Отсчитав десять серебряных монет, Поттер вышел из комнаты. Машинально сунув деньги в карман, представитель власти опустил взгляд на мертвого Кейтсби. До конца своих дней тот оставался фанатичным католиком, он лежал в окровавленной рубахе, одной рукой зажав простреленное горло, а другой – укрывая образок Девы Марии.
31 января 1606 г.
Англия, г. Лондон, Вестминстер
Казнь участников Порохового заговора
Измена родине в Англии каралась очень жестоко. Даже если оставить за скобками пытки, которым подвергались подозреваемые. Совершенно жуткий способ казни назывался «Hanged, drawn and quartered»[16] и состоял из пяти частей. Первая часть – осужденного привязывали к лошади и волокли от места заключения (в Лондоне это был печально известный Тауэр) до места казни (в данном случае – Площадь старого дворца, выложенное брусчаткой пространство между Вестминстерским дворцом и Вестминстерским аббатством). Вторая часть – повешение, но не такое, каким все заканчивается. Вешали аккуратно, так, чтобы не сломать позвонки, потому что повешением в этой казни все только начиналось…
Сняв практически отошедшего в мир иной преступника (кстати, довольно часто преступниками, обвиненными в измене, оказывались католические священники), палач его раздевал. После этого обнаженное тело привязывалось к деревянной лестнице (так, чтобы все видели), и осужденному отрубали половые органы. Затем, к вящему удовольствию толпы, которая высоко котировала подобные развлечения, нужно было действовать в спешке, потому что при насильственной ампутации мужского достоинства топором, жертва быстро истекала кровью. Наступало время четвертого этапа – потрошения.
Палач делал поперечный разрез на животе и начинал вытаскивать кишечник. В принципе, человек может продержаться без кишечника и медицинской помощи около шести часов, страдая от агонизирующей боли. Но по совокупности травм сломленные пытками люди долго не выдерживали. Мало кто оставался в сознании до пятого этапа – финального штриха этого пиршества человеколюбия – четвертования. Тут все было просто – жертву отвязывали от лестницы и клали на огромную колоду, после чего могучий палач разрубал туловище на четыре части и затем отрубал голову. Голова обычно выставлялась на всеобщее обозрение в том же городе, где проводили казнь, на глазах максимального количества народа, например, на Тауэрском мосту. Четыре части тела направлялись «в отдаленные уголки зеленой Англии» в назидание будущим предателям родины. Женщин из соображений «гуманизма» сжигали заживо.
Все осужденные знали, что их ждет. Их нарочно мариновали в клетке, чтобы они прочувствовали весь ужас своего положения. Этой дорогой прошел и Гай Фокс, немилосердно вытолканный на эшафот. Пока палач надевал ему на шею петлю, а чернь кровожадно требовала продолжения экзекуции, Фокса волновали только две вещи: кто предатель и как избежать мучительной смерти. И если насчет второго пункта у него была идея, то с первым выходили сложности. Перси, Райт и Кейтсби были убиты еще в ноябре, во время штурма поместья Холбич, а Уинтур стоял на эшафоте возле него и ждал своей очереди. Маловероятно, что король так «отблагодарил» бы спасшего его жизнь. Значит, в организации заговора участвовал кто-то еще, но этот человек был неизвестен Фоксу. «Что ж, – подумал он про себя, – значит, эту тайну мне раскроет апостол Петр возле дверей Рая». В том, что он попадет в рай, сомнений у него не было. Настала пора приступить к последней части финального плана его жизни. Воспользовавшись тем, что палач отвернулся, и собрав все свои силы, Фокс с петлей на шее резко прыгнул с эшафота.
– Эй! – воскликнул опешивший палач.
– Режь веревку, дубина! – прошипел прокурор, который зачитывал приговор.
– Но…
– Режь! – после этих слов палач схватил топор и с одного удара перерубил натянутую веревку. Несколько человек подбежали к телу Фокса. В их числе был доктор, который ощупал шею заговорщика.
– Он мертв, – сообщил всем эскулап, – сломаны позвонки.
– Вот ублюдок! – сплюнул на мостовую прокурор.
Возглас разочарования прокатился по толпе. Впрочем, расходиться им было рано. Своей участи ждали еще трое обвиняемых.
02 февраля 1606 г.
Англия, г. Лондон, Дворец Сент-Джеймс
Возле камина сидели двое. Один зябко кутался в дорогущие меха, второй попивал вино из дорогого кубка, вальяжно положив ногу на ногу.
– В этом замке ужасно, ужасно холодно, – сказал Яков I Английский, поправляя накидку из соболиного меха.
– Да, Ваше Величество. Зима выдалась холодная, – подтвердил человек, на левой щеке которого был виден шрам. Удар в поместье Холбич оставил свой след навсегда.
– После такой «горячей» осени холодную зиму считаю благом, – усмехнулся монарх.
– Совершенно согласен, – отхлебнув вина сказал Поттер.
– И не думай, что я забыл о том, что сильно тебе обязан.
– Ну что Вы, я служу Англии и Вам. Помогать Вам – честь для меня, – с достоинством наклонил голову Поттер, не вставая со стула.
– Тем не менее, верных слуг следует награждать. Я помню, где-то год назад ты обращался ко мне с просьбой относительно Ост-Индской компании.
– У Вашего Величества безупречная память.
– Принеси мне эти документы. Я их подпишу.
– Как прикажете, Ваше Величество.
– И еще – мне нужен наместник в Ост-Индии. Я поручаю тебе найти такого человека.
– У меня есть кое-кто на примете.
– Хорошо. И все-таки… Объясни мне, зачем они хотели меня взорвать?
– Они считали, что их Бог лучше Вашего Бога.
– Но я готов был дать им определенную свободу, а теперь они ее не получат!
– Некоторые люди просто неспособны думать на несколько шагов вперед, Ваше Величество.
– Хорошо, что мы к таким не относимся, Поттер.
– Истинно так, Ваше Величество…
9 ноября 2077 г.
США, г. Вашингтон, Белый дом
Сандра Делавер, пятьдесят четвертый президент США и второй президент-женщина за всю историю этого государства, принимала поздравления. Зеленая лужайка перед Белым домом была переполнена журналистами. Телохранители с суровыми лицами смотрели по сторонам, секретарь президента Томас волновался и потел, а сама Делавер была готова лопнуть от гордости и искренне наслаждалась представлением. Черт возьми, она добилась того, о чем мечтали все феминистки мира!
– Госпожа президент, госпожа президент! – поставленным голосом прокричал журналист.
– Эти слова звучат, как музыка, – сказала Сандра, – госпожа Президент. Да, прошу вас.
– Сэм Кларк, Си-Эн-Эн. Какова ваша позиция относительно недавней перестрелки на границе между Пакистаном и Индией?