Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
золотистые волосы и мелкие черты лица, за исключением больших карих глаз, густо опушенных черными ресницами.
Широко улыбнувшись, королева пристально посмотрела Найфейну в глаза и пожала его протянутую руку.
– Приветствую, король Найфейн, – сказала она. – Очень рада лично познакомиться с вами. Я помню, что слышала о вас на протяжении многих лет. Ваша мать, бывшая королева, родом из нашего королевства, верно?
– Да. И до недавнего времени жила там. Я до сих пор ни разу там не был.
– Что ж, вам следует побывать, – ответила королева, скрывая все эмоции под маской вежливости. У нее хорошо получалось. Держу пари, не хуже Арлет. – А как поживает бывшая королева Арлет? Я слышала, ее не постигла ужасная участь вашего королевства, о которой мы с сожалением недавно узнали.
– Да, я не мог поверить, когда внезапно снова вспомнил о вашем королевстве, – с обеспокоенным видом добавил Кэрон. – На мгновение я почувствовал себя полусумасшедшим.
– Прежде всего, позвольте мне представить мою королеву и соправительницу, королеву Финли. – Найфейн снова обнял меня за талию.
– Здравствуйте. – Я шагнула вперед и пожала сначала руку Юны, затем – Кэрона, понятия не имея, в правильном ли порядке это сделала. Все вылетело у меня из головы. – Приятно с вами познакомиться.
– Королева Финли, очень о вас наслышан. – В уголках глаз Кэрона появились морщинки. – Вы задали жару феям с их целебными мазями.
Похоже, у него имелись свои шпионы при дворе Старвоса.
Я деликатно рассмеялась, как меня и учили.
– Это был первый раз, когда я смогла увидеть чью-то работу. Возможно, я слегка увлеклась и захватила часть их территории.
– Вполне возможно. – Он рассмеялся.
– И позвольте представить вам моего брата Хэннона. – Я повернулась и протянула ему руку. Хэннон медленно подошел, явно не желая здесь находиться. Часть меня испытывала мрачное удовлетворение от того факта, что теперь ему приходилось терпеть все это позерство вместе со мной. Мы всегда были командой, вместе переносили худшее, и теперь природа заставила его пройти тем же путем, что и меня. – Недавно он узнал, что способен превращаться в феникса. Хэннон, это король Кэрон и королева Юна.
Глаза Юны заблестели.
– Здравствуй, Хэннон. Так приятно с тобой познакомиться. Феникс, ух ты! А ты догадывался о нем заранее?
– Предлагаю всем присесть. – Кэрон указал на диваны.
– Нет, я не догадывался. – Хэннон сел в кресло справа от меня, оставив место на диване рядом с Кэроном свободным для нас с Найфейном, и поставил свой бокал с водой на столик. – Наши с Финли внутренние звери были подавлены большую часть нашей жизни. – Увидев непонимающие взгляды собеседников, мой брат пояснил: – Подавлены проклятием, наложенным на наше королевство королем демонов. Я уверен, вы слышали?
– Так-так. – Порфино быстро подошел к Хэннону, давая понять, что подслушивал. – Давайте не будем заниматься клеветой. Мы стремимся к обычной дружеской встрече между королевствами.
Хэннон пару раз моргнул, прежде чем поднять лицо к Порфино.
– И в чем же заключается клевета? Я уверен, все знают, что бывший король Виверна заключил сделку с королем демонов, навлек проклятие на Виверн и тем самым запер нас в пределах королевства? При помощи проклятия король демонов подавил всех наших внутренних зверей, что лишило нас способности к исцелению, а затем поразило деревни болезнью, которая медленно убивала нас. Я потерял половину своей семьи из-за этой болезни. Может, я не понимаю значение слова клевета, или это вы идиот? Хотя… – Взгляд Хэннона стал напряженным, и мой брат поудобнее устроился в кресле, чуть повернувшись к Долиону, сидящему в дальнем конце комнаты. Его глаза тоже обратились в ту сторону, и свет начал плыть в воздухе вокруг него. – Давайте позовем сюда короля демонов, чтобы обсудить это. Он достаточно часто посещал наше королевство, чтобы знать, что происходит.
Хэннон сидел в расслабленной позе и держался спокойно, но его взгляд был жестким и агрессивным. Если бы при нем оказался кухонный нож или топор, я бы забеспокоилась, что мой брат вскочит и уладит этот вопрос раз и навсегда. Как бы то ни было, остальные присутствующие явно задавались вопросом, не продемонстрирует ли он им свою магию.
Жаль, что Хэннон не знал, как использовать свою чертову магию. Нам не хватило какой-то пары месяцев, чтобы разобраться с этим. Мне следовало позволить Найфейну убить Хэннона раньше, в тот раз, когда мой брат сдержанно бросил принцу вызов.
– Почему ты хихикаешь? – прошептал Найфейн.
– По нескольким причинам. Не бери в голову.
– Да, конечно, просто если бы вы были королевской крови, – заговорил Порфино, – вы бы поняли, что мы не порочим других правителей на наших дружеских встречах. Любые претензии следует рассматривать в официальном порядке.
– Поправьте меня, если я ошибаюсь, но если вы считаете, что здесь есть проблема, то это вы выносите суждение о короле, – с притворной растерянностью ответил Хэннон. – Как я уже сказал, я просто констатирую факты. Я уверен, что все знают о проклятии.
– Вообще-то, мы не знали, что ваших внутренних зверей подавляли, – пробормотал Кэрон. – И о болезни.
– А о том, что король Долион украл все ценное из нашего королевства? – спросил Хэннон со своим спокойным безразличием, которое сейчас так хорошо срабатывало. – И что он посылал своих демонов в замок и деревни, чтобы поработить умы людей и сделать их поведение ненормальным? Там такое творилось, вы бы это видели!
«Да он чертов гений! – подумала моя драконица. – Обвел всех вокруг пальца!»
Да. Еще как обвел. Я и не знала, что мой брат на такое способен. Под внешней невозмутимостью Хэннон явно был чертовски зол и воспользовался шансом высказаться, но сделал это так непринужденно, что никто не смог бы его обвинить. Если не считать холодного взгляда, он ни в какой степени не выглядел сердитым.
– Мы вполне можем себе представить, – пробормотала Юна, внезапно очень заинтересовавшись той частью своего платья, которая ниспадала ей на колени.
– Довольно, – заявил Порфино. – Давайте переведем разговор в другое русло.
– Да, давайте, – согласился Найфейн, пристально глядя на Порфино. – Правители еще успеют обсудить деяния короля Долиона. Любой, кто хочет получить информацию из первых рук, может обратиться ко мне. На этом все, Порфино. Ты достаточно долго защищал интересы своих благодетелей.
– И что вы хотите этим сказать? – Порфино возмущенно выпрямился. – Я ко всем отношусь непредвзято.
Брови Найфейна медленно приподнялись. Легкая улыбка заиграла на его губах.
– Разве мы не твои благодетели, Порфино? – Он откинулся назад и закинул лодыжку на колено с таким видом, словно весь замок принадлежал ему. Найфейн слегка наклонил голову, и выражение замешательства на его лице противоречило раскаленной добела ярости, прожигающей нашу связь. –
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166