Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
Откровенной провокации было достаточно, чтобы Коннел сдался. У него внутри словно лопнула туго закрученная пружина. Кровь шумела в ушах, неудержимая эрекция мгновенно дала о себе знать, когда он прижал Эмбер к себе, упиваясь ее теплом.
– Я знаю одно: ты упрямая и непокорная женщина, и тебе удалось вывести меня из терпения, – глухо пробормотал он. – Это было неизбежно.
– Собираешься уложить меня себе на колени и отшлепать? – поглядела ему в глаза Эмбер.
– Вот о чем ты мечтаешь? Не сейчас, но, может, позже, потому что я собираюсь поцеловать тебя. Предупреждаю, после этого ты не захочешь никого другого. Готова, Эмбер? Каждый мужчина отныне будет напоминать обо мне, и ты будешь мечтать только обо мне.
– Ты слишком самоуверен.
Однако ее рот приоткрылся. Коннел знал, что ее желание так же сильно, как его. В потемневших глазах Эмбер сверкал сексуальный голод. Обнимая за талию, он склонился над ней, касаясь ее губ. В глубине души он надеялся, что она солгала, и приготовился с отвращением отпрянуть, если почувствует запах табака. Однако дыхание Эмбер было мятно-свежим. Она прижалась к нему всем телом и словно бросила спичку в сухую поленницу. Коннел застонал, чувствуя прикосновение упругих сосков, и сжал их пальцами. Эмбер задрожала, шепча его имя. Эрекция Коннела была такой сильной, что грозила порвать джинсы. С коротким, похожим на рычание звуком он прижал ее к двери, опасно дрогнувшей под их тяжестью.
Они целовались, словно только что открыли для себя эту стихию. Эмбер обнимала его за плечи, боясь упасть, а Коннел, раздвигая коленом ее бедра, едва сдерживал желание повалить ее на пол, сорвать одежду и насытиться ею. Если он получит то, что хочет, возможно, лихорадка в крови уймется, и он сможет забыть Эмбер. Сжав ладонью грудь, он прихватил зубами твердый сосок, просвечивающий сквозь мокрый шелк.
– К-Коннел… – запнулась она.
– Знаю, – хрипло пробормотал он, охваченный огнем вожделения. – Нравится, правда?
Он провел пальцем по шву джинсов между ее ног, чувствуя жар, проникающий сквозь плотную ткань. Эмбер нетерпеливо ерзала в немом приглашении. Запах секса и желания будоражил Коннела. Он расстегнул пряжку ремня и нащупал замок молнии, но в этот момент, как удар в челюсть, его пронзило осознание реальности. Отпрянув, он закрыл и снова открыл глаза, глядя на Эмбер. Застежка блузки разошлась, открыв великолепную грудь, которая вздымалась и опускалась, когда Эмбер пыталась восстановить дыхание. Влажные черные волосы разметались, тушь растеклась под глазами, припухшие розовые губы дрожали. Разве так он собирался преподать ей урок высокой нравственности? То, что Коннел сделал, казалось ему омерзительным, а то, что собирался сделать…
Таким образом он оправдывал доверие старика? Разве он забыл, чем оборачивается предательство? Как он вообще мог потерять контроль над собой?
– Что-то… не так? – спросила Эмбер.
Коннел был слишком зол на себя, чтобы ответить. «Вероятно, она так ведет себя с каждым. Я всего лишь очередной мужчина в длинном списке тех, кого она выбирала для удовлетворения сексуальных нужд», – в ярости думал он. Коннел отступил, хотя вожделение при виде сексуальных изгибов ее тела продолжало терзать его. Он отдал бы все богатство ради возможности стянуть с нее джинсы и овладеть ею, но остатки здравого смысла остановили его: разве он не посвятил жизнь тому, чтобы избежать соблазнов, которые олицетворяет Эмбер?
Трудно подыскать слова, когда в голове только желание забыть обо всем и заняться с ней сексом. Стук сердца больно отзывался в груди, но Коннел прошел суровую школу жизни. Главное, чему он научился, – скрывать чувства. Он перешел в наступление:
– Ох, Эмбер, – покачал он головой. – Где ты научилась гипнотизировать мужчин так, что они готовы забыть свои принципы?
Она была явно растеряна и даже не пыталась язвить. Коннел порадовался этому: к нему вернулась утраченная было способность держать ситуацию под контролем.
– Судя по лицу, ты с нетерпением будешь ждать следующего шанса. – Он почти восстановил дыхание. – Напрасные надежды. То, что сейчас произошло, больше не повторится. Понимаешь, о чем я, Эмбер? Отныне между нами только бизнес и ничего, кроме бизнеса. Спускайся вниз в назначенное время, я дам тебе указания до приезда принца. – Коннел твердо сжал губы. – Мы оба забудем об этом инциденте.
Глава 6
Дрожащими руками Эмбер закрыла за Коннелом дверь, заглушив удаляющиеся шаги. Однако как заглушить звучащие в голове насмешливые слова: «Забудем об этом инциденте»?
Он, вероятно, сошел с ума.
Эмбер прижала пальцы к губам, горевшим после жадных поцелуев. Закрыв глаза, она облокотилась на дверь. Почему она позволила ему прикасаться к себе? Он ласкал ее грудь и трогал между ног, но вместо отвращения и привычного леденящего страха, она испытывала наслаждение. Никогда раньше она не получала такого эротического удовольствия в эти минуты до того, как неожиданно он отвернулся от нее. Коннел уже расстегнул ремень джинсов, когда на лице вдруг появилось отвращение. Он представил ее хищницей, заманивающей его в постель. Какая мрачная ирония!
Стоя у окна, Эмбер смотрела в зеленеющий парк и вспоминала свою реакцию на него. Как несправедливо, что она впервые в жизни испытала сексуальное желание к единственному мужчине, который откровенно презирал ее. Коннел смотрел с брезгливостью, как на неприятное, обитающее в темном углу насекомое. Эмбер чувствовала глубокую обиду, особенно после того, как накануне он похвалил ее рисунки.
Теперь все зависело от ее поведения. Почему она одна должна нести ответственность за то, что он первый начал? Она покажет Коннелу Девлину, на что способна. Пусть не думает, что ему удалось унизить ее. Эмбер отлично справится с заданием, которое ей поручено.
Она приняла душ и распаковала чемодан. Предстояло выбрать одно из двух привезенных вечерних платьев: ведь до сих пор Коннел видел ее в непритязательной одежде. Эмбер теребила пальцами мягкую ткань, не зная, что предпочесть. Эффектное алое платье подчеркивало фигуру, но Эмбер решила надеть другое – шифоновое, цвета чайной розы. Улыбаясь, она думала о том, что до сих пор нарушала все правила хорошего тона, хотя помнила о них: чем проще, тем лучше, и нет ничего важнее качества. Особенно если имеешь дело с лицом королевской крови.
В половине седьмого, чувствуя себя более уверенно, Эмбер спускалась по широкой лестнице в украшенный цветами холл. Коннел говорил с кем-то по телефону, но поднял голову, когда она достигла нижней ступеньки. Эмбер с удовлетворением отметила изумление в его глазах, словно она спустилась к нему на крыльях. Она решила, что поступила правильно, не надев драгоценностей, кроме скромных жемчужных сережек в ушах. Вымытые волосы пышной волной лежали на плечах.
– Как по-твоему, Коннел, я прилично одета для встречи высокого гостя?
Коннел редко затруднялся с ответом, но сейчас не сразу нашелся что сказать. При виде Эмбер его снова охватило непреодолимое желание. Он смотрел на нее со смешанным чувством злости и вожделения, не в силах остановить эрекцию. Как ей удается каждый раз доводить его до такого состояния? Коннел не мог отвести глаз от стройной фигуры в ниспадающем фалдами воздушном платье, чуть приоткрывавшем серебристые туфельки. Черные волосы блестели, как эбеновое дерево, а зеленые, как у кошки, глаза…
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32