Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Я вас понимаю.
— Нет, — возразила Агнесса, — вы ничего не понимаете. Еслибы понимали, то, возможно, отказались бы и от этой работы, и от этой поездки.Может, я заплачу вам ваш гонорар, чтобы вы убрались отсюда? Сколько она вампообещала? Двадцать? Пятьдесят? Семьдесят? Сто? Сколько вы хотите, чтобы уехатьотсюда? — Она готова была разрыдаться.
— Зачем вы меня оскорбляете? — негромко спросил Дронго.
Она поднялась и, не давая ему опомниться, быстро зашагала квыходу. Он растерянно смотрел ей вслед, продолжая сидеть на скамейке. Похоже,что здесь слишком много «скелетов в шкафу». Через некоторое время он тяжелоподнялся. Уже двое из близких Кристин людей просили его не пускать ее наБарбадос.
«Надеюсь, что на сегодня все визиты закончились», — подумалДронго, даже не подозревая, насколько он ошибается.
На часах было около десяти, когда раздался телефонныйзвонок. Дронго мрачно взглянул на аппарат. Третьего визитера он явно невыдержит. Может сорваться и наговорить все, что он думает об этой компании и ихпоездке на этот остров. Телефон продолжал настойчиво звонить. Никто не знаетего номера, кроме людей из окружения Кристин Ландегрен. Кажется, за один деньон узнал о ее жизни больше, чем можно было узнать за целый год. Он наконец снялтрубку.
— Господин Дронго? — услышал он приглушенный женский голос.Женщина говорила по-русски. — Я правильно набрала ваш номер?
— Кто вы такая? — не понял Дронго.
— Моя фамилия Гиндина. Алиса Гиндина. Я хотела бывстретиться с вами.
— Нет, давайте сегодня. Я живу в отеле, в Санта-Монике, инахожусь рядом с вами. Я только, что припарковалась рядом с вашим отелем.Разрешите, я поднимусь в ваш номер?
— Что такое? — прохрипел разозлившийся Дронго, но она ужеотключилась.
Он поднялся, чтобы переодеться и подготовиться к приемуочередного гостя.
Глава 6
Она постучала в дверь через минуту. Он открыл. На порогестояла молодая женщина в черной куртке, надетой на красную блузку, короткойкожаной юбке, в темных колготках и сапогах. Коротко остриженные черные волосы,пикантный вздернутый носик, большие глаза, пухлые губы. Дронго подумал, чтогубы слишком пухлые, очевидно, она прибегла к помощи пластических хирургов. Ибольшая грудь, которая выглядела несколько великоватой для ее стройной фигуры.Очевидно, Алиса не пренебрегала силиконом и ботоксом для улучшения своихфизических данных. Он подумал, что такая особа не могла бы понравиться Кристинс ее безупречным вкусом.
— Добрый вечер, — сказал он. — Госпожа Гиндина?
— Да. — Она явно не ожидала увидеть перед собой мужчинусредних лет. Очевидно, она считала, что экспертом мог быть только человекзначительно более старшего возраста. Она даже немного смутилась, понимая, чтонапросилась ночью в номер к мужчине.
— Входите, — посторонился Дронго.
Она вошла. У нее был резкий цветочный парфюм, и он еще разподумал, что это тоже не понравилось бы Кристин. Гостья прошла в номер иприсела на диван. Дронго подвинул кресло и устроился напротив.
— Откуда вы знаете, где я живу? — Они говорили по-русски.
— Случайно узнала. Слышала, как мистер Барнард кого-топросил прислать вам какие-то планы.
— А где вы видели самого Барнарда?
— Он приехал сегодня к Юхану, забрать нужные ему документы.Юхана не было дома, и в этот момент позвонил телефон Барнарда. И я слышала, какон сказал, чтобы документы отвезли к эксперту в «Кал Мар». И добавил, чтотеперь от эксперта зависит время, когда мы все вылетим на Барбадос.
— И вы решили приехать ко мне?
— Да. Я уточнила у него, какой эксперт, и он сказал мне, чтовы прилетели из Москвы. Поэтому я обратилась к вам на русском языке.
— А какие документы хотел взять Барнард?
— Не знаю. Они лежали в конверте на столе. Юхан сказал, чтоприготовил их для Барнарда.
— Я могу узнать цель вашего визита?
— Можете. — Она положила ногу на ногу так, что ее короткаяюбка задралась, обнажая ноги в темные колготках. — Я пришла вас попросить незатягивать время нашего отъезда.
«Двое уже высказались против этой поездки, — подумал Дронго,— но, кажется, счет стал два — один. Эта молодая женщина хочет обязательнопопасть на Барбадос».
— Вы понимаете, дело в том, что Кристин будет сниматься вновом документальном фильме, — взволнованно продолжала Алиса, — и у меняпоявится отличный шанс. Она видела несколько моих работ, правда, не оченьсерьезных, и решила, что я плохая актриса, которая хочет сделать себе карьеру иустроить жизнь, прыгнув в постель к ее сыну. А я хочу, чтобы она узнала менясовсем с другой стороны. Юхан уже давно говорил, что это идеальный вариант поближепознакомить нас друг с другом. И вдруг я узнаю, что мы, возможно, отложим нашупоездку или вообще не поедем…
— Подождите, — прервал ее Дронго. — От кого вы получилитакие сведения?
— От того же Барнарда. Он обычно в курсе всех дел миссисЛиндегрен.
Дронго молча кивнул. Этот человек был больше похож надушеприказчика или на поверенного в делах, чем на исполнительного секретаря.
— Я поэтому и приехала к вам, — призналась Алиса, — мнеочень нужно, чтобы вы не откладывали эту поездку. Дело в том, что уже черезмесяц я должна начать сниматься в новом фильме. Мне предложили небольшую роль.Но это мой шанс. Я, возможно, сумею отличиться. Если Кристин не будетвозражать… Она хорошо знает режиссера фильма, снималась у него дважды.
— Не думаю, что она станет оказывать вам протекцию.
— Но она хотя бы не будет возражать.
У этой молодой особы была своебразная логика.
— Вы сказали, что остановились в Санта-Монике, — сказалДронго, — я могу узнать, в каком отеле?
— На Оушн Уэй, — ответила Алиса, — в «Каса-дель-Мар».
Дронго удивленно взглянул на нее. Это был один из самыхдорогих отелей на побережье. Сьюты в этом отеле стоили по три тысячи долларовза сутки. Обычные номера были не дешевле четырехсот долларов.
— Вы давно там живете? — Очевидно, в его голосе прозвучалонекоторое недоверие.
— Юхан снимает для меня номер в этом отеле, — пояснилаАлиса, — и поэтому я там живу. Пока… до отъезда на Барбадос.
Зазвонил телефон. Алиса вздрогнула. Дронго поднялся и снялтрубку. Звонил портье. Он сообщил, что в отель прислали конверт для гостя.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56