Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Птицы - Владимир Торин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Птицы - Владимир Торин

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Птицы - Владимир Торин полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 ... 151
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151

сидел в кресле у камина, обняв колени, и безразлично глядел на витой рог радиофора. Его взгляд скользил по медным лепесткам, по узорам гравировки. Он смотрел, но не видел…

А еще Финч не слушал. Он не слушал, что там Арабелла обсуждала с доктором Ноктом, не слушал даже свои мысли, которые поначалу попытались было устроить бедлам в голове, но, как сумасшедшие, болезненно жаждущие внимания, не дождавшись никакой реакции, затихли. Их место заняла муха.

– Не-птицы? – удивился доктор Нокт. – Почему именно не-птицы?

– Кто знает, – пожала плечами Арабелла. – Надо будет спросить у мадам Клары.

– Если она не умрет, – вставил Финч. Он не хотел объяснять, почему эти существа зовутся не-птицами.

Девочка и доктор помрачнели.

– Ну, или у мистера Риввина, – предположила Арабелла.

– Если он не умрет, – выдавил из себя Финч и спрятал лицо в сгиб локтя, что должно было значить нечто вроде «Я вышел из комнаты».

Разговор между тем продолжился.

В гостиной висела полутьма. Доктор и девочка сидели на диване. Доктор пил уже четвертую чашку кофе и попутно курил папиретку, с едва слышным шуршанием выдыхая рыжеватый дым. Финча раздражал даже этот слабый звук. Сейчас его раздражало буквально все: Арабелла в огромной растянутой зеленой кофте (из-за этой кофты она походила на бывшую когда-то толстой, но вмиг оголодавшую лягушку), доктор Нокт, который вел себя слишком спокойно и хладнокровно для человека, узнавшего о таинственных существах, что живут в городе рядом с людьми, дедушка, который оказался злодеем, эта внезапно ставшая чужой квартира…

Тот энтузиазм, с которым Арабелла рассказывала доктору все, что успело приключиться, злил и нервировал Финча. Он уже забыл, как совсем недавно с подобным упоением рассказывал все то же бедной Фанни.

После посещения дедушкиной комнаты его собственный энтузиазм весь сошел на нет, и мальчика захлестнуло чувство безысходности.

Он сказал Арабелле: «Мы что-нибудь придумаем», но, по правде, не представлял, что здесь можно придумать.

Арабелла между тем закончила рассказ, и доктор Нокт подытожил:

– Не-птицы… подумать только! Дворецкий, который снял кожу и оказался монстром… Уолшши и их ходячий трамвай… управление бурями… Вы понимаете, что обо всем этом нужно сообщить…

– Кому? Полицейским? – поморщился Финч. – Мы никому не можем об этом рассказать. Нам никто не поверит.

– Верно, – кивнула Арабелла. – Уолшши очень влиятельные. Они всё замнут.

– Но ты ведь сама только что сказала, что Гелленкопф хочет развязать войну между этими не-птицами и людьми. Нельзя все оставить как есть.

– Мы ему помешаем! – вскинулась Арабелла. – И вообще, все это тайна!

Финч презрительно поглядел на доктора.

– Ты зря стараешься, Арабелла. Он же взрослый и считает себя самым умным. Не стоило ему все рассказывать. Он нас выдаст. Так поступают взрослые.

Доктор Нокт вздохнул и сделал глоток кофе.

– Я ведь тебе уже говорил, Финч, что не все взрослые одинаковые. Но тут Арабелла, как бы мне ни хотелось с этим спорить, права: Уолшши обладают таким влиянием в городе, что им ничего не стоит сохранить свои грязные тайны в секрете. Думаю, даже если то, что произошло в гостевом крыле Уэллесби, развернулось бы прямо посреди бального зала на глазах у всего высшего света города, никто не пикнул бы. А если учесть тех, кто был клиентами Портного… Они ни за что не допустят, чтобы кто-то узнал о не-птицах.

– И что вы будете делать? – осторожно спросила Арабелла.

– А что я могу? Я ведь простой доктор. Как минимум я постараюсь сделать так, чтобы мои пациенты не умерли. Если мадам Шпигельрабераух и правда имеет влияние на не-птиц, только ей по силам остановить Гелленкопфа, учитывая, что однажды, насколько я понял, она это уже сделала. А это значит, что она должна прийти в себя. И как можно скорее…

– Нам очень повезло, что вы оказались здесь, доктор Нокт! – воскликнула Арабелла.

– Да, это невероятное совпадение, – кивнул доктор.

Что-то в его взгляде и в том, как он это сказал, Финчу очень не понравилось.

– К сожалению, в данный момент я мало чем могу помочь мадам Шпигельрабераух и мистеру Риввину, – продолжил доктор Нокт. – Сейчас все зависит от них самих.

Он поднялся и пристально поглядел сперва на Финча, а затем на Арабеллу.

– Я загляну к ним, а потом отправлюсь вниз – я и так ушел слишком давно, не хочу, чтобы мистер Доддж начал что-то подозревать. Если состояние мадам Шпигельрабераух или мистера Риввина ухудшится или если они придут в себя, тут же меня зовите. И прошу вас, ничего не предпринимайте, не поговорив прежде со мной. Вы понимаете меня, дети? Если вы хотите, чтобы я сохранил все в тайне, вы не станете ничего предпринимать, не поставив меня в известность. Договорились?

Финч и Арабелла кивнули.

– А что вы будете делать? – спросила девочка.

– Мне нужно как следует подумать обо всем, что вы мне рассказали…

Доктор Нокт направился в комнату дедушки Финча. Недолго там побыв, он вернулся в гостиную, сказал: «Без изменений», после чего попрощался с детьми и скрылся в прихожей. Вскоре дверь квартиры закрылась за ним.

Финч мрачно глядел ему вслед.

– Я ему не доверяю, – сказал он. – Очень подозрительный доктор.

– Думаешь, он пришел сюда не только потому, что его отправила мисс Коллн? Он что-то задумал?

Финч пожал плечами.

– В любом случае нам сейчас не до него. У нас еще есть одно неоконченное дело.

– Какое?

– Мы так и не узнали, кто второй агент Птицелова в нашем доме.

Арабелла нахмурилась.

– Точно! И пока он здесь, кто знает, что еще он может выкинуть. Но как мы его разоблачим?

Финч многозначительно глянул на девочку, но та непонимающе покачала головой.

– Кое-кто в этом доме точно знает, кто такой второй агент Птицелова, – пояснил он.

– Кто?

– Его первый агент.

Арабелла округлила глаза.

– Дядя Сергиус?

– Он точно должен знать. И он по-прежнему где-то в доме. Этот хмырь ведь не смог бы выйти, так? Мы его найдем, припрем к стенке и выясним, кто убил мистера Франки.

Арабелла закусила губу.

– Но как мы заставим его признаться?

– Нужен план. Надежный. Чтобы мистер Дрей не смог отвертеться. Мы его отыщем и все выясним. Только надо придумать план… придумать план…

…Прошло два часа.

Финч спал в кресле и время от времени беспокойно вздрагивал, но не просыпался.

План они пока так и не придумали.

Арабелла, хмуря лоб, поначалу пыталась сотворить в голове какую-нибудь хитроумную интригу вроде поддельных гремлинов, но на ум, как назло, ничего не приходило. Стоило признать, что подобные идеи были полностью за Финчем.

Она выпила уже едва ли не дюжину чашек чая, доела все печенье и от скуки занималась тем, что откладывала еще с того момента, как впервые попала в квартиру Финча, – исследовала книжный шкаф.

Девочка доставала книги одну за другой, пролистывала их и ставила обратно. Что-то она уже читала, а что-то было унылой угрюмостью, которую обожают только престарелые зануды…

Вытащив очередную книгу, Арабелла вдруг заметила кое-что в глубине полки, за рядом толстых ветхих томиков. Это «кое-что» было будто бы спрятано или однажды завалилось туда, и о нем забыли. Хотя что-то подсказывало девочке, что все же имел место именно первый вариант.

Арабелла вытащила еще пару книг, положила их на пол и достала стопку пожелтевших от времени листов для печатной машинки. На титульном листе стояло чье-то имя…

– «Филлипп Фейрвел», – прочитала она вслух.

– Что ты сказала?! – раздался голос за спиной, и Арабелла вздрогнула от неожиданности.

Повернувшись, она увидела, что Финч вовсе и не спит, а во все глаза глядит на нее.

– Я тут нашла…

– Ты назвала какое-то имя.

Девочка кивнула.

– Да. Филлипп Фейрвел.

Финч сжал зубы и нахмурил брови.

– Моего папу звали… в смысле зовут Филлипп.

Арабелла уставилась на него так, будто видела впервые.

– То есть твоя фамилия Фейрвел?

– Ты же знаешь, что у меня нет фамилии. – Финч дернул головой. – Дедушка говорил, что… – он оборвал себя и закусил губу. – Ах да… Что там у тебя?

Арабелла подошла и, велев ему подвинуться, уселась рядом в кресло. Она показала ему свою находку, и вместе они прочитали:

«Филлипп ФейрвелПТИЦЫ,Или тайна улицы Трум».

Больше на первом листе ничего не было. Дети недоуменно переглянулись, и Арабелла взялась за второй – быстро пробежала его глазами.

– Гляди! – воскликнула девочка. – Тут пролог! Ты знаешь, что это значит?

– Конечно, – кивнул Финч. – Что это что-то очень скучное. Не люблю прологи в книжках. Там всегда какое-то занудство…

– Нет же! – возмутилась Арабелла. – Я не о том! Это же рукопись романа! И его автор – Филлипп Фейрвел. Твой папа… – Она взбудораженно на него глянула. – Он что, писатель?!

Финч

Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151

1 ... 143 144 145 ... 151
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Птицы - Владимир Торин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Птицы - Владимир Торин"