Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26
Он не заметил меня. Все его внимание было заострено на мониторе. Его щеки были красными, как и его галстук. Думаю, он смотрел порно. Я знала о его пристрастиях. Он любил виски и наблюдать. За своей женой, за соседками, за молодыми сотрудницами. За мной. Ему было сорок три, но он выглядел моложе, благодаря густым светлым волосам и отсутствию морщин. Лишь небольшой живот предупреждал о приближающихся возрастных переменах.
Пришлось незаметно выйти из кабинета, постучать и снова войти, чтобы в нашем разговоре не было неловкости. Он встрепенулся при виде меня и начал лихорадочно щелкать мышкой, как будто я его мама, которой срочно понадобился единственный компьютер в семье. Он прокашлялся и обратился ко мне:
– А, Ребекка, ты что-то хотела?
– Мистер Купер, – я шла к нему, еле шевеля бедрами в очень обтягивающей юбке, – я бы хотела поговорить с вами о моей работе.
– О, нет, Ребекка, – он испугался так, будто ему сообщили о раке, – надеюсь, ты не собираешься уходить? Ты прекрасно справляешься!
– Наоборот, мистер Купер, – я стояла вплотную к столу, проводя по нему указательным пальцем правой руки, – хочу вам сообщить прекрасную новость: я прошла курсы бухгалтеров, и теперь могу работать в нашей компании бухгалтером!
– Фух! Ты меня напугала (конечно, напугала, за кем бы ты подглядывал, пока я на четвереньках собирала упавшие документы)! По поводу бухгалтерии… Даже не знаю… У нас есть Джулия – очень ценный сотрудник. Как и ты, Ребекка! Я не хочу снова искать секретаршу.
Мы оба знали, что Джулия Рид была на восьмом месяце беременности. Гомер просто не хотел отпускать меня. Его любимую сочную попку (пришлось пойти в фитнес-клуб, чтобы соответствовать вкусам Найджела). К счастью, я была готова.
– Понимаю, мистер Купер. Вам нужен ответственный и компетентный сотрудник, – я присела на край стола и его щеки снова налились багрянцем, – чтобы хоть как-то загладить предоставленные неудобства, я приготовила вам небольшой подарок.
– Что за подарок? – казалось, прикоснись я к нему, его сердце бы не выдержало от напряжения.
Я положила на стол флешку, которая находилась у меня в левой руке. И пододвинула ее к нему.
– Подключите ее к компьютеру.
– Ну… ладно, – он изображал из себя делового человека, но я знала, что еще немного, и он выпрыгнет из штанов от волнения.
По его лицу я поняла, что в папке «Для Гомера» он нашел и открыл фотографию. Там была я в полупрозрачном нижнем белье. Он с огромным трудом смог оторвать взгляд и произнес:
– Ребекка, я даже не знаю, что сказать.
– Каждую неделю фотографий будет становиться все больше, – в этот момент он звучно сглотнул слюну.
– В таком случае, мисс Беннетт, поздравляю вас с переводом на новую должность! Вступите сразу, как миссис Нельсон уйдет в отпуск. Поздравляю!
– Большое спасибо, мистер Купер! – я изобразила счастливую улыбку. – Не хочу больше отвлекать вас. Если что-то понадобится, помните, я рядом!
– Конечно, мисс Беннетт! Я больше не хочу вас задерживать. Приступайте к работе, обеденный перерыв почти закончен!
Я чувствовала себя отвратительно, зная, что весь оставшийся рабочий день он будет пялиться на мою фотографию. Бог знает, что он сделает с ней дома в ванной.
Пришлось потерпеть, пока Джулия уйдет в отпуск. После того, как перевод был оформлен, я начала писать жалобы и предъявлять иски во все организации и суды, которые знала. Со слезами на глазах я сообщила судье, что Купер мешал моему карьерному росту, вымогая интимные фотографии. Периодически он заходил в мой кабинет и трогал меня везде, где хотел. Суд удовлетворил иск. Купера убрали с должности.
Новым начальником стал Альфред Брукс. Он-то точно не будет приставать у сотрудницам – он настолько стар, что не обратил бы внимания на женщину, даже если бы перед ним прыгала голая старлетка с приклеенными к соскам таблетками аспирина.
В общем, меня больше никто не беспокоил.
Глава 14. Сокращение штата
Май.
Я зарабатывала достаточно, чтобы в свободное от работы время заниматься планированием моей маленькой мести. С помощью частного детектива Сэма Роува мне удалось найти Джин Рейн, фамилия до замужества – Пэртон. Пока ее муженек зарабатывал деньги на Уолл-стрит, она до блеска вылизывала кухню и его член. Нужно было выманить ее из дома. Если общаться с ней на ее территории, то меня могут запомнить и дать показания.
С Молли было намного проще. Я начала изучать профили Джин в социальных сетях. Фотографии еды, рецепты, цитаты о любви. В сторону. Цитаты о мечтах. Интересно. Что бы ей сказала Молли о мечтах? Мое внимание привлекли записи о макияже и прическах и истории популярных салонов красоты. В голове созрел план.
Но необходимо решить, где я смогу осуществить задуманное. Нужно заманить Джин и Алана в другое место. В котором они бы плохо ориентировались, но при этом я бы знала каждый уголок. Квартал, где я снимала квартиру два года назад? Нет, слишком подозрительно. Нью-Йорк – огромный город, но в нем больше шестнадцати миллионов глаз.
Портленд!
Я выманю ее в Портленд, разберусь с ней, а затем вернусь в Нью-Йорк, как ни в чем не бывало. Скоро окончание рабочего дня. Ее муж вернется с работы. Лучше написать ей завтра днем, пока она делает перерыв между двумя любимыми сериалами.
Я написала ей ряд стандартных сообщений, в которых восхищалась ее «прекрасными» фотографиями. Пришлось попросить парочку кулинарных рецептов и обсудить сериалы. Спустя час пустой, по моему мнению, болтовни, я перешла к делу:
– Джин, ты прекрасный собеседник. Какие у тебя планы на ближайшее будущее?
– Спасибо, Карма! Алану поступило предложение по созданию группы трейдеров, чтобы зарабатывать больше денег…
– Это не твои планы, Джин, а планы Алана. Чего ты хочешь от жизни?
– Даже не знаю, никогда об этом не думала…
Заблудшая овца.
– У меня есть к тебе очень интересное предложение.
Особенно оно понравится твоему папаше.
– Да? Какое?
– Ты прекрасно разбираешься в прическах и макияже. Ты очень умная девушка (на уровне бактерий в баночке йогурта). Я бы хотела с тобой сотрудничать. Ты же наверняка мечтала владеть собственным салоном красоты?
– Да… наверное, не знаю. Что от меня потребуется?
– Финансовую составляющую я беру на себя. Ты будешь управлять салоном, а когда дела пойдут в гору – станешь полноправным владельцем, выкупив часть моей доли. Но есть небольшая сложность. Я планирую открыть салон в Портленде.
– Ребекка, я тебе очень благодарна за предложение! Но у Алана планы здесь, в Нью-Йорке. Вряд ли он согласится переехать…
Я хочу вылить ей на голову горячий кофе. Пришлось взывать к ее мечтам о самореализации.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26