Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44
Прежде всего я заглянул в гостиницу забрать наши вещи, резонно полагая, что мы, всем семейством, можем считать себя поселившимися на территории Ордена. Пока Мэри что-то от меня надо, не выгонит. А в том, что ей я зачем-то нужен кроме постели, я не сомневался. Уж слишком она стремительно действует. В гостинице я сдал так и не использованные номера, сгрузил в Ниву оружейные сумки, забрал мыльно-рыльное и… пошёл пешком. Не хотелось ехать в такую жару.
Магазин оказался тут же, в двух шагах. Вот в чём прелесть маленьких городков – всё под боком. Выбирал я недолго, и вскоре вышел в широких джинсовых шортах ниже колен, клетчатой рубашке и широкополой шляпе для защиты от солнца. На пояс я повесил трофейный «Пустынный орёл» в фасонистой кобуре, только ремень сменил. Уж больно примечательная у него была пряжка. Глянув на себя в зеркало, я тут же снял с полки клетчатый платок и повязал его на шею. Ну прямо ганфайтер из вестерна.
Глава 4
Новая Земля, Дагомея, Лимпо. 24 год, 6 месяц, 38 число. 16:10
Я решил найти оружейный магазин и попробовать сбыть излишки оружия.
Курт Майер оказался стариком с какими-то потухшими глазами. Я сначала даже не поверил, что он и есть владелец магазина. Я вывалил на прилавок содержимое оружейной сумки, на что Курт, внимательно посмотрев мне в глаза, спросил:
– Пиво будешь? – от него изрядно несло алкоголем.
Я кивнул.
– Русский?
Я снова кивнул.
– Вот с русских всё и началось. Сначала у нас в Лимпо появился этот русский – Юрий, а потом у самых близких мне людей начались проблемы. А потом они умерли, – он огромным глотком отпил полбанки пива. И снова посмотрел на меня. – Что ты хочешь?
– У меня оказалось оружие, которое мне совершенно ни к чему. Я хотел бы предложить его вам. Восемь Глоков и пяток Беретт. И помятый пулемёт на запчасти
– Ты тот русский, что спас нашего черножопого полковника. Мне звонил ван Рюйтер. Заберу всё за две тысячи и проваливай.
– Мистер Майер…
– Не называй меня мистером, – старик оживился, щёки порозовели, глаза заблестели, – уж лучше просто Курт. Хотя, не понимаю, о чём мы с тобой можем говорить.
– Ни о чём, Курт. Я просто не знаю, что вас так гнетёт.
– Что гнетёт? Этот Прозоровский сжил со свету моих друзей! С тех пор, как он тут появился, у Руди начались сплошные нервы. А он был не молод, мы почти ровесники.
Курт махнул рукой и допил пиво.
– Мой дед погиб на войне с Германией, Курт. Но я из-за этого не стал ненавидеть всех подряд немцев, – глухо сказал я.
– Я не воевал с русскими!
– А я не убивал вашего друга.
– Как тебя зовут?
– Гена.
– Выпьешь?
– Не сегодня, Курт. У меня ещё много дел. А вот завтра, если вы…
– Ты!
– …если ты не против, мы разопьём бутылочку. Тем более, мне нужно узнать, где я могу отстрелять свои пушки и потренировать девчонок.
– Каких девчонок?
– Я везу домой пятерых… уже четверых девушек. Одну во вчерашней стычке убили бандиты.
– Прости, Гена. Я был несправедливо груб с тобой, – глаза старика заслезились, видимо, он был изрядно пьян.
– Оставь, Курт. Нельзя же жить только своим горем. Так долго не протянешь.
– Зайди завтра, отведу тебя на стрельбище, – он достал из-под прилавка следующую банку.
По пути «домой», в представительство Ордена, мне вдруг очень захотелось пива. Последствия похмельного синдрома, подумал я и пошёл искать общепит.
Бар я сначала услышал, и только потом увидел. Это был открытый павильон, обшитый бамбуком. Все столики, и внутри, и снаружи, были заняты мужчинами разных оттенков кожи в одинаковых рабочих комбинезонах на голое тело. А возле входа лежала пирамида ярко-оранжевых строительных касок. Похоже, обедала одна бригада – парни друг друга знали, добродушно переговаривались, и время от времени передавали один другому специи. Ну понятно, обеденный перерыв у лесорубов.
А прямо перед баром, в кругу азартно хлопающих работяг, улыбалась Анжи. Перед ней на земле стояло толстенное полено. В руках у Анжи был блестящий топор на длинной, не меньше метра, ручке. Внезапно она махнула, и деревяшка со звоном раскололась пополам. Стоящие вокруг громко захлопали, к девушке полетела бутылка пива, которую она ловко поймала одной рукой.
Я подошёл и удивлённо посмотрел сначала на топор, потом на Анжи.
– Гена, ты удивлён?
Я кивнул.
– Я из Сан-Бруно, Гена. И у меня там, – она неопределённо махнула рукой, – остались два брата. Они тоже рубят дерево, – Анжи поставила бутылку на землю, сноровисто перехватила топор двумя руками и ловко отколола от полена четверть.
Ко мне подошёл фиолетово-чёрный мужчина, судя по возрасту, старший в этой группе. В руке он держал за горлышки две бутылки.
– Мистер Гена Стринг?
Я молча кивнул.
– Я Михаэль Окочукво, бригадир этих обормотов. Спасибо за брата, за Джозефа, – он протянул мне бутылку.
– Не за что, – ответил я и с удовольствием глотнул. Как же я хотел пива!
Новая Земля, Дагомея, Лимпо. 24 год, 6 месяц, 38 число. 18:45
Урча, «Хамви» въехал во двор представительства и пристроился за уже стоящей там Нивой. Я спрыгнул на землю и тут же попался в цепкие руки выходившей из служебного помещения Мэри.
– Клайд, где твоя Бонни? – спросила она и рассмеялась. Мне нравилось смотреть как она смеётся – широко, заливисто. На щеках при этом появляются ямочки, а глаз вообще становится не видно.
– Может, это ты? – спросил в ответ я. – Или я тебе нужен не для того, чтобы грабить дилижансы?
Мэри мгновенно стала серьёзной и, внимательно глядя мне в глаза, раздельно произнесла:
– И в кого ты такой умный?
– Папа был следователь.
– В КГБ?
– Почти. Военная прокуратура.
– Гена, ты умеешь готовить? – внезапно сменила тему Мэри.
– Всякий одинокий мужчина рано или поздно учится готовить. А почему ты спрашиваешь? По дому бродят четверо неприкаянных девушек. Пусть готовят.
– Трое. Жанна смоталась куда-то ещё с утра. Но я хочу, чтобы готовил именно ты. Мясо. Сочное и на углях. Правильно его приготовить может только мужчина.
– Где мы его возьмём? Или ты предлагаешь мне пойти в джунгли на охоту?
– Не волнуйся, уже сходили.
–???
– Джеку Акумбе сегодня принесли антилопу и красноголовку. Он только что звонил, предлагал свежее мясо. Ты что предпочитаешь?
– А красноголовка это кто?
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44