маленький скворец 144
В ответ на требование признать святость мессии или покинуть город: «Вот когда мессия придет, тогда я уйду» 147
Заявляет, что помнит день своего рождения 149
Намекает, что хочет жениться 150
Н. и дочери
Объясняет свою бедность обилием дочерей 155
Хочет обменять ленивую жену на трудолюбивую дочь 157
Ленивая дочь советует матери и отцу подметать по очереди 156
Дочь плачет, выходя замуж, но «ради отца» не отказывается от замужества 158
Догоняет свадебный караван, чтобы дать дочери пустяковое назидание 159
Выдает за врага уродливую дочь (из мести) 160
Бьет жену своего зятя в отместку за то, что тот побил его дочь 161
Молится, чтобы сбылись противоположные желания дочерей 162
Н. и его родители
Старая мать Насреддина готова выйти замуж 163
Услышав спросонок о смерти матери, продолжает спать 164
Объясняет, что у него нет родных (родителей): покойный отец развелся с матерью 133 (133)
Н. и теща
Надеется на скорую смерть тещи 165
Не заметил грозы, заглушенной разговором тещи 166
Ищет утонувшую тещу вверх по течению 167
3. Насреддин и богачи. Насреддин-бедняк
Н.-бедняк (голодный)
Считает, что нет ничего вкуснее черствого хлеба 168
Доволен жизнью,
потому что съел все, что имел 169
потому что к бедности привык 170
* * *
Говорит богачу: «У тебя зерно съели мыши, у меня — дети» 171
Не может приготовить халву: всегда чего-то нет («А когда все есть, нет меня») 172
«Силой заставляют есть халву» (говорит Н., съедая чужую халву, несмотря на побои) 173
«Если бы каждый день был праздник, люди бы не голодали» 174
Голодный, говорит пекарю: «Если эти лепешки твои, почему ты их не ешь?» 175
Припасы на зиму: озноб и дрожь 176
Единственное, что есть у Н., — аппетит 177
Если покойника несут в «жилище, где ничего нет», — значит, в дом Насреддина 178
Покупает раба, который мочится в постель («У меня постели нет») 179
Объясняет, почему осел не любит его хлева (там ничего нет) 180
От голода ест:
овощи, которые сам прежде выбросил 181
корку арбуза, которой хотел пренебречь 182
* * *
Едва размечтался о еде, сын соседа пришел просить еду 183
Соседи отрывают Н. от еды 184
Говорит жене:
«Если для лепешек мало муки, надо печь их потоньше» 185
«Если плов не из чего делать, пусть он будет пожирнее» 186
* * *
Считает наличным капиталом калым, не уплаченный за жену 187
Считает, что с одной лепешкой пира не закатишь 188
Н. и богачи (богатство)
Доказывает, что бедность лучше богатства (богача грабят, а бедняка нет) 189
Считает, что хранить золото или камни — все равно что хранить мертвый груз 190
Говорит богачу: «День страшного суда наступит, когда наследники станут делить ваше имущество» 191
Желает стать наследником братьев, мечтающих о богатстве 192
Спасает тонущею богача:
показывает ему кошелек с деньгами 193
кричит не «дай руку», а «возьми» (193)
* * *
Плачет на похоронах богача, потому что он ему не родственник 194
Идет на похороны раба (коня) богача, но, узнав, что умер сам богач, возвращается 195 (195)
Готов уважать того, кто его угощает 196
4. Насреддин и скупцы ([скупые] хозяева, обжоры, кредиторы). Насреддин-скупец ([скупой] хозяин, обжора, кредитор)
Н. и скупцы
Отвечает скупцу, почему он любит деньги 197
Приводит скупцу вместо поджарой собаки толстую («У вас похудеет») 198
Иронизирует над скупцом, который оставляет еду нетронутой 199
Н. и [скупые] хозяева
В гостях спешит поесть, пока не забрали еду 200
Дважды ест недоваренную курицу 201
Его угощают хлебом-солью (буквально) 203
Намекает на угощение:
хвалит кухню хозяина 202
«Я выспался у источника» (на вопрос, хочет он спать или пить) 204
«Разве у вас один котел?» (на вопрос, какое блюдо он выбирает) 205
«Я привык пить чай после плова» 206
неверно цитирует Коран 207
«Люди зевают, когда голодны или хотят спать» 208
просит лепешек под подушку 209
«Лучшая музыка — звук поварешки» 210
«А что любили есть поэты?» 211
ругает обед, намекая на продолжение 223
* * *
Хочет нырнуть в миску, чтоб поискать мясо 212
Ест мед, не жалея сердца (хозяйского) 213
Отказывается есть в гостях у хозяина, который замечает волосок в его миске 214
Обозвав хозяев скупцами, угощается вволю 215
Н.-обжора (незваный гость)
Жадно ест:
горячие пельмени 16
пятерней («У меня не шесть пальцев») 216
двумя руками («третьей нет») (216)
по два куска («Больше не умещается») (216)
сразу кисть винограда («По ягодке едят баклажаны») 217
* * *
Растолстев, просит дом попросторнее 218
Говорит, объевшись: «Отойдите, а то расплескаюсь!» 219
Готов умереть от обжорства 220
Готов ехать на небеса ради угощения 221
Не вытерпев, съедает ночью пирог 222
Говорит хозяину, который наслаждается питьем: «Дай и мне хоть раз умереть» 223
Чтобы Н. не ел слишком жадно, его дергают за веревку 225
Приходит в гости незваный, ссылаясь на долг вежливости 226
Ест, ссылаясь на «знакомство» с едой 227
Вносит «пай» в угощение — готовность поесть 228
Съедает общую еду, воспользовавшись темнотой 229
Напрашивается в гости к скупцу, обещая между порциями еды совершать молитву 230
Н. и обжоры (нахлебники, гости, незваные гости). Н. — скупой хозяин
Отделывается от непрошеных нахлебников:
закрывает дверь, прежде чем принести еду 17
«А тебе-то что?» — говорит человеку, сказавшему, что Насреддину несут гуся 231
уносит еду, ссылаясь на ее недоброкачественность 232
предпочитает есть «без помех» 233
па вопрос о еде нарочно отвечает неопределенно 234
ссылается на отъезд 235
отправляется за лекарством от обжорства (235)
ссылается на принятые порядки 238
ссылается на данную клятву 251
* * *
Помогающие готовить еду все съедают 236
Бьет (убивает) ложкой обжору 237 (237)
Знакомых (дальних родственников) человека, который подарил зайца, угощает «дальним родственником» супа 239
Угощает «вчерашней головой» (черепом) 240
Гости едят огромными вилками 241
Льет чай в карман человеку, который прячет туда еду 242
Говорит обжоре: «Не жалеешь чужую еду, пожалей свой желудок» 243
Не жалеет умирающего обжору (сына) 153
Приглашает гостей (не имея угощения, принимает нежданных гостей):
выносит гостям пустую миску 244
дословно передает им упрек жены 245
прячется и сам объясняет, что его нет дома 246
закладывает вещи, чтобы купить угощение 247
продает одежду гостей 248
укрывает гостя лестницей, поливает водой 249
ругает свой болтливый язык 250
* * *
Говорит гостю, бранящему осла: «Осел ничего не привез нам, ничего и не увезет от нас» 252
Н.-скупец (бережливый)
Заказывает печать, экономя на буквах 253
Посылает жену стирать на других, но сам ради экономии нанимает прачку 254
Для сохранности:
прилепляет жвачку к носу 255
выдергивает посаженные деревья 256
затыкает отверстие мехов (чтоб не пропадал