Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 ... 150
Перейти на страницу:
мои покои. Это правда?

— Так и есть…

Я начал говорить, когда Кларенс перебил:

— Да, Норвежский Лес не принимал участия в его планах.

Я скосил на него глаза.

— Теперь, Гуди, позволь парню говорить за себя, — настаивала Виола, жестом предлагая мне продолжать.

Кларенс прочистил горло, а выражение лица Агаты оставалось стоическим, глаза не мигали. Я снова перевел взгляд на Прюитта.

— Да, я действовал в одиночку, чтобы забрать книги из места, которому они не принадлежат, поскольку они принадлежат Палате. Могу я спросить, что вы делали с Книгой Дэнверс и Блэквэлл? Книга моей семьи?

Глаза Прюитта расширились, и Виола посмотрела на Прюитта.

— Какая вам польза от моей семейной книги и почему у меня нет к ней доступа?

— Мне сказали, что забрали только книгу Кантини, — шепотом спросила Виола Прюитта.

— Это были две книги Норвежского Леса и одна ваша, — честно ответил я за него.

— Это не имеет значения. Ты вторгся в наши покои, — огрызнулся Прюитт.

— С девушкой Морган, — добавил Кларенс, и у меня сжалось в груди.

Я повернул голову назад и увидел Зефира, Феникса и Бэка, стоящих у дальней стены с прямой спиной и холодными глазами.

— Да, со мной была Фэллон Гримальди, — я снова посмотрел перед собой и проглотил сухость в горле. Я не хотел, чтобы Фэллон была вовлечена, и теперь она была вовлечена.

— Я заставил ее присоединиться ко мне. Мне нужен был кто-то, кто взял бы вину на себя. Похоже, мой план сработал не так уж хорошо.

— Нет, это, конечно, не так. Правда всегда выходит на свет, — заявил Кларенс.

Я расправил плечи.

— Кроме одного. Я все еще не знаю, чего ты хотел от Книги Блэквелл или Книги Дэнверс.

— Прюитт? — спросила Виола у него, хранительница тайн, требующая правды.

Августин Прюитт облизал зубы, прежде чем сказать:

— Я не брал их чертовы книги.

— Кто-то это сделал, — отметила Агата. — Кто-то, у кого есть доступ в вашу комнату, возможно, гость дома? Кто-то, кто жил с вами?

— Вы намекаете на то, что Кэрри Дрисколл украла книги из библиотеки? — спросил Прюитт, но это прозвучало как утверждение. — Кэрри невиновна…

— Мы обсудим Кэрри позже, — со знанием дела вмешалась Виола.

Впервые я оказался на одной волне с Виолой Кантини. Мы были единственными двумя людьми в Зале, которые знали правду о Кэрри и Фэллон, и она понятия не имела, как много я знал.

— Эта встреча посвящена тебе, Джулиан Блэквелл. Зачем тебе рисковать своей жизнью из-за нескольких книг?

— Рисковать моей жизнью? При всем моем уважении, не преуменьшайте то, что находится прямо перед вами. Это очевидно, не так ли? После всего, что пережил мой ковен, жизней, которые мы потеряли, матери Бэка, родителей Феникса, маленького Джонни, твоей жены, Кларенс! Мы не можем продолжать в том же духе! Если бы только вы поняли, что это сделало с нами, я не сомневаюсь, что любой из вас в Священном Море сделал бы то же самое, — сказал я, стараясь говорить ровным голосом. — Не удивляйтесь тому, как далеко любой из нас готов зайти, чтобы спасти наш ковен.

Кларенс отвел глаза.

— Факты остаются фактами, — заявил Прюитт. — Мы больше не можем доверять негодяю и проклятому язычнику. Я дал тебе возможность, пригласил тебя в свой дом, а ты только показал свой истинный характер. Кто знает, что бы ты сделал дальше?

— Норвежский Лес тоже не может ему доверять, — пробормотал Кларенс.

Виола кивнула.

— Я согласна.

Глаза Агаты расширились, испуганные направлением, в котором двигалась моя судьба.

— Но что, если он сможет снять проклятие? Что, если он нашел ответы? Если мы сможем снять проклятие, город больше не будет жить в страхе перед ними. Жизни больше не будут подвергаться опасности, — она повернулась к Мине Мэй, которая, как всегда, тихо сидела в углу, отчаянно ища любой последний шанс спасти меня, — Жители равнин будут в безопасности…

— Агата… — попытался сказать я, но она оборвала меня.

— Нет! Августин, послушай меня. Дай нам еще немного времени. Джулиан может это сделать. Я знаю, что он может…

— Агата! — снова приказал я, пытаясь помешать ей выставлять себя дурой.

Она проигнорировала меня, непреклонная. — Пострадали все, не только Норвежский Лес. Священное Море потеряло людей. Жители равнин погибли. Это проклятие с самого начала нависло черной тучей над нашими головами! Пожалуйста, нам нужно больше…

— МАМА! — крикнул я, заставляя ее замолчать, когда слеза скатилась с моего глаза.

И в комнате тоже воцарилась тишина. Мы обменялись взглядами, и я на мгновение отвернулся, чтобы сдержаться. Даже если бы у меня были все ответы, чтобы снять проклятие, я бы этого не сделал. Она только оттягивала неизбежное, и я не мог видеть ее такой, наполненной такой надеждой.

Прюитт прочистил горло, нарушая неловкие эмоции, заполнившие комнату.

— Если Джулиан снимет проклятие, он будет свободен, но мы не позволим ему свободно разгуливать по городу.

— Нет, — прошептала Агата прерывистым дыханием, ее рука дрожала, когда она потянулась к груди, Прюитт продолжил:

— Я приговариваю Джулиана Джая Блэквелла к Плетеному Человеку после семи дней в викканской камере. Если проклятие не будет снято в течение следующих семи дней, Джулиан Блэквелл будет сожжен.

— НЕЕЕТ!

Агата издала душераздирающий вопль, который пронзил мою грудь, когда Прюитт ударил молотком.

Когда я выходил из Палат, язычники оставались в стороне, обученные животные воздерживаться от возражений перед Приказом. Я не винил своих братьев за то, что они сдали меня. В конце концов, мы были жалкими язычниками. И у всех несчастных существ был создатель. Проклятие было нашим — единственным настоящим монстром, существующим внутри каждого из нас. В их глазах я превратил нашу последнюю надежду в пепел. Наша свобода теперь в покое, лежа на дне нашей ямы для костра, мы провели так много ночей, разговаривая, планируя вместе.

Что было еще хуже, я не испытывал никаких угрызений совести за то, что сделал.

Я знал, что этот день настанет.

В тюремной камере не было ни солнца, ни луны, ни звезд, ни неба. Там не было ни океана, ни лесов. Был только я и мое одиночество. Темное, ужасное одиночество. Игра в ожидание. В течение первого часа я шел вдоль стены из железных прутьев, отделявших меня от прежней жизни, которая, казалось, была в веках. Решетки содержали магию, через которую я не мог пройти. Я знал, потому что я пытался, сжег слои своей плоти в процессе.

Я потратил свой второй час на поиски сна, но он так и не пришел. Так будет продолжаться семь дней. Сладкое, похожее на смерть одиночество на

1 ... 139 140 141 ... 150
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина"