на лице так же живо, как у Пэта, но в отличие от Пэта она справилась с собой и снова обрела невозмутимый вид. Своим мягким вежливым голосом она высказала сожаление, но на ее лице никакие чувства больше не отражались. Это снова было лицо принцессы из сказки, иллюстрация к Хансу Кристиану Андерсену.
Прежде чем Грант успел осознать все это, Тед Каллен сказал:
– А я могу отправиться вместе с вами, мистер Грант? В Лондон?
– Я рассчитывал на вас. Я купил два билета на утренний рейс.
После этого Грант взял удочку, которой пользовался Тед Каллен, запасную удочку из Клюна, чтобы они могли вдвоем спуститься вниз по течению реки и поговорить. Однако Зои, оказалось, не собиралась больше рыбачить.
– С меня хватит, – произнесла она, складывая удочку. – Я, пожалуй, вернусь в Клюн и буду писать письма.
Пэт постоял в нерешительности, по-прежнему похожий на собаку, разрывающуюся между двумя привязанностями, а потом объявил:
– Я пойду с Зои.
Грант подумал, что он сказал это так, как будто решил защищать ее, а не просто сопровождать; как будто он присоединялся к движению «Не-дадим-обидеть-Зои». Но поскольку никто не собирался обижать Зои, порыв Пэта пропал втуне.
Со скалы, на которую Грант уселся рядом с Тедом Калленом, чтобы рассказать ему обо всех новостях, было видно, как удаляются по пустоши две фигурки, становясь все меньше и меньше; Грант слегка удивился внезапному уходу Зои, охватившей ее удрученности. Так выглядит усталый ребенок, обескураженный тем, что его неожиданно уводят домой. Может быть, на нее нахлынули вдруг мысли о Дэвиде, ее муже. Горе ведет себя именно так: оставляет вас в покое надолго, на месяцы, и когда человек думает, что уже излечился, оно без предупреждения гасит солнечный свет перед его глазами.
– Но не может же это быть таким завлекательным, а? – говорил в это время Тед Каллен.
– Что именно?
– Этот древний город, о котором вы говорите. Разве может такое захватить человека по-настоящему? Я имею в виду – несколько развалин. Развалины во всем мире не стоят и ломаного гроша.
– Ну, только не эти, – ответил Грант, отвлекаясь от мыслей о Зои. – Тот, кто найдет Вабар, войдет в историю.
– Когда вы сказали, что он нашел что-то важное, я думал, вы имели в виду военные заводы в пустыне или что-нибудь такое.
– Ну вот это уж и правда не стоит и ломаного гроша.
– Что не стоит?
– Секретные военные заводы. Тот, кто обнаружит какой-нибудь из них, никогда не станет знаменитостью.
Тед навострил ушки.
– Знаменитостью? Вы хотите сказать, человек, который найдет это место, станет знаменитостью?
– Я уже говорил это.
– Нет, вы просто сказали, что он войдет в историю.
– Верно. Слишком верно, – ответил Грант. – Эти понятия больше не являются синонимами. Да, он станет знаменитостью. Гробница Тутанхамона померкнет перед этим.
– И вы думаете, что Билл отправился к этому типу, к Ллойду?
– Если не к нему, то к кому-нибудь вроде него. Он хотел поговорить с человеком, который серьезно отнесется к его рассказу, то есть не будет дразнить его, утверждая, что ему привиделось. И ему хотелось встретиться с кем-нибудь, кто будет лично заинтересован, потрясен этой новостью. Билл, наверное, сделал то, что сделал я. Он пошел в музей или в библиотеку или, может быть, обратился в департамент информации и выяснил, кто сейчас в Англии является самым известным исследователем Аравии. Может быть, ему назвали несколько имен, поскольку библиотекари и музейные хранители – народ педантичный, а информационный департамент блюдет табель о рангах, однако Ллойд на голову выше всех остальных, потому что он пишет почти так же блестяще, как ведет полевые работы. Он у этой братии с языка не сходит, так сказать. Поэтому шансы двадцать против одного, что Билл выбрал Ллойда.
– Значит, мы выясним, когда и где он виделся с Ллойдом, и берем с этого места его след.
– Да. Кроме того, мы узнаем, приходил ли Билл к Ллойду как Шарль Мартин или под собственным именем.
– Зачем ему идти как Шарль Мартин?
– Кто знает? Вы же говорили, что Билл был немного замкнутым. Может, ему не хотелось оглашать свою связь с ВОКАЛ. Ваша компания очень строга относительно трасс и расписания? Может быть, этим все и объясняется.
Каллен немного посидел молча, обратным концом удочки что-то рисуя на земле. Потом он спросил:
– Мистер Грант, не подумайте, что я делаю из всего драму, или… или что я слишком чувствителен, или что я дурак, но, по-честному, вам не кажется, что Билла могли прикончить?
– Конечно могли. Убийства, увы, случаются. Даже очень ловкие убийства. Но вероятность этого очень мала.
– Почему?
– Ну, прежде всего это дело прошло полицейское расследование. Несмотря на то что в детективных романах пишут прямо противоположное, департамент по расследованию уголовных преступлений в действительности высококомпетентная организация, очень эффективно работающая. Пожалуй, наиболее эффективно, если вы разрешите мне немного предвзятое мнение, из всех, какие существуют сегодня у нас в стране или существовали когда-либо в любой другой.
– Но полиция уже однажды ошиблась.
– Вы имеете в виду – при установлении личности. Да, но вряд ли их можно за это упрекать.
– Вы хотите сказать, что декорация была выполнена отлично. Ну а разве другая декорация не может быть такой же безукоризненной, как с Шарлем Мартином?
– Конечно может. Умно организованные убийства случаются, как я уже говорил. Только все-таки гораздо легче подделать документы, чем унести ноги после того, как совершил убийство. И как, по-вашему, оно было осуществлено? Кто-то вошел и саданул его, когда поезд отошел от Юстона, а потом устроил все так, чтобы это было похоже на падение?
– Да.
– Но никто не заходил к пассажиру в Б-Семь после того, как поезд отошел от Юстона. Б-Восемь слышала, что вскоре после того, как проводник совершил обход, пассажир вернулся в купе и закрыл за собой дверь. Позже она не слышала, чтобы там кто-нибудь разговаривал.
– Не обязательно разговаривать, чтобы садануть человека по затылку.
– Да, но нужно, чтобы представился удобный случай для этого. Вероятность того, что кто-то открывает дверь в купе и обнаруживает пассажира в позе, удобной для того, чтобы нанести удар, астрономически мала. В купе спального вагона трудно размахнуться, даже если выбрать удачно момент. Тот, у кого есть намерение убить, должен войти в купе, из коридора это сделать невозможно. Это невозможно сделать и если жертва в постели. И это невозможно сделать, если лицо жертвы обращено к убийце, а Билл сразу повернулся бы посмотреть, кто там, как только почувствовал бы, что в купе посторонний. Следовательно, это можно было сделать, только предварительно побеседовав. А Б-Восемь утверждает, что не слышала, чтобы кто-нибудь входил и разговаривал. Б-Восемь