Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
– Один и тот же провайдер?
Хаузер помотал головой:
– Разные.
– Странно, – вслух размышляла Мелани. – У вас есть предположение, в чем могло быть дело?
– Честно говоря, у меня не было достаточно людей, чтобы заниматься этим.
– О’кей, что-нибудь еще?
Хаузер вновь помотал головой.
– Соседи не замечали ничего необычного.
– Вы допросили тогда Рудольфа Брайншмидта?
– Конечно. У него было алиби.
Мелани насторожилась.
– Мать Клары умерла за неделю до этого, а у него было алиби на момент похищения? Кто присматривал за Кларой?
– Никто. Она играла одна на детской площадке рядом с домом. Брайншмидт собирался заехать за ней через час, после того как заберет машину из автомастерской.
Это просто немыслимо! Насколько бессердечным нужно быть, чтобы на несколько часов оставить десятилетнего ребенка, который только что потерял свою мать, одного на детской площадке? К тому же недалеко от леса, где недавно нашли закопанный труп румынской девочки.
– Когда Клара сможет увидеться со своим отцом? – спросил врач.
– Ее отец мертв, – резко ответила Мелани. Господи, он был таким добросердечным человеком.
– Я имел в виду Рудольфа Брайншмидта. Он теряет терпение, и я не знаю, сколько мы еще сможем тянуть время.
Мелани задумалась, подыскивая правильные слова.
– Я не уверена, пойдет ли эта встреча Кларе сейчас на пользу.
– Вы подозреваете Брайншмидта, верно? – предположил Хаузер.
Конечно. Это был самолюбивый говнюк и ее подозреваемый номер один. Но если она признается в этом, то главный прокурор тут же заберет у нее дело, она даже приказ об аресте произнести не успеет.
– Что вы выяснили о Брайншмидте? – спросила она вместо ответа.
– За три года до этого он познакомился с матерью Клары, женился на ней и удочерил ее дочь.
– Удочерил? – вырвалось у Мелани. – Тем самым Ингрид отказалась не только от пенсии вдовы, но и от пенсии по сиротству для Клары?
Хаузер кивнул.
– У Рудольфа Брайншмидта свой магазин электротоваров на краю города, который приносит неплохой доход.
Мелани с трудом произнесла следующий вопрос, но она поклялась вести расследование объективно и без эмоций.
– От чего умерла мать Клары?
Хаузер взглянул на своих людей, те посмотрели на врача.
– Насколько я знаю… – Доктор откашлялся. – Ее привезли в Общую больницу Вены с нарушениями сердечного ритма… Возможно, инфаркт.
– «Возможно»? Выясните это для меня, пожалуйста.
– Без постановления суда невозможно получить доступ к медицинским картам каких-либо пациентов.
– Попытайтесь. – Мелани собрала свои документы. – Есть еще вопросы?
Никто ничего не сказал. Шейла навострила уши. Она чувствовала, что совещание закончилось.
8
Несмотря на яркие указатели, путь по этажам и стеклянным коридорам Федерального ведомства уголовной полиции был настолько запутанным, что даже собака-ищейка заблудилась бы по дороге в бюро президента Хесса. В некоторых углах пахло штукатуркой, малярной краской и силиконом, и было понятно, что недавно установили дополнительные видеокамеры.
У Сабины было время, чтобы переодеться, и она выбрала свой стильный темный костюм. Наконец-то найдя путь к кабинету Дитриха Хесса и поднимаясь в лифте, она подумала о коротком телефонном разговоре, который незадолго до этого состоялся у нее с доктором Лауренцом Беллом из Висбаденского госпиталя Святого Иосифа.
Назвав свой служебный номер, Сабина представилась сотрудницей БКА и одновременно подругой Эрика Дорфера и сделала вид, что у них отношения. Иначе ей было никак не заполучить информацию. Кроме того, ее запомнили охранники; и, видимо, этого оказалось достаточно доктору Беллу. Чем больше он рассказывал об Эрике, тем сильнее у нее сжимался желудок. «Пуля повредила несколько сосудов и все еще находится в голове. Кровь из раны попадает в мозг и давит на нервные ткани, из-за чего возникает дополнительный отек, который в свою очередь давит на ствол головного мозга». Пока дыхательный центр не заблокировался, врач вынужден был ввести Эрика в искусственную кому и понизить температуру тела до 34 градусов, чтобы отек спал. Сабина очень надеялась, что врачи в отделении реанимации знают, что делают.
Раздался звуковой сигнал, и двери лифта открылись. Кабинет Дитриха Хесса находился в конце коридора. Его секретарша сразу же провела Сабину к нему. Стены кабинета были облицованы угнетающим красным деревом. Зеленая лампа для чтения давала немного света, и пахло трубочным табаком.
– Входите. – Хесс откинулся в своем высоком кожаном кресле. Он не встал, чтобы поприветствовать Сабину, не протянул ей руку.
Она подошла ближе. На его столе стояла рамка с фотографией привлекательной платиновой блондинки, вероятно, жены Хесса. Рядом с телефоном лежала папка, на которой значилась фамилия Сабины.
– Садитесь. – Голос Хесса напоминал ворчание собаки.
Сабина опустилась на мягкое кожаное кресло и утонула в нем. Так как она с детства была маленькой, а Хесс имел крупное телосложение, то он смотрел на нее через стол сверху вниз. На вид ему было лет шестьдесят. Возможно, чуть больше. Такие типы, как он, просто так не уходят на пенсию.
– По направлению «Криминалистический анализ и судебная психология» в академии есть два курса. Один ведет Снейдер, другой – Вессели. – Дитрих Хесс внимательно на нее посмотрел. – Когда несколько дней назад вы узнали о том, что приняты в академию, вы единственная не захотели указать предпочтения. Все остальные подали заявление на курс Снейдера. Почему? – У Хесса были короткие седые волосы, проницательный взгляд и харизма, которая без жестикуляции и ненужных слов сразу давала понять, что все будет только так, как он распорядится.
– Я была рада, что вообще получила какое-то место в академии.
– Вы не хотели на курс Снейдера? – Его тон был не очень доброжелателен.
– Хотела.
– По какой причине?
Сабина чувствовала себя как на допросе.
– А вы других спросите, почему они хотели к Снейдеру, – предложила она.
– Это не обязательно. Я сам могу ответить вам на данный вопрос, – сказал Хесс. – Снейдер эксцентрик. Он пользуется определенной репутацией, которая, конечно, распространяется среди студентов. В этом году, как всегда, из всех претендентов Снейдер отобрал желаемых кандидатов, в том числе и вас, но я, как всегда, определил к нему на курс самых отчаянных бунтарей. И, конечно, вас, потому что вы точно подходите под это описание.
Его голос прозвучал так, словно это решение доставило ему большую радость.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118