Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22
Уже тогда, когда мы, переобувшись, сняв лишнее и припрятав вещи в более-менее укромном углу, начали входить в воду в выбранном Андреем месте, я поняла, что до сих пор не видела настоящего моря. Настоящего – в смысле живого! Наша гостиничная лагуна была своего рода песчаной ямой с водой – удобной, безопасной, но практически пустой, как суп без мяса. Здесь же я, ступая не без страха по кораллам разной формы – губка, мозг, цветная капуста и ещё множество разных форм, которые надо увидеть своими глазами, – входила в некий мир. Мир, наполненный существами невообразимых форм, живущих по непонятным нам правилам и хозяйничавших на Земле задолго до появления человека.
Первым делом – покуда мы шли по дну, временно ставшему сушей в результате отлива, – я обнаружила морских звёзд. Они были буквально на каждом шагу, в каждой маленькой ямке, наполненной влагой, в каждом углублении меж кораллами. Если честно, эти чёрные создания, шевелящие своими пятью лапами и заставляющие каждый раз выбирать, куда ставить ногу, не очень-то мне понравились: уж очень они походили на пауков. Впрочем, были и те, кто вызывал ещё большее опасение – морские ежи. Мрачные комки, утыканные длинными колючками, угрожающе смотрели из разных дыр. Были ежи чёрные с тонкими иглами, а были ещё другие – большие, красные. Одного из них Андрей взял в руку. С обратной стороны ёж был похож на экзотический цветок, а его тупые иглы формой и размером напоминали карандаши.
– Их и можно как карандаши использовать, – рассказал юноша. – Поэтому ёж называется грифельным.
Третий ёж напоминал рыжевато-белый пузырь, вооружённый короткими, но от этого не менее пугающими иглами. На него я обратила внимание благодаря лежавшему рядом более приметному существу: довольно крупному двустворчатому моллюску, края створок которого были окрашены в невероятно яркий бирюзовый цвет. Как будто зелёнкой намазали, честное слово!
Вообще, ракушек всех сортов было навалом. На мелкие я не обращала внимания, принимая их за улиток вроде тех, какие живут в карьере у нас на даче, пока Андрей не дал мне рассмотреть их повнимательней. Оказалось, что в таких ракушках обитают маленькие рачки. При извлечении из воды они высовывали из домика свои крошечные клешни и норовили схватить нас за пальцы.
Так, изучая прибрежных жителей, мы с Андреем отходили всё дальше и дальше от берега. Воды стало по колено, потом по пояс. Удерживать равновесие становилось всё труднее, каждый шаг по неровному дну давался с трудом. И упасть было нельзя: ведь об кораллы так легко порезаться!
Наконец прибрежный риф закончился. Перед нами открывалась синяя бездна.
– Ложись на живот и плыви, – сказал парень.
Я надела маску, взяла трубку и аккуратно скользнула в глубокое место. Опустила голову под воду… и попала в сказку!
По сравнению с этим местом пляж возле гостиницы был просто пустыней! Смешно даже подумать, что несколько дней назад меня восхищало место, где надо было несколько минут плавать взад-вперед, чтобы увидеть хоть одну рыбку! Здесь же тысячи, толпы, стада! И каких цветов! Фиолетовые с жёлтым, чёрно-белые, оранжевые, синие, чёрные, играющие всеми цветами радуги… Полосатые, пятнистые… Округлые, длинные, треугольные, вроде скалярий, угловатые, как коробочка физалиса… Большие и маленькие, стадные и одиночки – рыб оказалось столько, что всех их и разглядеть было невозможно!
Мы с Андреем были словно космонавты, прилетевшие на другую планету и теперь парившие в невесомости, наблюдая непривычную нам жизнь. Под нами была бездна – метры, а может быть, и десятки метров воды. Но я не боялась: восхищение красотой подводного царства не оставляло места для страха.
Вышли из моря мы уже на закате. Пока не стемнело, пофоткались и решили сходить в кафе: время до восьми ещё оставалось, а есть уже хотелось ощутимо. Андрей предоставил мне самой выбрать заведение: по его словам, все они были примерно одинаковы – и по еде, и по ценам.
– Я раз даже видел, как однажды блюда не было, и официант побежал за ним в соседнее кафе.
Я остановилась на одном из заведений, расположенном на самом берегу, буквально над морем. Столики там были низкими, вместо стульев – циновки с подушками. Можно было и прилечь – именно так сделали единственные, кроме нас, посетители этого заведения, уже закончившие свою трапезу. В общем, мне очень понравился восточный колорит этого места. Тогда я ещё не знала, что очень скоро пойму, насколько плохой идеей было усесться на пол. А ещё найду ответ на загадку, зачем на столе метрдотеля стоит батарея наполненных водой бутылок из-под средства для мытья окон.
Мы расположились за дальним столиком, из-за которого открывался вид на уходящую вдаль линию берега. Вдали проплыл парень с собакой, сидящий на сёрфе. По бортику, отделяющему кафе от моря, с независимым видом прошёлся трёхцветный котёнок. Солнце окончательно зашло. Из громкоговорителей поплыл голос муэдзина, призывающего мусульман на молитву.
С принесшим меню официантом Андрей тоже для начала поторговался и выпросил себе скидку в двадцать процентов. Я понятия не имела, что заказывать: единственными знакомыми мне словами в английском меню оказались «Цезарь» и «Банана сплит». Фоток блюд не прилагалось. Что такое «фалафель», «бабагануш», «ом али» или «табуле», я не представляла себе даже приблизительно.
– Закажи наугад, сюрприз будет, – Андрей улыбнулся. – Да не беспокойся ты. Тут всё съедобно. Арабы не едят ничего такого, что не годилось бы европейцам. Всё как у нас: мясо, рыба, рис, овощи. Разве что бобовых очень много.
Я выбрала блюдо с одёжным названием «кофта». Андрей заказал «тажин». Попить взяли воду – удобно и дёшево.
Оказалось, к нашему заказу полагалась бесплатная закуска. Официант поставил на столик корзину пресных лепёшек, а потом ещё два блюдца с соусами: это были тхина и запомнившийся мне бабагануш. Первое оказалось жёлто-коричневой жижей из протёртых семян кунжута, второе – острой баклажанной икрой. С лавашом то и другое было весьма неплохо. Пожалуй, если подумать, это была хорошая, но заурядная закуска на каждый день. Но в тот момент она мне показалась райским кушаньем. Почему? Во-первых, потому что напротив меня сидел очень красивый парень, который решил провести этот вечер не с кем-то, а с Людой Еропкиной. Во-вторых, я вообще первый раз была в ресторане не с мамой, а с молодым человеком. А в-третьих, не каждый день море бьётся о берег в нескольких метрах от моего столика, а набережная, уходящая вдаль, сверкает огнями и создаёт атмосферу вечного праздника.
– Знаешь, что? – сказала я Андрею. – Здесь так классно! Хочется остаться навсегда!
– Угу, – ответил он. – Волшебный город. Недаром «золотым» его назвали.
– В смысле – «золотым»? – не поняла я.
– Ну, «Дахаб» – золотой по-арабски. В древности тут был богатый порт. Важный пункт торгового пути.
– А что потом?
– Ну, что… Времена сменились, древние цивилизации исчезли. На их место пришли новые народы, порой более отсталые. Этим побережьем завладели бедуины.
– Арабы-кочевники?
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22