Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Темные инстинкты - Оливер Райт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темные инстинкты - Оливер Райт

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темные инстинкты - Оливер Райт полная версия. Жанр: Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 ... 156
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156

Я доктор Артур Халворсон. — Мужчина слегка поклонился на старый манер.

− Что вы хотели? Вас прислал доктор Форбс? — В ее глазах на миг проблеснуло удивление. Но доктор Артур видел, что девушка находится в состоянии близкой к апатии или депрессии. Глаза красивые, но уставшие, слегка покрасневшие от недосыпа и слез. Волосы пребывали в беспорядке, торчали в разные стороны. И даже дорогое на вид платье было сильно измято, что красноречиво говорило о состоянии молодой женщины.

− Нет, мисс Персиваль. Меня никто не присылал. Я прибыл из Шото-Стоун, штат Монтана. Неделю назад я пересек границу, и отправился на самый север Канады. Научные исследования и встреча со старым другом, — слегка улыбнувшись, ответил доктор Артур. Агата смотрела на него по-прежнему ничего не выражающим взглядом. Разве что слегка сбытая столку.

— По правде говоря, когда я услышал, что мистер Реджинальд находится при смерти, я свернул свои исследования и отправился в Смитс-Фоллс. — Пояснил доктор Артур.

− Вы ничем не сможете ему помочь, — отвернувшись сказала Агата. Она рассматривала бледное лицо Реджинальда, ее кисти слегка начали подрагивать.

— Его осматривали лучшие врачи в городе. Никто не сможет ему помочь.

− Не соглашусь с вами, мисс Персиваль. — Мягко ответил Артур. — У меня есть инновационный метод лечение различных заболеваний. Разного рода исследования (в том числе медицинского характера), которые начал разрабатывать и проводить еще мой отец пятьдесят лет назад, были уже более чем перспективны. А с тех пор я много лет продолжаю его работу и добился еще больших значительных результатов. Мой метод не известен в широких медицинских кругах, и поверьте, на то есть причины. Но методика работает. — Он помолчал. Агата никак не отреагировала. Доктор Артур подошел к Агате.

− Я могу вернуть вашего жениха к жизни.

Агата склонила голову. Ее губы задрожали. Она сглотнула. Из закрытых глаз потекли обжигающие слезы.

− Это безумие, — произнесла она дрожащим голосом.

− Безумие, это отказываться от своей любви. Но здесь я не смогу ему помочь. Все необходимое оборудование находится в моей лаборатории. С вашего позволения я бы хотел перевезти вашего жениха туда, мисс Персиваль. — Он взглянул на бесчувственного Реджинальда. — Времени очень мало. Дорога займет несколько дней. — Агата начала кусать губы. Надежда или сомнения, что возьмет верх?

— Я понимаю ваши чувства, мисс Персиваль, поверьте мне. Я прибыл не для того чтобы мучить вас, а что бы помочь. Вернуть вашего любимого и прекратить страдания.

Доктор Артур отошел от нее на шаг. От согласия или отказа этой женщины зависит не только жизнь Реджинальда; но и события, к которым так долго приближался сам доктор. Тишина и нерешительность заполнили последние две минуты. Не получив ответа доктор Артур снова слегка поклонился и направился к двери. У самого порога из палаты он обернулся и все так же мягко сказал:

− В отличие от лучших врачей этого города, которые не могут вам ничего предложить, я предлагаю вам надежду. Не только мистеру Говарду, но и вам тоже, мисс Персиваль. После чего вышел из палаты, аккуратно закрыв за собой дверь.

А ведь порой надежда, это все что нам нужно, чтобы снова начать верить.

Агата догнала уходящего Артура, когда тот прошел половину крыла.

− Стойте! Доктор Халворсон, подождите! — Агата почти кричала в полный голос. Подбежав к доктору Артуру, она сказала:

− То, что вы сказали, правда? Вы можете помочь Реджи?

− Да, мисс Персиваль. Я могу вернуть вашего жениха к жизни. Внимательный взгляд голубых глаз, спокойный голос. Артур умел скрывать свои чувства. В душе он ликовал и предвкушал. Пара слов этой женщины и он перейдет к заключительной фазе основного эксперимента, над которым безуспешно трудился последние тридцать лет. Эксперимент, фатальной неудачей обернулась гибелью его отца.

− Сделайте это доктор Халворсон, − выдохнула Агата. − Помогите ему. Пожалуйста, я ничего не пожалею, только спасите его. Артур мягко положил руки Агате плечи.

− Успокойтесь, мисс Персиваль. За этим я и приехал. — Его голос оставался мягким и тихим. — Я помогу вашему жениху, но есть два условия, которые вам необходимо выполнить.

− Что угодно, доктор! Я согласна! — Выкрикнула она. Артур посмотрел назад себе через плечо, в надежде что крики девушки не вызвали суматоху.

− Первое, мисс Персиваль, нужно чтобы вы уладили все с местными врачами. Скажите, что вы перевозите вашего жениха…ну не знаю, решите сами, вам виднее, лишь бы это звучало правдоподобно. Так же уговорите доктора Форбса поделиться местной вакциной, она понадобится нам в дороге. Через два дня пребудем в Монтану. Пусть ваши слуги помогут с вещами и остальными приготовлениями. Самое главное, никто не должен знать, куда и к кому вы именно перевозите мистера Говарда. И никто из ваших слуг или его друзей не должны отправляться с нами. Это первое условие. — Он говорил мягко, но теперь в голосе доктора появились нотки, которые обычно бывают у врачей, когда они объясняют пациенту что нужно делать для скорейшего выздоровления: наставления и указания нетерпящие никакого отказа.

− Я все сделаю, доктор Халворсон. На этот счет не беспокойтесь. — Уже спокойнее сказала Агата. — Каково втрое условие?

− Об этом мы поговорим по прибытию в мою лабораторию, мисс Персиваль. Я понимаю, что напускаю много тумана, но как я уже сказал, есть причины, по которым мой метод должен пока что оставаться не разглашенным. — После этих слов он достал из кармана маленькую бумажку и протянул Агате. — Это адрес отправления, мисс Персиваль. А сейчас извините, я изрядно подустал с дороги, а мне еще нужно подыскать гостиницу на ближайшую ночь.

− Если хотите, вы можете разместиться у нас в особняке. В одной из комнат для гостей.

− Только если вы обещаете, что никто не узнает о том, кто я, и что вам предложил.

− Обещаю доктор Халворсон.

− В таком случае называйте меня доктор Артур. — Он слегка улыбнулся, вновь поклонившись. Все его поведение и даже манера речи странным образом хоть немного, но успокоили Агату. Она сказала, что немедленно распорядится относительно транспорта до особняка.

И тем самым, сама того не понимая, вручила их с Реджи жизни доктору Артуру.

Весна, 2023 год.

Пригород Лондона.

Она закуривает тонкую сигарету. С ментолом. Затягивается и выдыхает. Весенний ветер легко подхватывает дымчатые линии и уносит их к воде, вдоль небольшой набережной. Агата не беспокоится о последствиях воздействия никотина. Она может скурить хоть миллион сигарет и останется такой же здоровой и молодой, какой осталась с 1904-ого. Ей нравится вкус ментола и табака.

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156

1 ... 141 142 143 ... 156
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темные инстинкты - Оливер Райт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темные инстинкты - Оливер Райт"