Agafonova Ya. Ya. The Common Reader in Public Readings with Magic Lantern Slides in Late Imperial Russia // Russian Literature. 2022. Vol. 129. P. 73–93; Макеев М. С. Литература для народа: протекция против спекуляции (к истории некрасовских «красных книжек») // Новое литературное обозрение. 2013. № 6 (124). С. 130–147; Новик А. «Народная косморама»: происхождение русского райка в контексте истории оптических медиа XIX века // Новое литературное обозрение. 2019. № 2 (156). С. 62–76; Рейтблат А. И. Цензура народных книг во второй четверти XIX века // Он же. Как Пушкин вышел в гении: историко-социологические очерки о книжной культуре Пушкинской эпохи. М., 2001. С. 182–190; Reitblat A. I. The Book and the Peasant in the Nineteenth and the Beginning of the Twentieth Century: From Illiteracy to the Religious Book to the Secular Book // Reading Russia: A History of Reading in Modern Russia. Milan, 2020. Vol. 2. P. 317–346.
586
См.: Макеев М. С. Литература для народа.
587
Lyons M. Readers and Society in Nineteenth-Century France: Workers, Women, Peasants. London, 2001. P. 131, 155. Я не касаюсь и компаративного контекста проблемы, хотя исследование чтения среди французских крестьян XIX в., проведенное Лайонсом, открывает широкие возможности для сопоставлений и сравнений. В частности, хотя французское Министерство образования точно так же, как и российское, стремилось полностью контролировать крестьянское чтение и боролось с разносчиками и коробейниками (фр. colporteurs), во Франции 1840–1880‐х гг. не возникло столь же влиятельной традиции создавать специальные книги для народного чтения, как в Российской империи (Ibid. P. 129–155).
588
Сергиенко И. А. Концепции педагогической критики XIX века в истории изучения детской литературы // Детские чтения. 2015. № 2 (8). С. 78–79, 88.
589
Представленные в статье примеры этого пересечения подтверждают наблюдения А. А. Сенькиной, которая обратила внимание на то, что русский перевод немецкой книги для детей «Детский друг» Ф. Э. Рохова, изданный в 1797 г., имел подзаголовок «Книга для чтения поселянам», а книга Одоевского и А. П. Заблоцкого-Десятовского «Рассказы о Боге, человеке и природе. Чтение для детей дома и в школе» (1849), судя по всему, распространялась в сельских училищах, см.: Сенькина А. А. К истории учебной книги для детей: первые русские книги для чтения и их европейские образцы // Ребенок в истории и культуре / Под ред. А. С. Обухова и М. В. Тендряковой. М., 2010. С. 41–69 (Труды семинара «Культура детства: нормы, ценности, практики». Вып. 4. С. 42, 61–62). М. С. Костюхина также отмечает, не развивая этот тезис, что некоторая часть детских повестей входила в круг «народного чтения» (Костюхина М. С. Золотое зеркало: Русская литература для детей XVIII–XIX веков. М., 2008. С. 60).
590
Лучкина О. А. «О том, как вредно читать в детстве всякие книги без разбору…»: отбор книг для детского чтения (1830–1850‐е гг.) // Конструируя детское: филология, история, антропология / Под ред. М. Р. Балиной и др. М.; СПб., 2011. С. 114–116.
591
Рейтблат А. И. От Бовы к Бальмонту и другие работы по исторической социологии русской литературы. М., 2009. С. 160.
592
Там же. С. 161–163, 166.
593
Рейтблат А. И. Цензура народных книг.
594
Так, в 1844–1845 гг. Белинский критиковал на страницах «Отечественных записок» все выпуски «Воскресных посиделок» Бурнашева.
595
О простонародных героях в детской литературе см.: Костюхина М. С. Золотое зеркало. С. 77–80.
596
Виттекер Ц. Граф Сергей Семенович Уваров и его время. СПб., 1999. С. 147–164.
597
См. об этом классическую работу: Lincoln W. B. In the Vanguard of Reform. Russia’s Enlightened Bureaucrats, 1825–1861. DeKalb, 1982. P. 43–51, 108–109, 125–138.
598
Лучкина О. А. «О том, как вредно читать в детстве всякие книги без разбору…». С. 114–115.
599
Костюхина М. С. Золотое зеркало. С. 44–46; Хеллман Б. Сказка и быль. История русской детской литературы. М., 2016. С. 29–30.
600
Сергиенко И. А. Концепции педагогической критики XIX века в истории изучения детской литературы. С. 80.
601
Белинский В. Г. Полное собрание сочинений: В 13 т. / АН СССР, Ин-т рус. литературы (Пушкинский Дом). М., 1953–1959. Т. 6. С. 682–683.
602
Одоевский В. Ф. Избранные педагогические сочинения. М., 1955. С. 299–300.
603
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 158