Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29
Вернувшись в комнату, которую они превратили в детскую, Дэймон стал наблюдать за тем, как Кэролайн осторожно опускает малыша на чистую простыню в портативной колыбели и укрывает его одеялом с динозавриками. Лукас хватался своими крошечными пальчиками за края одеяла. Его движения были хаотичными и неосмысленными, взгляд – пустым. Он быстро закрыл глаза и начал засыпать.
– Он просто чудо, – сказал Дэймон, наблюдая за тем, как малыш все глубже погружается в сон, опустив руку на подушку. – Я потерял столько драгоценного времени, и теперь мне нужно наверстывать упущенное.
– Ты можешь его покормить, когда он проснется среди ночи, – неловко произнесла Кэролайн.
Между ними по-прежнему было напряжение, но она выглядела более спокойной после того, как они забрали ребенка. Было очевидно, что материнство делает ее счастливой. Возможно, его, Дэймона, она больше не любит, но ее глубокая привязанность к сыну очевидна. Ее лицо сияет, когда она смотрит на Лукаса. Дэймон не знал, было это обычным делом или причина ее трепетного отношения к сыну заключается в том, что ей пришлось пережить во время беременности.
– Я с радостью буду кормить его по ночам, – ответил он. – Это даст мне возможность ближе с ним познакомиться.
– Я воспользуюсь твоим предложением. – Подойдя к ночнику, она приглушила свет. – Впрочем, за последние два дня, когда за ним присматривала Виктория, я хорошо отдохнула. Я чувствую себя лучше, чем в тот день, когда я уезжала из отцовского дома.
– Думаю, тебе не помешала бы помощь няни.
Дэймон нашел двух кандидаток и пригласил их на собеседование. Кэролайн разговаривала с ними, пока он обсуждал вопросы с охраной. Ей понравились обе женщины, но она настояла на том, что сможет сама ухаживать за Лукасом.
– Если у тебя будет помощница, ты быстрее восстановишься после беременности и испытаний, которые выпали на твою долю.
Он вышел вслед за ней из комнаты и закрыл дверь. Кэролайн взяла с собой трубку радионяни, и они обязательно услышат, когда малыш проснется.
– Я это понимаю, но буду заботиться о Лукасе сама. Я хочу все время быть с ним.
– Это похвально. Но у тебя будет больше сил для того, чтобы наслаждаться общением с ним, если ты будешь хорошо заботиться о себе. Но давай лучше отложим этот спор на другой раз. Пойдем на твою любимую террасу на втором этаже. Я распорядился, чтобы туда принесли травяной чай. Подумал, вдруг ты захочешь перед сном посидеть у огня и посмотреть на звезды.
– Правда? Звучит здорово. Спасибо.
Ее осторожная вежливость беспокоила его.
– Нам нужно о многом поговорить. – Он открыл стеклянную дверь, ведущую из гостиной на террасу. – Но я не хочу тебя утомлять.
– Со мной все будет в порядке. – Плотнее запахнув кардиган, она запрокинула голову и стала смотреть на звезды. – Сегодня столько всего произошло, что у меня все еще голова идет кругом.
– У меня тоже. – Год назад он заключил бы ее в объятия и поцеловал, но сейчас ограничился тем, что положил руку ей на талию и повел ее к качелям, на которых лежали одеяла. – Сегодня я узнал, что у меня есть сын.
– Я сожалею о том, что из-за лжи моего отца мы не смогли вместе воспитывать Лукаса со дня его рождения, – ответила Кэролайн, сев на качели.
– Мне тоже очень жаль. – Взяв мягкий плед, Дэймон укутал ее им.
– Я не знаю, как мой отец мог так со мной поступить. Он наказал меня за то, что я вышла замуж против его воли? – Разувшись, она подняла ноги на качели и села по-турецки. – Или, может, он думал, что я забуду о своем браке, если он мне о нем не скажет? Неужели он думал, что ты никогда не узнаешь, что я жива? Интересно, что было бы, если бы я захотела снова вступить в брак? Неужели он не сказал бы мне, что у меня уже есть муж?
– Невозможно сказать, о чем он думал. – Взяв стоящий на столике термос, Дэймон открыл его, наполнил две кружки чаем и протянул одну Кэролайн.
Ему больше не хотелось говорить о ее отце. Скоро она узнает, что он собирается разорить ее отца, но всему свое время. Сейчас для их брака будут полезны положительные эмоции.
Сделав глоток горячего чая, он поставил на столик кружку, достал из кармана спортивной куртки два кольца с бриллиантами, которые она раньше носила, и продемонстрировал ей. Одно он подарил ей на помолвку, другое – на свадьбу. Оба кольца были изготовлены на заказ и стоили целое состояние.
– Твой отец предъявил их полиции в качестве доказательства того, что ты от меня ушла.
Он наблюдал за выражением ее лица, пытаясь понять, какие чувства оно выражает. На нем была ностальгия? Возможно. Но и настороженность тоже была.
– А я гадала, куда они делись. – Поставив кружку на столик, она провела пальцем по ободку одного из колец. – Я думала, что их у меня украли, когда меня в очередной раз накачали лекарствами.
Взяв ее другую руку, Дэймон положил оба кольца ей на ладонь, и бриллианты заблестели. Вместо того чтобы надеть кольца, Кэролайн уставилась на них.
– Ты думаешь, что они были на тебе в день похищения?
Она посмотрела на него с удивлением.
– Они точно были на мне, когда я летела домой из Лондона. Уверена, что они на мне были, когда меня увозили из этого дома.
– Кольца лежали на комоде в моей гардеробной. Ты словно положила их туда специально для того, чтобы я их нашел.
– Я могу ошибаться. В течение первых двух недель меня часто накачивали лекарствами. Не уверена, что я хорошо помню тот день, когда меня похитили.
– Возможно, твоя память не восстановится до конца, – сказал он. – Но я надеюсь, что, когда мы приедем в Нью-Йорк, ты обратишься к другому доктору. Возвращение этих утраченных воспоминаний важно не только для нас двоих, но и для Лукаса.
– Ты даже представить себе не можешь, как я хочу получить ответы на свои вопросы. – В ее карих глазах отражался огонь, горящий в камине. – Мне нужно знать, как все произошло, поэтому я обязательно схожу к другому доктору.
Это прозвучало решительно, и на мгновение он увидел в ней энергичную, уверенную в себе женщину, в которую когда-то влюбился.
– Хорошо, – ответил он и взял с ее ладони оба кольца. – Теперь позволь мне вернуть эти кольца туда, где им положено быть.
Между ее бровей залегла морщинка, словно она не знала, позволять ему это делать или нет.
Свободной рукой Дэймон приподнял ее подбородок, желая снова увидеть огонь в ее глазах.
– Мне нужен лишь шанс начать все заново, – мягко произнес он, понимая, что ей сейчас тяжело. Он все еще не знал, может ли полностью ей доверять, но решил, что должен постараться простить ее за то, что она не сказала ему раньше о сыне. – Давай попытаемся снова стать парой. Ради Лукаса.
Похоже, ее убедила его последняя фраза. Она молча кивнула, и он надел ей на безымянный палец обручальное кольцо. При этом на него нахлынули воспоминания о том, как она пообещала любить его до конца своих дней. Тогда он ей поверил, но, похоже, это были всего лишь слова.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29