эпизодов (смерть отца Василия — Богуслая, «шуточки» Василия, жалоба новгородцев матери, выбор товарищей, столкновение на пиру, заключение Василия матерью под замок, эпизод с девушкой-чернавушкой, столкновение со старцем во время боя, победа Василия). Иная трактовка эпизодов, конечно, не может приниматься во внимание, так как «Повесть» несет явные следы авторской переработки. Но в то же время она заключает отдельные детали, которые известны в последующей устной традиции и которые отличны от варианта Кирши. Таковы, например, имена товарищей Василия — Потанюшка («он мал собою, невеличек и на одну ногу прихрамывает») и Фома Толстой сын Ременников. «Потанюшка хроменький» — наиболее традиционный персонаж былины о Василии Буслаеве в записях XIX—XX веков (см., например: Рыбников I, № 64; II, №№ 169, 198; Гильфердинг, I, № 54; II, № 141; Ончуков, №№ 11, 28, 88, 97; Марков, № 52; Астахова, I, № 14, и др.). Второй названный персонаж «Повести» тоже встречается в устной традиции (см., например: Рыбников, II, № 125; Гильфердинг, I, № 54 — толстый Фома; Гильфердинг, III, № 259 — Фома толстородливый; Ончуков, №№ 88, 97 — Фома толстой, сам ремесленной; Астахова, I, № 14 — Фома Ременников, и др.). В тексте Кирши Данилова имена дружинников Василия — иные. Совершенно очевидно, что для эпизода выбора товарищей Левшин имел другой источник. О том же свидетельствует наличие в «Повести» такого эпизода: мать Василия, узнав о его похвальбе на пиру, берет золотое блюдо с самоцветными камнями и спешит к посадникам, просит их простить Василия. Но посадники не принимают даров и отклоняют просьбу. Этого эпизода в тексте Кирши Данилова нет, но он встречается в записях XIX—XX веков (см., например: Рыбников I, № 64; Гильфердинг, II, № 141; III, №№ 284, 286, и др.).
В тексте «Повести» встречаются былинные выражения: «сажает его за столы дубовые, за скатерти браные, за ествы сахарные»; «подымает чан зелена вина одной рукой, выпивает его одним духом»; «где лишь махнет — тамо улица, а в другой хватит — с переулочками», «чтоб оставил он людей хотя на семена!» и т. п.
УКАЗАТЕЛЬ ХРАНИЛИЩ И РУКОПИСНЫХ СОБРАНИЙ[105]
Москва
Государственная ордена Ленина библиотека СССР им. В. И. Ленина
Собрания:
1. С. О. Долгого №№ 5914 и 5915 (прежде рукописи собрания И. Е. Забелина №№ 71 и 82) — 8, 26.
2. Музейное №№ 774 и 8779 — 28 и 32.
3. Овчинникова № 522 — 36.
4. Н. С. Тихонравова №№ 222, 361 и 399 — 5, 40, 39.
5. В. М. Ундольского № 663 — 4.
6. П. П. Шибанова 186 — 18.
Государственный Исторический музей
Собрания:
1. Е. В. Барсова №№ 2399, 2400, 2421, 1463, 1592 — 15, 19, 25, 35, 9.
2. И. Е. Забелина №№ 548, 536 — 11, 38.
Центральный государственный архив древних актов
Собрание Ф. Ф. Мазурина № 196 — 33.
Ленинград
Государственная ордена Трудового Красного Знамени Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина
Собрания:
1. Библиотечное Q. XVII. 194; O. XVII. 44; Q. XVII. 268; O. XIV. 17 — 1, 37, 42, 49, 50.
2. Ф. И. Буслаева № 92 (O. XVII. 57) — 2, 31, 44.
3. А. В. Олсуфьева т. XIII, лл. 35—38 — 20.
4. А. А. Титова №№ 1994, 2776, 3315, 4155 — 6, 3, 12, 21.
Библиотека Академии наук СССР
Собрание библиотечное №№ 28. 6. 41; 45. 2. 5 — 41, 45.
Архив Ленинградского отделения Института истории Академии наук СССР
Собрание Н. П. Лихачева №№ 74, 201, 287 — 10, 43, 7.
Архив Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР
Собрание Института Р. IV, поступление 1957 года и I. 27. 105 — 29, 34, последняя рукопись прежде принадлежала Институту мировой литературы им. А. М. Горького Академии наук СССР.
Частное собрание
А. М. Астаховой — 22.
Саратов
Библиотека Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского
Собрания:
1. Мальцева № 1260 — 24.
2. И. А. Шляпкина № 480 — 16.
Калинин
Государственный областной архив города Калинина
Собрание архива № 911 (прежде собрание Тверского музея) — 14.
Местонахождение №№ 13, 27 и 30 неизвестно.
СЛОВАРЬ УСТАРЕЛЫХ, ДИАЛЕКТНЫХ И ДРУГИХ МАЛОПОНЯТНЫХ СЛОВ
Агаря́не — мусульмане, арабы, от библейского имени Агарь — прародительница арабов.
Аз — я.
Аксами́т (шубы со аксамиты) — плотная шелковая ворсистая ткань вроде бархата.
Аргама́ческий конь — порода рослых азиатских скаковых лошадей.
Бака́нов шелом — эпитет холма, возможно от бакановый — красный.
Барда́ — гуща, остающаяся от перегона хлебного вина из браги.
Безго́душка — безвременье, несчастие.
Безобсы́лочно — без предупреждения.
Белоя́рый (пшеница белоярая) — постоянный эпитет пшена и пшеницы в былинах, указывающий на высокое качество.
Бере́мечко (схватывает его в беремечко) — большая охапка.
Берча́тый (берчат рукав) — узорчатый.
Бирю́ч — глашатай.
Благи́м ма́том отскочить — очень быстро отскочить.
Бо́рзо — быстро, проворно.
Борони́ть — оборонять.
Брате́нь — названый брат.
Брати́на — большая общая чаша для питья; сосуд, в котором разносили вино, пиво, мед.
Ва́пливать (перевоз на кони́ я не вапливал) — вопить, громко кричать.
Ве́лий — великий.
Велми́ — очень, весьма.
Верея́ — столб, на который навешивается створка ворот.
Взбру́да латная — латы и оружие.
Винтова́ть (шурмует и винтует на коне) — джигитовать, наездничать.
Вничь (и ударил ево вничь рукою) — сверху вниз.
Водоли́вец — водолив, водолей, работник для наливки и отливки воды.
Во́ивать (и по вою ты не во́ивал) — выть.
Воспока́яться (авось либо, баба воспокается) — раскаяться, покаяться.
Во́тчина — поместье; отчество.
Втапоры́, втепоры́ — в ту пору.
В таска́х забежал — с трудом убежал, еле-еле уволок ноги.
Вы́драться — с усилием выбраться.
Вы́жлец — гончая собака.
Вы́пленить (я Киев-град весь выпленю) — опустошить путем захвата жителей в плен.
Вы́ходы (дани и выходы) — то же, что дань, оброк.
Го́голь — птица из породы уток-нырков.
Гри́дня — помещение при дворе древнерусского князя для приема гостей.
Гря́дочка (цветное платье на грядочке) — перекладина, жердь из стены в стену для вешанья одежды.
Гу́ня — род верхней одежды.
Держа́ться (николи казна не держится) — издерживаться.
Догра́биться — добраться.
Е́деры — еда, кушанья.
Ема́ть — брать.
Ендова́ — широкий сосуд, с носком для разливки напитков.
Желна́ — крупный черный дятел с ярко-красным теменем.
Желе́за (сложил с себя железа с рук и с ног) — оковы, кандалы.
Жиле́ц (а се мы богатыри, жильцы государевы) — находящийся при государе на воинской