Джессика, не отрывая взгляда от Батлера, подошла к Луизе и положила ей руку на плечо:
– Пойдем, мама, нам пора… Мистер Батлер, не забывайте нас…
Ретт ободряюще опустил веки. Когда он снова поднял их, женщины удалились. Батлер услышал, как за окном заурчал и тронулся автомобиль, зашуршали шины.
К постели Ретта подошел молодой управляющий.
– Как, и ты тут, Джедд? – с удивлением оторвал от подушки голову Ретт.
– Естественно, мистер Батлер! – улыбнулся юноша. – Вы чувствуете себя получше, не правда ли?
Рядом с Джеддом появилась Саманта.
– Мистер Батлер, вы говорили, что сегодня я должна накрыть праздничный стол… – сказала служанка. – Но после того, что произошло… Что мне делать?
Батлер вдруг вспомнил: «Сегодня же приезжает Кэт! О Боже! Как некстати свалилась эта смерть Алена… Несчастный юноша…»
Ретт обеспокоенно посмотрел на Николсона и сел на постели.
– Джедд, который час?
– Десять, мистер Батлер. А что?
– Саманта, накрывайте на стол! Да, Саманта, накрывайте, я не сошел с ума! Джедд, вы, я надеюсь, на машине?
– Конечно, мистер Батлер, – ответил управляющий. – Френсис ждет внизу. А что такое?
– Нам с вами надо срочно ехать на вокзал… Помогите мне одеться…
Юноша подхватил Ретта под мышки и с недоумением воскликнул:
– Но, мистер Батлер, вы же еще слабы?
– Я хорошо себя чувствую, Джедд… Сегодня приезжает моя дочь… Мне обязательно надо ее встретить…
– Как, приезжает Кэт? – воскликнула Саманта. – И Филипп приедет?
– Да, – кивнул ей Батлер, – Филипп и Джейсон… А еще приезжает мистер Уилкс, наш Бо… Это тот сюрприз, который я имел в виду, Саманта… Служанка всплеснула руками и побежала на кухню греметь посудой.
Ретт с помощью Николсона стал одеваться. Через пятнадцать минут он уже сидел в машине.
* * *
Вокзал их встретил своей обычной суетой. Туда и сюда сновали люди, шипели и выпускали пар паровозы, носильщики просили посторониться зазевавшихся пассажиров.
– Мистер Батлер, мы успели вовремя, – сказал Джедд Николсон, подойдя к автомобилю. – Экспресс прибывает через пять минут…
Ретт засиял.
– Давайте выйдем на перрон, Джедд! – сказал он.
– Конечно, идите, мистер Батлер! – поддержал Ретта старый шофер. – Я пока что отгоню автомобиль на стоянку, а потом всех вас отвезу домой…
Батлер уже выбрался из машины и заспешил вместе с Николсоном к перрону, где собралась внушительная толпа встречающих.
– Мистер Батлер, вы знаете, в каком вагоне они будут? – спросил юноша.
Ретт покачал головой и ответил:
– Станем так, чтобы видеть окна вагонов. Толпа зашевелилась, ожила. Все разом посмотрели в одну сторону, откуда уже доносился свисток приближающегося поезда. Ретт страшно заволновался, у него буквально стали подкашиваться ноги.
– Джедд, помоги своему старому шефу, – попросил Батлер юношу и оперся на его плечо. – Что-то мне не по себе. Понимаешь, ведь я их так давно не видел…
Вагоны проплывали перед глазами Ретта, а он до боли всматривался в окна. Наконец, он заметил в одном окне знакомое лицо.
– Филипп! Джедд, я видел внука! Поспешим, они немного впереди! – воскликнул Ретт и стал с юношеской энергией пробиваться сквозь толпу.
– Постойте, мистер Батлер, вам нельзя так! – прокричал вдогонку Николсон и поспешил за шефом…
Но Ретт его не слышал. Будто крылья выросли у него за спиной. Все обиды на дочь, все беспокойные ночи в ожидании звонка Кэт были забыты, Батлер в эту минуту желал только одного – скорее обнять Кэт и Филиппа, прижать их к сердцу…
Он подбежал к вагону и, запыхавшись, остановился.
– Папа! – услышал Ретт и поднял глаза. Улыбающаяся Кэт протягивала ему руки. За ее спиной он увидел любопытное лицо мальчугана.
– Кэт!!! Филипп!!! – заорал Батлер и бросился помогать дочери выйти из вагона…
Батлер долго обнимал и целовал плачущую от радости Кэт и с притворным недовольством стонущего внука, потом с чувством пожал руки Бо Уилксу и Джейсону Келмену.
– Знаешь, папа, – сказала Кэт, блестя глазами, такими похожими на глаза покойной Скарлетт. – Я долго думала и хочу тебе сейчас сказать…
– Может быть, лучше подождать, пока мы приедем домой? – с сомнением в голосе спросил Ретт.
– Нет, ни в коем случае! – помотала головой Кэт. – Это настолько важно, что я не согласна ждать ни минуты. Я хочу попросить тебя, нет, я просто требую, чтобы ты жил вместе с нами!
Зеленые глаза смотрели на Батлера, все переворачивая в его душе.
– Ты все дела можешь оставить на управляющего! А нам с Филиппом и Бо так тебя не хватает!
– Я тоже присоединяюсь к этому требованию, – сказал Джейсон. – Вы должны жить вместе с дочерью!
Кэт пристально смотрела на отца. Во взгляде дочери Ретт прочел такую мольбу, что сердце его окончательно растаяло.
– Знаешь, доченька, – сказал Ретт. – Я и сам подумывал о том, чтобы перебраться к тебе поближе… И если ты мне поможешь найти в пригороде Нью-Йорка особняк, похожий на здешний…
* * *
Батлер подошел к своей кровати и, не раздеваясь, прилег на нее. Тело словно тут же начало медленно погружаться в невесомость. «Устал, – подумал Ретт. – Я очень устал от всего: от дел, от разговоров, от мыслей, от жизни. Ничего. Все хорошо. Теперь все хорошо».
За стеной, в соседней комнате, громко разговаривали гости. Их голоса то отчетливо долетали до слуха Батлера, то куда-то исчезали, то, перемешиваясь, превращались в какой-то непрерывный, продолжительный гул. Вдруг в этом гуле Батлер услышал голос Скарлетт. Она что-то весело говорила, но он никак не мог разобрать ее слов.
«Скарлетт, милая Скарлетт, – чувствуя, как у него захватывает дыхание, прошептал старик. – Ты пришла… ты вернулась. За мной… Я знаю… Теперь мы будем вместе… Скарлетт! Ска…»
Через несколько минут в комнату вбежала Кэт.
– Папа, ты что, спишь? – удивленно спросила она, подойдя к кровати.
Батлер молчал. Она дотронулась до него рукой и тут же одернула ее.
– Па… папа, – прошептала Кэт дрожащими губами. – Как же…
И, слегка пошатываясь, она медленно пошла обратно в соседнюю комнату, откуда по-прежнему слышались громкие голоса…