Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Раздраженно вздохнув, она занесла ногу, намереваясь опуститься ему на колени, и Дерек положил руки ей на бедра, чтобы помочь, но тут же получил шлепок.
– Не смей!
– Линдс, не глупи. Мы, два взрослых человека, пытаемся уместиться в одноместных санях. Мне, хочешь не хочешь, придется тебя держать.
– Не придется.
Дерек покачал головой, но постарался не двигаться, когда ее тело прижалось к нему.
И угодил в ад. Или в рай – как посмотреть. Это была пытка. Мучительная и восхитительная. Даже сквозь многочисленные слои одежды он чувствовал ее невероятное тело, о котором тосковал долгих восемь лет. Она села, немного поерзала, устраиваясь поудобнее, и Дерек, зажмурившись, процедил, чувствуя, что уже… на грани:
– Тебе удобно?
– Нет, мне неудобно, – заявила она воинственно. – Пожалуй, так я вывалюсь.
– Не хотелось бы снова возвращаться к этому вопросу, но я мог бы тебя держать. Или ты можешь сесть на меня верхом… разумеется, повернувшись ко мне лицом. Лично меня устраивают оба варианта, – засмеялся Дерек.
Линдси застыла и тут же попыталась подняться, но он успел удержать ее, обхватив за талию.
– Извини, неудачно пошутил.
Ее растрепавшиеся волосы загораживали ему обзор, и он их убрал. От нее пахло лимоном и мятой, и, не удержавшись, он прошептал:
– Хотя я бы не возражал.
Она повернула голову и окинула его презрительным взглядом.
– Убери свои руки, Уолш!
– Как скажешь, – произнес он с улыбкой.
– Давай уже наконец спускаться!
Линдси сидела у него на коленях, вытянув ноги поверх его ног, протянув руки назад, стараясь не прикасаться к нему и ухватившись за край саней.
– Если не хочешь, чтобы я держал тебя, то держись хотя бы сама, иначе вывалишься.
– Все нормально, – буркнула Линдси. – Поехали.
Отталкиваясь ногами, Дерек подвинул сани к краю, и они покатили вниз. Ветер бил в лицо. Линдси, откинувшись назад и прижавшись спиной к его груди, изо всех сил держалась за сани. Не в силах удержаться, он обхватил ее за талию и притянул к себе. Она промолчала, но он почувствовал, как напряглось ее тело. Сани подпрыгнули на небольшом ухабе, Линдси испуганно ахнула, и Дерек посильнее прижал ее к себе, чтобы не дать упасть. Ему вдруг стало весело, и он громко рассмеялся. Она, похоже, тоже, хотя он не был в этом уверен, поскольку не видел ее лица.
Они подпрыгнули на последнем ухабе, выехали на финишную прямую, и тут что-то пошло не так. Дерек так и не понял, что именно произошло, но они оба оказались в снегу и покатились по склону в сторону от саней. Как только движение прекратилось, он вскочил на ноги, чтобы избавить Линдси от своей тяжести.
– Все в порядке? – послышался голос Анны.
Дерек обернулся и, увидев всю компанию, спешившую к ним, наклонился, чтобы отряхнуть снег с джинсов.
– Ой, папа! – испуганно воскликнул Таннер, Дерек, проследив за его взглядом, увидел Линдси.
Она стояла на четвереньках, спина тяжело вздымалась, как будто ей было трудно дышать. У Дерека потемнело в глазах. Он упал рядом с ней на колени и заметил, что она не опирается на левую руку, неловко прижимая ее к груди.
– Линдси, ты ушиблась?
– О нет! – воскликнула Анна, подбежав к подруге. – Линдси, что случилось?
Линдси потрясла головой, не в силах произнести ни слова. Дерек откинул ей с лица волосы и увидел, что у нее в глазах стоят слезы, а еще она сильно прикусила нижнюю губу, словно хотела сдержать крик.
– Малышка, ну скажи наконец, что случилось? – спросил он с тревогой, подавшись к ней.
– Все… нормально.
Не приходилось сомневаться, что не было здесь ничего нормального.
– Ты ушиблась? Поранилась?
– Нет, но рука… – произнесла она дрожащим голосом.
Дерек понял, что она с трудом сдерживает слезы, и это привело его в смятение. Он встал и, обхватив Линдси за талию, стал поднимать, но почувствовал, как она напряглась.
– Все хорошо, просто соберись, – сказал он и поднял ее на ноги.
– Дерек, у нее что, сломана рука? – воскликнула Анна, чуть не плача.
– Не знаю. Линдси, позволь я взгляну на твою руку.
Она подняла голову, и все увидели ее искаженное от боли лицо. Анна зажала рот рукой, а Клэр всхлипнула. Какой-то сноубордист лихо съехал с горы и рухнул им под ноги. Дерек вышел из ступора и понял, что надо действовать.
– Таннер, собери все сани и неси на парковку.
Сын отправился выполнять поручение, Анна позвала девочек, а Дерек осторожно повел Линдси к машине. Он всем своим существом ощущал ее боль, хотя, следует отдать ей должное, она изо всех сил старалась держаться и даже пару раз выругалась сквозь зубы.
Ее явно раздражала собственная беспомощность, и, отдышавшись, она сообщила:
– Со мной все в порядке, надо лишь принять болеутоляющее и, возможно, приложить холодный компресс. Или, наоборот, грелку – точно не знаю. Но в любом случае это ерунда. И если ты меня отпустишь, мне сразу станет легче.
Скорее в аду начнут подавать воду со льдом, чем он ее отпустит, не удостоверившись, что все в порядке.
– Дерек, я не шучу. Все хорошо. Рука даже не слишком сильно болит. Мне нужно только… Фу ты черт! – зашипела она от боли.
– Линдси, уймись! – прикрикнул Дерек.
Удивительно, но она послушалась, и он повел ее к машине. Впрочем, покладистости хватило ненадолго.
– Куда ты меня ведешь? Машина Анны там.
Она начала вырываться, но он проигнорировал ее протесты, открыл дверцу, снял перчатки и бросил на сиденье.
– А теперь позволь взглянуть на твою руку.
Линдси прикусила губу и подняла левую ладонь. Он медленно ощупал ее, а когда сделал попытку снять перчатку, Линдси ойкнула и отдернула руку.
– Малышка, дело плохо: это может быть перелом.
– Немедленно прекрати меня так называть! А в больницу меня вполне может отвезти и Анна.
Окинув ее тяжелым взглядом, Дерек покосился на стоявших неподалеку Анну, Клэр и Таннера. Эрин и Бейли видно не было – наверное, уже уехали.
– Анна, возьмешь детей к себе? Я отвезу Линдси в больницу.
– Что? Нет! – запротестовала Линдси и с мольбой взглянула на подругу. – Не оставляй меня с ним!
Глаза Анны изумленно округлились, и она невозмутимо кивнула в сторону Таннера, что заставило Линдси моментально сменить тон.
– Я имела в виду, что ты сама могла бы отвезти меня в больницу. Не хотелось бы утруждать Дерека – ведь с ним ребенок.
– Дорогая, – мягко сказала Анна, – будет проще, если дети поедут к нам. Клэр еще не обедала, а кто знает, сколько времени придется провести в больнице. А я накормлю обоих, и мы вместе дождемся вашего возвращения. Кроме того, эпидемия гриппа еще не закончилась, и ни к чему лишний раз подвергать детей опасности заразиться.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66