Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
Уголки губ Грейсона поползли вверх.
– Они надеялись на романтическую историю или на обещание королевской свадьбы.
Аннабель отрицательного мотнула головой:
– Мой кузен женился всего пару лет назад. Так что с новой королевской свадьбой им придется подождать. У меня сейчас совсем другие планы.
– Вы имеете в виду договор с отцом?
Она согласно кивнула:
– Не хочу об этом сейчас говорить. Я голодна.
Грейсон подумал было о записке, но решил, что это терпит. Подкрепиться действительно не помешает. Взглянув на освещенный свечами стол, Грейсон подумал, а не помышляет ли Аннабель о новом поцелуе, а не только о еде?
Ужин был потрясающий.
Аннабель мечтала, чтобы вечер не заканчивался никогда. Грейсон рассказал о своем детстве в Огайо. Он далеко опережал своих одноклассников по интеллекту, и Аннабель было больно слышать, что его родители никак не реагировали на одаренность сына.
Покончив с десертом и кофе, они вернулись во дворец. Было уже поздно.
– Грейсон, еще раз прошу извинить меня за то, что произошло в университете. Я должна была предвидеть появление прессы.
– Вы не виноваты. Это мне не следовало так болезненно реагировать.
– Хотите об этом поговорить? – мягко спросила она.
Грейсон покачал головой, не глядя на нее:
– Я понимаю. Вы уже решили, что будете делать завтра?
Он вопросительно взглянул на нее.
– А что завтра?
– Вы же планировали уехать. Но я надеялась, что вы останетесь и подумаете об участии в проекте. Конечно, я не рассчитывала, что репортеры все испортят, – грустно закончила она.
Он хотел было взять ее за руку, но передумал.
– Ничего они не испортили. Это все пустяки.
Она не поверила ему, но не хотела на него давить.
– Означает ли это, что вы принимаете приглашение дяди остаться на фестиваль?
Он скупо улыбнулся:
– Как же я могу отвергнуть приглашение короля?
– Дядя будет польщен, – сказала Аннабель, повернувшись, чтобы уйти. – Вам надо отдохнуть.
– Подождите, Аннабель. Я остаюсь не только поэтому.
– Почему же?
– А вы не знаете?
– Теряюсь в догадках.
– Я остаюсь из-за вас.
Она пыталась сохранить лицо, но сердце ее затрепетало, а губы непроизвольно сложились в улыбку.
– Из-за меня?
Он кивнул:
– Вы проделали колоссальную работу. Проект так тщательно проработан и имеет такой потенциал, что нельзя этим не воспользоваться. А ваш университет просто кладезь блестящих молодых умов. Сегодня вы укрепили мою в уверенность, что Миррачино – самое подходящее место для головного филиала компании в Средиземноморском регионе.
– Благодарю за комплимент. Надеюсь, что у нас все сложится. Уже поздно. Пора расходиться, – сказала Аннабель, подумав про себя, что хотела бы его поцеловать. Но у них уговор.
– О'кей. Но я хотел бы еще кое о чем поговорить.
– Это может подождать до завтра? Мне рано вставать. У меня пара поручений от дяди.
– Хм, конечно. Увидимся утром, – сказал он, не двигаясь с места.
Казалось, он колеблется, поцеловать ее или нет. Ах, как ей этого хотелось! Ее никто так раньше не целовал. Разве один поцелуй с пожеланием доброй ночи помешает?
В этот момент Грейсон отошел в сторону.
– Спокойной ночи.
Зря она не согласилась выслушать его. Но он уже уходил. Завтра настанет новый день. Пусть он будет не таким суматошным, как сегодняшний.
– Доброй ночи, – ответила она, направляясь на свою половину. Что-то подсказывало ей, что сон к ней придет не скоро.
Глава 9
Вчерашний вечер был реальным?
Грейсон пытался уверить себя, что выдает желаемое за действительное. Это было оптимальным объяснением возникшего между ними притяжения накануне вечером. В конце концов, она особа королевских кровей, а он всего лишь талантливый программист из Огайо. Они определенно из разных миров.
Грейсон позавтракал в одиночестве. Ни короля, ни Аннабель не было за столом. Вероятно, у нее неотложные дела. Он не представлял себе, что значит иметь в дядях короля. Это огромная ответственность.
Но ему необходимо переговорить с Аннабель про записку. Прислуга тоже не знала, где Аннабель.
После завтрака он поискал ее в саду и на пляже, но тщетно.
Грейсон направился было наверх, чтобы проверить, не вернулась ли она к себе. Проходя через холл, он увидел на столике свежую газету. Грейсон решил почитать про чудо-остров. Чем больше он узнает о Миррачино, тем легче ему будет убедить совет директоров в выгодности предстоящей сделки. Развернув газету, Грейсон замер. На первой странице красовалась его фотография. Он уставился на свое изображение в компании с Аннабель. Они так смотрели друг на друга, будто хотели поцеловаться. Это невозможно. Они поцеловались лишь раз в комнате у Аннабель. А эта фотография сделана около университета. Он увидел подпись «Герой-спаситель!».
Никакой он не герой. Почему к нему приклеился этот ярлык? Он скомкал газету. Будь он героем, Эбби была бы жива.
Кровь пульсировала в висках. Ну почему папарацци не нашли другую мишень? Он вдоволь нахлебался от прессы после аварии в Калифорнии.
Грейсон пробежал глазами короткую статью. Именно этого он и ожидал – сплошные намеки и недомолвки. Но он не ожидал заявления от Аннабель, гласившего: «Мы вместе».
Неужели она так и сказала журналистам? Это неправда. Он сохранял дистанцию после того единственного поцелуя, несмотря на то что находил Аннабель весьма соблазнительной. Что она задумала?
– Грейсон, вот вы где, – раздался голос Аннабель. – А я везде вас ищу.
Он подавил вспышку возмущения по поводу заголовка. Он должен быть благодарен, что репортеры не копнули глубже, но не сомневался, что они не преминут это сделать в ближайшем будущем.
– Плохо ищете, – раздраженно ответил он, складывая газету. – Я все время здесь.
– У меня были неотложные дела по организации фестиваля. Работы оказалось больше, чем я предполагала.
Он кивнул, все еще размышляя о статье в газете.
– Неужели? А я думал, что вы вчера все уладили.
Она как-то странно на него посмотрела, словно не понимая, о чем он говорит.
Грейсон снова опустил взгляд на газету. Наверное, снимок отредактировали в фотошопе. На фото он смотрит на нее так, будто они любовники.
– Грейсон, в чем дело?
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33