И вот на что он себя обрек. Он заранее знал, что это произойдет, несмотря на все заверения Кэролайн. Он оказался кругом виноват. Клэр будет изнывать дома из-за каких-то там страхов, а Кэролайн рассердится из-за того, что ему придется уйти пораньше, и смерит его презрительным взглядом. Кэролайн уже вела себя подобным образом раз или два. Насмешливо гнала его домой к бедняжке Клэр, ведь она так нуждается в муже. Повторяла, что на ногах Дэвида нет цепей, которые тянутся к завязкам на фартуке его жены. Это было очень унизительно, и, как ни странно, Дэвиду сразу хотелось встать на защиту Клэр. Сегодня вечером ему предстоит то же самое. «У нее же грипп», – скажет он, понимая, что это глупое оправдание.
Дэвид припарковал машину во дворике маленького дома, который снимала Кэролайн. Он с нетерпением ждал этого вечера. Возможно, он промолчит о своем обещании вернуться домой пораньше. Позвонит Клэр и скажет, что его задержали…
На кухне Кэролайн не было. Дэвид вошел через заднюю дверь. На дальней конфорке газовой плиты шипела кастрюля с водой. Он машинально снял кастрюлю с огня. Дно уже начинало подгорать.
– Кэролайн, – позвал он.
Ответа не последовало. Это было странно. Она должна быть дома. У нее сохранилась городская привычка запирать двери, выходя на улицу.
– Кэролайн! – снова окликнул он.
Может быть, она в ванной наверху? Дэвид не хотел, чтобы она испугалась, неожиданно для себя застав его в доме.
– Я здесь! – крикнул он.
Сверху донесся какой-то звук.
– С тобой все в порядке? – громко спросил Дэвид, внезапно встревожившись и перепрыгивая через две ступеньки.
Кэролайн сидела на кровати – смертельно-бледная, обе руки прижаты ко рту.
– Что случилось?
Неужели на нее напали? Надругались над ней? Почему она молчала?
– Боже мой, боже мой, – повторяла Кэролайн снова и снова.
Дэвид напомнил себе, что его учили обращаться с людьми в состоянии шока, но это не помогло: похоже, он забыл, что нужно делать, если вообще знал. Он опустился перед Кэролайн на колени. Он гладил склоненную голову, разжимал пальцы, обхватившие рот, и пытался поймать ее взгляд. Это было труднее всего. Кэролайн избегала смотреть на него.
– Скажи мне, дорогая, просто скажи.
– Не могу.
– Тебя кто-то обидел? Кто-то трогал тебя?
Кэролайн покачала головой.
– Пожалуйста, я должен помочь. Плохие новости из дома? Что-то с отцом или матерью?
– Нет, ничего такого.
– Ты что-то видела? Несчастный случай? В чем дело, Кэролайн? Скажи мне, и я помогу.
Он гладил ее волосы, а она сидела на кровати и потрясенно смотрела перед собой обезумевшими глазами.
– Дэвид, – сказала она.
– Это как-то связано со мной?
– Он сумасшедший, его нужно отправить в сумасшедший дом и запереть там навсегда…
– Кто? О ком ты говоришь? Скажи мне.
– Джерри Дойл.
– Что он натворил на этот раз?
Дэвид нетерпеливо вскочил на ноги.
Он проследил за взглядом Кэролайн и увидел то, что ввергло ее в состояние шока. На туалетном столике лежала стопка фотографий. Дэвид просмотрел их одну за другой, и к горлу подступила желчь: то, что было личным, превратилось в грязные снимки.
– Все было совсем не так, – произнес он наконец. – Это было нечто особенное. Ты же знаешь.
Его слова почему-то взбодрили Кэролайн, и она протянула ему холодную руку.
– Зачем он это сделал? – спросил Дэвид.
Он еще раз просмотрел фотографии и положил их лицевой стороной вниз.
– Потому что он сумасшедший, – просто ответила Кэролайн.
Дэвид придвинул к кровати стул, сел и взял Кэролайн за руки.
– Он отдал их тебе? – мягко спросил он.
– Нет, они были здесь, когда я вернулась домой.
– Он оставил записку?
Кэролайн наклонилась и подняла листок бумаги с фирменным логотипом фотоателье и надписью мелким почерком:
Доставить по адресам три комплекта:
1) Мисс Кэролайн Нолан.
2) Доктор Дэвид Пауэр. Смотровая, Каслбей.
3) Миссис Клэр Пауэр. Садовый домик, Каслбей.
– Боже мой! – Дэвид встал. – Так вот почему Клэр хотела, чтобы я вернулся.
– Она видела это? – ужаснулась Кэролайн и снова поднесла руку ко рту.
– Не знаю. Она позвонила мне, вся на взводе, точнее, я сам позвонил, хотел предупредить, что заеду сюда. Она просила срочно приехать домой. Я обещал вернуться пораньше.
– Она не могла это видеть?
– Нет.
Дэвид медленно восстановил в памяти разговор с женой.
– Нет, не могла. Она сказала, что я могу ужинать с тобой триста шестьдесят пять дней в году или что-то в этом роде…
– Что?
– Она потребовала, чтобы я немедленно вернулся домой. Я объяснил, что встречаюсь с тобой за ужином, и она ответила, что я могу ужинать с тобой хоть круглый год, если вернусь домой прямо сейчас.
Они обменялись растерянными взглядами.
– Джерри не мог отдать ей снимки. Она бы так не сказала, если бы увидела их.
– Но почему она настойчиво просила вернуться?
– Ты хочешь уйти? – испуганно спросила Кэролайн.
– Я не могу оставить тебя одну.
– Предположим, просто предположим, что Джерри показал ей снимки.
– Нет, он не мог. Я бы понял по ее голосу, – сказал Дэвид и прошелся по комнате. – Ладно, вот что я сделаю.
Он позвонил в садовый домик, но ему никто не ответил. Он и Кэролайн посмотрели друг на друга, не понимая, хорошо это или плохо.
– Она могла пойти к твоим родителям, – предположила Кэролайн.
– Нет, как бы плохо она себя ни чувствовала, она бы этого не сделала.
Дэвид выглядел измученным.
– Где он прятался? Под окном фургона? – спросила Кэролайн, бросив взгляд на туалетный столик.
– Наверное, именно там. Но зачем? Из-за денег? Говорят, дела у него идут плохо, но вряд ли он ожидал, что мы заплатим ему.
– Мы бы заплатили, разве нет? – уточнила Кэролайн.
– Да, скорее всего, заплатили бы. Но он не просит денег. Как по-твоему, он нас осуждает? Или ему нужна ты и он ревнует?
Она покачала головой:
– Не думаю.
– Но почему? Зачем так делать? Это же какое-то извращение – подглядывать у окна… Господи, он, похоже, одержим тобой. Это единственное объяснение. Он не может заполучить тебя сам, поэтому изо всех сил старается отвадить от тебя остальных.
– Он уже заполучил меня. Я была с ним много, много раз. Вряд ли причина в этом. Он просто сошел с ума и ведет себя как настоящий психопат.
Кэролайн схватилась за голову, закрыв руками глаза, и потому не увидела выражения шока и боли на лице Дэвида.
– Проблема в том, что мы не можем обратиться в полицию, они потребуют объяснений, но Джерри нужно посадить под замок.
Она посмотрела на Дэвида в поисках подтверждения.
– Он не спал с тобой, – сказал Дэвид.
– Дэвид, это не имеет отношения к делу. Ты спишь с Клэр, и я ничего не имею против. Я когда-нибудь возражала? Хотя бы раз? – В ее пронзительном голосе звучали истерические ноты. – Господи, сейчас не время строить из себя оскорбленного мужа Викторианской эпохи! Все в графстве так или иначе прошли через руки Джерри Дойла. Вопрос в том, что нам делать?
Кэролайн выглядела юной, испуганной и одинокой.
– Наверное, это никак не поможет, но, по-моему, мне лучше вернуться в Каслбей. Думаю, с учетом всех обстоятельств тебе