Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165
приятеля, которого в условиях резко уменьшенного числа членов миссии стали все чаще воспринимать не только как охранника, но и как слугу.
– Да! Тем более что с безопасностью вы, похоже, не очень-то нам помогли, – надменно бросил Гроки.
Уни от возмущения сжал худые кулачки и посмотрел на Хардо. Но тот, не обращая никакого внимания на эти обидные высказывания, молча поднялся на ноги и пошел в сторону птичьих трелей, на ходу снимая ремень.
– Э-э-э, а что это он собрался делать? – тихо спросил у священника Богемо.
– А у вас в Капошти что, детвора с пращой на птиц не охотится? – искренне удивился вездесущий, несмотря на потерю мобильности, Стифрано.
– Я из Вуравии, а не из Капошти! – резко отреагировал торговый посланник.
– А-а-а, да все едино – и там, и там торгаши! – авторитетно заверил его второй посол.
– Сейчас он вам и вторую ногу сломает, – ухмыльнулся Аслепи.
– Да я ему сам что хочешь сломаю! – загоготал Стифрано и, не вставая, начал размахивать перед носом у Богемо своей здоровой конечностью. Тот суетливо подобрал полы длинной одежды и поспешил бежать с поля боя.
– Интересно, а почему он нас отпустил? – поинтересовался Богемо. – Я наставника воинов имею в виду, – уточнил он, завладев вниманием потенциальных собеседников.
– Скорее всего, это их внутренние игры, – ответил Аслепи. Он занял свою любимую позицию – спиной к твердому предмету, в роли которого сейчас выступало дерево. – Может, с Ягуаром этим чего-то не поделил…
– А мне видится, что к ним пришли страх и раскаяние! – вставил свое веское слово Нафази. – Убоялись они, что за послов Владыки нашего с них строго спросят, вот и поспешили отпустить с миром.
– Убоялись, ага! Отродясь такой ерунды не слышал! – грубо встрял Гроки. – И потому выгнали в чисто поле, да еще погоню послали! У вас, светлый пастырь, мозги-то от Светила вашего совсем набекрень съехали!
– Ну знаете! – возмущенно нахохлился Нафази. – Как вы со мной разговариваете?! Что значит – вашего? Вы что же, уже отказались от благостных лучей его иль вы не подданный Владыки пресветлого, наместника Господина Небесного пути?
– Так, стоп! – быстро вмешался Санери. – Гроки, от тебя я такого не ожидал! Все устали, все на пределе, но ссор и взаимных оскорблений я здесь не допущу! Всем ясно?
Посольские молча выразили свое согласие с данной оценкой ситуации. Воспользовавшись моментом, Уни подсел поближе к Санери:
– Энель посол, я хотел бы, пользуясь этой долгожданной передышкой, поговорить с вами о… ряде важных вещей. Если можно, наедине.
Непрестанно подслушивающий Гроки уставился на своего начальника и уже заранее открыл рот, чтобы смешать Уни с грязью при первых признаках недовольства со стороны главы миссии. Однако энель Санери не оправдал его ожиданий.
– Конечно, энель Вирандо, – дружелюбно сказал он. – Я понимаю, вы там хотели мне сказать… нечто важное. Давайте отойдем… вон туда, – и он указал в сторону, где высился огромный, в рост человека, камень. Уни уже давно обратил внимание на то, что камни различной формы и размера встречались в Вирилане в изрядном количестве, и даже в лесах.
– Ну, как ваше самочувствие, а? – как только они отошли, посол неожиданно решил проявить заботу о своем переводчике. – Да, изрядно вас потрепало, но вы молодец, молодец!
– Благодарю вас, энель посол! Об этом я тоже хотел поговорить. Думаю, мне досталось бы значительно меньше, если бы мой меч, а точнее, его рукоятка, не сломался в самый ответственный момент.
– Да, конечно, выглядело это жутко. У меня, да и не только у меня, я уверен, сердце прямо…
– Энель посол, простите, но я не верю, что это случайность!
– Что? Вы хотите сказать…
– Это попытка меня убить. Очередная, четвертая по счету с момента моего назначения в миссию. Хотя если считать орехи тала, то пятая.
– Энель Вирандо! – Санери всплеснул руками, а потом нервно зашагал из стороны в сторону. – Хорошо, допустим. Но как, как это можно было сделать? Разве что вириланы заранее испортили ваш клинок…
– Нет! – жестко прервал его Уни. – Это был кто-то из наших.
– Из наших? Но, простите, это невозможно! Сломать рукоять меча голыми руками? Да еще и у всех на виду? Да вы же его при себе держали, меч этот. Ерунда!
– Держал, но не всегда! Когда… – Уни запнулся и сглотнул. – Когда аринцил убил того пленного вирилана, мне стало дурно, и я обронил меч. А перед моим боем кто-то дал мне его в руки. Или дал свой меч, который за это время, пока все смотрели бои, успел испортить.
– Испортить? Для этого молот нужен!
– Вовсе нет. Вы видели рукоять вириланского меча? Там есть такие маленькие деревянные гвоздики. Я не знаю, для чего они нужны, но подозреваю, что если их вытащить, то рукоять развалится на детали. Особенно если меч старый и уже приходит в негодность. Именно это и произошло со мной в поединке.
– Слишком много предположений, энель Вирандо. Пока ваша версия звучит… не до конца обоснованной.
– Если нам удастся добраться до вириланов… до нормальных вириланов, то я постараюсь уточнить все эти технические детали, энель посол.
– Вот и отлично! Тогда и поговорим. Поймите, энель Вирандо, я не могу на пустом месте плодить подозрения и недоверие среди членов миссии. Мы тут и так… в полшаге от гибели.
Уни нервно закивал, стараясь отказаться от страха и прочих негативных эмоций в обмен на обещание конкретных шагов в будущем.
– Такое с вами впервые, энель посол? Я имею в виду, раньше подобные… эксцессы случались?
– Впервые! – с расстановкой и уже немного раздраженно произнес Санери, но очень быстро опять взял себя в руки. – У вас все, энель Вирандо?
– Ах да, простите, еще один крайне важный вопрос, точнее, информация. Накануне нашего побега мне удалось поговорить…
Закончить ему не дали резкие крики. Посольские, подобно зверям, спасающимся от лесного пожара, рванули мимо главы миссии и ее переводчика.
– Бежим, они здесь! – проорал, задыхаясь от волнения, Богемо и, смешно переваливаясь, устремился дальше.
– Что случилось? – Санери сориентировался мгновенно и тут же увлек оторопевшего от неожиданности Уни за собой, вслед за остальными имперцами.
– Они нас обошли! – проинформировал посла Стифрано, с бешеной энергией прыгая на одной ноге. – Хвала Светилу, Хардо заметил одного издалека!
Сам Хардо, единственный на текущий момент помощник второго посла, видимо, счел эту единственную реплику в его пересказе исчерпывающей и потому не стал что-либо добавлять. В других условиях, возможно, он дал бы некие указания в отношении оптимального места назначения и общей тактики поведения членов посольства, однако сейчас паника настолько объяла герандийских дипломатов, что большинство из них просто
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165