Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Red is my favourite colour - Солодкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Red is my favourite colour - Солодкова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Red is my favourite colour (СИ) - Солодкова полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 ... 151
Перейти на страницу:
пороге Запретного.

Упал прямо там на песок, в тень от огромного дерева. Еле уловимый ветерок ощущался глотком воды в зной, и я охотно подставлял ему своё измождённое лицо.

Сестра, едва в Хогвартсе начались летние каникулы, укатила с Чарльзом в Швецию знакомиться с его роднёй. Меня это просто вывело из себя — мы не виделись толком целый год из-за всех перипетий с Уильямом, Министерством, судом, свадьбой Оминиса и Натсай, а она предпочла общество своего смазливого парня, а не родного, единственного, чёрт возьми, брата!

Я хлопнул ладонью по песку рядом с собой и вобрал горячую горсть. Пропустил струйку песчинок сквозь щёлку в руке, заворожённо за ней наблюдая. Ветер чуть нарушал её стройность, колыша то в одну сторону, то в другую, но это только подстёгивало мой азарт — успеют ли песчинки достичь земли, прежде чем подует снова, или нет? {?}[ Sting — Desert Rose]

Сколько раз Анна говорила мне, нет, высказывала, что я не умею давать людям свободу. Да какая к чертям свобода, если мы — родные, близкие, любимые люди?!

Я небрежно отряхнул ладонь о штаны и упал на песок спиной. Голубое безоблачное небо было похоже на пустое полотно — бери кисть и пиши, что угодно. Я бы нарисовал большое лимонное дерево. С кучей жёлтых сочных плодов. С глянцевыми зелёными листьями. А под ним девушку — с каштановыми волосами, добрыми глазами и самой красивой улыбкой.

Грудь сдавило тоской, и ноги сами понесли меня обратно. Ну как я мог оставить её, когда так давно мечтал быть рядом?!

Я нёсся по рыхлому песку, в котором увязали ноги. Точно сама природа останавливала меня, строила преграды, отговаривала, но я продолжал бежать. Распахнул дверь, влетел в комнату и, наскоро раздевшись, лёг к Амелии под бок. Она мирно спала и даже не сменила позы за всё это время — так выдохлась после трансгрессии.

Я нежно провёл пальцем по изгибу её подбородка, погладил костяшками скулу, убрал непослушную прядь со лба. Хотел воспарить от всеобъемлющего счастья над землёй, но на деле только уткнулся носом Амелии между лопаток и тоже уснул под её размеренное дыхание.

***

Я проснулась в глубоких сумерках, наконец почувствовав долгожданную ночную прохладу. Жадно вдохнула её и ощутила такое облегчение, что наконец захотелось жить, а не просто доползти улиткой до тени и там спать днями напролёт.

Оглядела бунгало, но так ничего и не увидела в кромешной тьме. Люмос ярко осветил заспанное лицо Себастьяна, и тогда он от неожиданности широко распахнул глаза и испуганно уставился на меня.

— Выглядишь, как будто мистер Мун увидел статуэтку демимаски, — захохотала я и от прилива эмоций от того, что выспалась и чувствую себя намного лучше, прижалась к Себастьяну как можно теснее.

Он в непонятках замялся, но потом всё же опустил руки на мою спину, а горячее дыхание обожгло лоб.

— Выспалась, любовь моя?

— Угу, — промычала, и в мыслях закружились планы на ночь: приготовить на костре еду, поужинать, искупаться в озере…

— Хочешь есть?

Ответом послужило громкое урчание моего живота, и Себастьян солидарно посмеялся.

— Жрать хочу, с ума сойти, — причитала Натти, рыская по сумкам, которые мы отнесли в свободное бунгало.

— Слушай, а этот наряд, — я неуверенно взяла подол её лёгкого-лёгкого, почти прозрачного платья, — не слишком откровенен?

— А в чём мне ходить по такой жаре, в шерстяном пальто, что ли? — беззаботно отозвалась она, и её голос утонул в очередной сумке с продуктами.

— А можно мне тоже такое? — застенчиво спросила я, елозя носком туфли по деревянному, засыпанному песком полу.

— О чём речь? Конечно! — она распрямилась, дожёвывая какую-то булку, и жестом приказала следовать за ней.

Их с Оминисом бунгало выглядело куда лучше нашего: и просторнее, и как-то надёжнее. Я одобрительно хмыкнула и невольно покосилась на кровать. В голову закрались самые откровенные мысли, о чём мне бы хотелось расспросить подругу, и она бы с превеликой радостью поведала бы обо всём, только вот мне было неловко начинать этот разговор.

— Это что? — я выпучила глаза и отпрянула от Натти, которая протягивала мне какое-то исподнее.

— Купальник, — устало выдохнула она, будто я непонятливая ученица, которой объясняют одно и то же уже в сотый раз.

— Купальник?! В этом надо при людях ходить? — я несмело взяла в руки белые короткие штаны и укороченную рубашку на широких лямках. — Это же под платье надевают, — прошептала, отгородившись ладонью, точно нас кто-то мог услышать.

— Здесь никого кроме нас нет, это, можно сказать, частный пляж, — гордо сказала Натти. — Все свои, да и купальник не такой уж и откровенный, — придирчиво осмотрела его и подтвердительно закивала. — Примеряй. — Безапелляционно, строго, что я без пререканий принялась стаскивать с себя рубашку и плотные брюки.

Когда переоделась, повернулась к Натти и чуть не провалилась от стыда сквозь землю — ощущала себя просто-напросто обнажённой.

— Ну что это такое? Ты издеваешься? — хныкала я, заметив шалопайскую улыбку на её лице. — Ты тоже в таком будешь?

— Да я тебе дам сверху платье, это же купальник, в нём купаться надо! — она махала руками перед моим лицом, талдыча одно и то же.

— То есть я буду в платье, а потом просто сниму его и смогу купаться, так? — ещё раз, чтобы убедиться наверняка, переспросила я.

Натти раздражённо раздула ноздри, и я примирительно выставила вперёд руки, мол, «Хорошо-хорошо».

— Пойдём уже, мясом пахнет, сейчас изойдусь слюной. — И, когда я надела платье, потащила меня за собой обратно на пляж, где Оминис, Себастьян и Амит уже вовсю жарили мясо и овощи на костре.

***

Я чуть не потерял сознание, когда увидел Амелию в этом полупрозрачном платье, с распущенными спутанными волосами и облепленными песком босыми ногами. Мне тотчас захотелось, чтобы все вокруг исчезли, и я бы… я не знаю, что бы я сделал, но точно что-то неприличное.

— Ты… ты так необычно выглядишь, — сипло выговорил я, подойдя к ней впритык.

— Так ведь все девчонки так одеты. — Она отчего-то зарделась и указала рукой на Поппи и Натсай. Я обернулся — действительно, на них точно такая же одежда. Как странно, а я и не замечал..

— Всё уже почти готово, надо только помочь всем раздать еду. — Я быстро сменил тему, чтобы не сойти с ума от назойливых мыслей. Мерлин, хоть бы мы поскорее поели и остались одни.

Оживлённые громкие разговоры вмиг стихли, сменившись звуками трапезы: откусывались овощи, проглатывалось

1 ... 141 142 143 ... 151
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Red is my favourite colour - Солодкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Red is my favourite colour - Солодкова"