лучший друг Драко Малфой, сын Лорда Малфоя. Девятый, мой близкий друг Блейз Забини, сын лорда Забини. Десятый, полукровка Энтони Гольдстейн. Можете ли вы назвать чистокровных, более сильных, чем эти, сэр? Если маглорожденная Гермиона Грейнджер может добиться таких успехов, то, возможно, дело не в том, что маглорожденные обделены магическими способностями, а в том, что они просто слишком ленивы, чтобы их развивать. Это относится и к маглорожденным, и к полукровкам, и к чистокровным, и это не дает основания оказывать маглорожденным особую помощь, — ответил Гарри.
Закончив свое выступление, Поттер сел, улыбаясь, на свое место. Когда он взглянул на Дамблдора, он улыбнулся еще шире, увидев разочарование на лице старика. После встали еще несколько членов Визенгамота и поддержали слова Гарри, и у Дамблдора не осталось иного выхода, кроме как начать голосование.
Окончательное голосование по поводу законопроекта завершилось в соотношении 130:158. Дамблдор объявил, что законопроект отклонен, Поттер усмехнулся и пожал руку Люциусу.
— По крайней мере, нам хоть в чем-то сегодня повезло, — Гарри все еще чувствовал разочарование по поводу своего дела.
Малфой-старший просто кивнул, и они направились к центру зала Визенгамота, откуда мальчик вместе с Дамблдором должен был вернуться в Хогвартс. По пути журналисты приставали к ним с вопросами. Самый распространенный был о том, не высказался ли он против законопроекта Дамблдора лишь потому, что директор выиграл дело Гарри. Поттер отрицал это и больше ни на какие вопросы не отвечал.
Когда они дошли до центра зала Визенгамота, Гарри ухмыльнулся, увидев покрасневшего Макмиллана, который беседовал с директором. Мистер Малфой просто подвел Гарри туда, где стоял директор и сказал:
— Директор, я думал, вы хотите отбыть в шесть, а сейчас уже десять минут седьмого.
— Спасибо, Люциус. Гарри, ты готов вернуться в Хогвартс? — спросил Дамблдор без малейшего гнева в голосе.
Казалось, что директора совсем не беспокоит тот факт, что его законопроект был отвергнут, что очень беспокоило юного Поттера. Мальчик сузил глаза и, копируя директора, произнес:
— Да.
Гнев Гарри привел к тому, что часть слова он произнес как обычно, а часть на парселтанге.
Глаза директора расширились всего на долю секунды, прежде чем он сказал:
— Очень хорошо, я поговорю с вами позже, лорд Макмиллан. Всего хорошего, Люциус.
— Директор, — кивнул Малфой-старший.
— Лорд Дамблдор, — произнес лорд Макмиллан.
Дамблдор достал большое красное перо и протянул его Поттеру. Затем директор взял свою палочку и произнес:
— Хогвартс.
Портал незамедлительно активировался, и спустя мгновение они вдвоем стояли внутри замка, возле главного входа.
— Теперь, я полагаю, мы должны добраться до Большого зала, чтобы поужинать, — весело произнес директор.
— Думаю, что пойду в гостиную Слизерина. Анди может принести мне мой ужин туда, — произнес Гарри, прежде чем развернуться и направиться в подземелья.
— Гарри, не возражаешь, если я пройдусь с тобой? — спросил Дамблдор.
Поттер повернулся и уставился на директора.
— Это ваша школа, — неохотно ответил он.
Дамблдор улыбнулся, и они вдвоем направились в сторону подземелий. Спустя пару минут тишины, директор сказал:
— Гарри, мне кажется, что ты расстроен из-за того, что проиграл дело.
Поттер закатил глаза.
— Почему я должен быть расстроен? Вместо того чтобы моим опекуном был человек, который мне нужен, мой опекун тот, кто крал мою личную информацию и игнорировал мое существование в течение двенадцати лет.
Дамблдор вздохнул.
— Гарри, я извиняюсь за это, я действительно считаю, что делал это в твоих интересах. Состояние Поттеров огромно, Гарри. Твой консультант-гоблин хорошо бы заботился о нем до тех пор, пока ты не достиг бы зрелости, чтобы делать это самостоятельно.
— И, полагаю, что такие мелочи, как законы, не имеют значения, если у вас благие намерения? — с сарказмом заметил Поттер, в то время как они свернули в коридор.
— Гарри… Я только хочу сказать, что мне очень-очень жаль. Так будет лучше для тебя, только это я могу сказать в свое оправдание. Я подумал, что будет лучше, если ты вырастешь без своей славы. Я имею в виду, что ты знаменит тем, чего даже не помнишь. Взросление в магическом мире ограничило бы твой кругозор, — произнес Дамблдор таким умоляющим голосом, что мальчику захотелось ему верить.
Поттер просто проигнорировал слова директора. Так они прошли вглубь подземелий, и мальчик заметил, что весь пол в лужах воды. Когда они свернули за угол, глаза Гарри расширились от шока.
— Черт побери! — воскликнул он.
На стене, в конце коридора, висела кошка Филча, миссис Норрис, подвешенная за хвост. Два факела освещали ее тело и фразу, написанную ее кровью:
ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, ТРЕПЕЩИТЕ, ТАЙНАЯ КОМНАТА ОТКРЫТА!
Поттер посмотрел на Дамблдора. Тот, казалось, совсем забыл про него, быстро подошел к стене и начал изучать ее. Пораженный увиденным, Гарри последовал за директором, стараясь все же держаться от него подальше. Когда мальчик оказался достаточно близко к миссис Норрис, то увидел, что кошка, казалось, застыла, замерзла в тот момент, когда мяукала. Поттер был так занят изучением тела, что не услышал шагов за спиной.
— Что, во имя Мерлина, это значит?
Гарри сразу узнал голос слизеринца Деррека и обернулся. Он не ожидал увидеть позади него практически весь Слизерин.
— Поттер. Какого черта ты это сделал? — спросил Боул со смесью страха и гордости в голосе.
— Ты сукин сын, я убью тебя!
Гарри повернул голову и увидел хогвартского сквиба, взирающего на него. Филч бросился его душить.
— Я оторву тебе голову, Поттер! — бушевал Филч.
— Убери от меня руки, проклятый сквиб! — парировал Поттер.
Филч замахнулся на Гарри, и в этот момент Дамблдор заблокировал удар.
— Аргус, Гарри не виновен в этом!
Филч посмотрел на директора и произнес:
— Сэр, он знает, что я сквиб, и, конечно, он виновен в смерти миссис Норрис.
Когда шум утих, большинство студентов уже были в коридоре, толпа когтевранцев, пуффендуйцев и гриффиндорцев. Голоса Дамблдора, Филча и Гарри, должно быть, разнеслись по всей школе. Вместе со студентами появились Снегг, Локонс, МакГонагалл, а вскоре прибыл и Флитвик.
— Аргус, отойдите от мистера Поттера, — рыкнул Снегг.
Филч, наконец, отстал от Гарри и направился к своей любимой миссис Норрис.
— Похоже, что кошка не убита, а находится под заклинанием оцепенения. Жаль, что меня не было рядом, тогда бы я мог применить контрзаклинание, чтобы спасти ее, — сказал Локонс.
— Я хочу мести! Хочу, чтобы Поттера исключили! — зло произнес Филч.
— Аргус, Гарри не мог сделать этого, так как мы вместе