затем кое-что вспомнила и хихикнула.
— А ведь вы с ним уже виделись, Марк. Льюис мне рассказал, что ты однажды оказал ему услугу, и он это оценил. Он запомнил тебя с хорошей стороны.
— Быть не может. Я точно не встречал его раньше.
— Встречал. На него напали на улице, и ты героически его отбил. Льюис мне тебя тогда хорошо описал и сказал, что ты — достойный человек. И что за Кристину можно только порадоваться. Не подведи его, Марк. Доверие Великого Ворона легко потерять.
Тот рвано вздохнул.
— Пойду-ка я на мост. Останавливать недовольную толпу — простая, привычная работа стражника. А то от всех этих загадок у меня голова идет кругом. Проклятье, благоволение Великого Ворона, потеря службы, новая служба, Анри не дать помереть… и все в один вечер. И что в награду?
— Кристина, — тихонько подсказала Шарлотта, — вы теперь вместе.
— Кристина, — повторил Марк, светлея лицом, — правильно, я же знал, на ком женился. Берешь заколдованную красавицу в жены — жди сказочных приключений. Пойду творить подвиги. Увидимся.
Стражники разделились и отправились исполнять приказы. Шарлотта проводила их, постояла в пустом дворе, вглядываясь в ночное небо, а потом взмолилась:
— Господи, пусть Рейвен вернется живым и невредимым. Убереги его! Не дай нам вновь рухнуть во тьму, пусть Льюис что-нибудь придумает, а Трусливый Принц снова струсит и не войдет в город! Защити нас, хоть на день загляни сюда! Не отнимай у меня все снова, молю тебя!
Шарлотта глубоко вздохнула и пошла в замок. Подняла голову и остановилась, словно налетев на стену.
Залилась краской стыда.
На ступенях замка сидел пастор Браун и смотрел на нее.
Шарлотта зашипела и выпустила когти. Вздернула подбородок и зашагала вперед. Пусть только попробует что-нибудь ляпнуть, получит пощечину!
— Дочь моя.
— Что? — яростно спросила Шарлотта.
— Спасибо за воду.
Пастор Браун улыбнулся ей и ничего больше не сказал. Шарлотта фыркнула и вернулась в зал, помогать Воронам заселяться в их новый дом.
Глава 46. Город в огне
Великий Ворон ударил по городу вечером. Один приказ — и на улицах воцарился хаос: люди кричали, куда-то бежали, бросая дома открытыми, и бились в истериках. Завидев Нила, горожане кидались к нему, хватали за руки и одежду, рыдая и умоляя спасти похищенных родных. Он пытался отвести пострадавших в участок, но их было слишком много, и все они требовали появления Трусливого Принца. Нил же Рыцарь, так пусть бежит за город и приведет их главного защитника! Что там оформлять, Великий Ворон людей похитил!
Нил еле вырвался и помчался в участок. Раздал указания стражникам и крикнул:
— Где Гийом? Он мне нужен!
— Он недавно ушел, командир Янг, — доложила дежурная стражница Дора, — как только все это началось. Но не сказал, куда.
— Позови мне Томаса и Марка.
— Лейтенант Майер заболел два дня назад. Лейтенант Эванс сегодня просто не пришел на службу.
Нил чертыхнулся.
— Тогда найди Анри или Герду. Живо!
Дора помчалась исполнять приказ, а Нил бросился в лавки Джека. В двух его не было, а третья была разгромлена. Испуганные работники сообщили, что на их господина напала Воронесса и куда-то утащила. Нил взвыл. Он опоздал! Джека уже похитили! Но светлые доспехи Рыцаря не исчезли, значит, непутевый Принц был еще жив. Его нужно было немедленно спасать. Нил оббежал все окрестные кабаки в поисках Рудольфа, но ни там, ни у него дома его не было. Периодически приходилось останавливаться и отдавать распоряжения патрульным: основная толпа страждущих куда-то делась, но людей на улицах будто не убавилось. Все спорили и обсуждали произошедшее, кто-то, подхватив вещи, рвался прочь из города, а преступники спешили воспользоваться шансом и бросились грабить брошенные дома. Нескольких Нил задержал лично и после крепкой драки потащил в участок.
При виде него Дора подскочила и отчиталась:
— Анри и Герда сегодня в патруле, командир Янг, и еще не возвращались. Скорее всего, завязли в городе. Вас хочет видеть какой-то торговец, он ждет в вашем кабинете.
— Скажи, что я его не приму, и отправь прочь, — сжал зубы Нил, — почему участок пустой? Где люди?
— Роберт, Оливер и Вернер взяли отпуска на три дня. Вы сами им разрешили. Триша прислала записку, что заболела. Франц, Джон и Том, эээ… они, наверное, в патруле, — Дора замялась, — Уильяма, Шарля, Мередит и Мэтта я сегодня не видела. У остальных выходные.
— А где хоть кто-то из старших офицеров?
— Я здесь, Нил, — к нему подошел Сэм, — не понимаю, что творится. Сегодня человек двадцать нет.
— Собери оставшихся. Мне нужны все, кто есть! Дора, выгони торговца и беги по домам. Я отзываю отпуск, тащи сюда всех, кто не валяется с жаром при смерти!
Проклятье, куда делись Рудольф и Гийом?! Ему срочно нужна была помощь!
Нил снова проверил доспехи. Джек был еще жив.
— Командир Янг, торговец не хочет уходить, — нервно доложила Дора, — говорит, это самое безопасное место в городе, и он останется здесь. Мне вышвырнуть его силой или продолжать уговаривать?
Нил зарычал.
— Иди собирай стражников и веди сюда! Я сам разберусь с этим торгашом.
Он взлетел по лестнице, распахнул дверь и столкнулся нос к носу с Джеком.
— Наконец-то появился, — сердито заметил тот, — что вообще происходит?
Нил замер и выдохнул с облегчением.
— Умеешь же ты прятаться. Я думал, тебя Воронесса похитила.
— Агата? Да брось, мы просто немного поспорили.
— Твоя лавка разгромлена.
Джек отмахнулся.
— Нил, что творится в городе?
— Ты хотел доказательств того, что Великий Ворон — зло? Вот они. Он похитил множество людей из их собственных домов. Их родные рыдают и молят тебя о спасении. Остальные в панике.
— Погоди, кого он похитил и зачем?
— Не знаю. А есть разница? Кого ты не будешь спасать, Джек?
Тот помотал головой.
— Я не об этом. Ты слышал его слова? Он приказал Воронам вернуться в убежище и всем проклятым идти туда же. Агату буквально утащило на моих глазах. Но Вороны ведь и есть проклятые люди? Почему он это так странно сформулировал?
— У меня нет времени разбираться с этим, — раздраженно ответил Нил, — я должен навести порядок в городе. Оставайся здесь, я пришлю к тебе Рыцарей. Если тебя попытаются похитить, вспомни, кто ты, и защищайся. Используй силу, которая у тебя есть.
— Меня же тогда сразу узнают!
— Великий Ворон уже знает, кто ты, и скоро придет за тобой, — жестко ответил Нил, — будь настороже и не покидай участок.
Джек побледнел, а Нил отправился тушить полыхающий город.
Он выступил перед жалкой горсткой стражников, гневно