Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Рейс от разлуки до любви - Хельга Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рейс от разлуки до любви - Хельга Нортон

276
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рейс от разлуки до любви - Хельга Нортон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 42
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

– Не швыряй трубку, когда мы обсуждаем дело.

– Ах, извини, – неискренне сказала она. – Я одновременно нажала отбой и попрощалась. Должно быть, ты не расслышал.

– Ты уверяла меня, что стала профессионалом, Трейси. Так и веди себя соответственно.

Он услышал, как она быстро перевела дыхание. Прошла секунда, а может, две. Она взяла себя в руки, это точно. В былые времена подобное заявление вызывало бы с ее стороны бурную реакцию, вплоть до обвинения во всех смертных грехах. Кажется, она научилась сначала думать, а потом говорить.

– Хорошо. Давай начнем все сначала.

– Мы с тобой собираемся работать вместе, поэтому слова «начнем все сначала», по-моему, неуместны. – Он намеренно пытался остановить ее, и ему это удалось.

– Значит, пусть прошлое останется в прошлом? – уточнила она наконец. – Уж кому, как не тебе, знать, насколько это непросто.

– Непросто, – согласился он. – Однако наши прошлые отношения не должны мешать работе. Наши слова не изменят того, что было, но нам нужно отснять фильм.

Наступила долгая пауза.

– Ты прав, – проворчала она наконец. Он мог только догадываться, чего ей стоили такие слова.

– Вот и отлично. А теперь объясни, почему ты не хочешь брать интервью у прохожих на улицах Амстердама.

– Я уже объясняла тебе: в Европе мощные профсоюзы. Они заламывают несусветные цены за все: от перестановки софита на полметра до кабеля поперек тротуара. – Она по-прежнему говорила уверенно, однако без прежнего раздражения. – И когда явимся мы, чужаки, они налетят на нас роем, как злые осы. Будут то и дело останавливать съемку, саботировать и так далее. Они попытаются переманить к себе членов нашей съемочной бригады. Да еще нам придется платить за перекрытие уличного движения, платить полиции, пожарным – да мало ли кому еще.

– За двухчасовую съемку вечером?

– Мы же будем снимать на улице, Дерек.

Я уже пять лет работаю постановщиком. Поверь, я кое в чем разбираюсь.

Настал его черед взять паузу. Если придерживаться их соглашения, ему необходимо уважать ее решения, поскольку она продюсер. Что вовсе не означает, что ему по душе все ее задумки. Ему не привыкать спорить с продюсерами.

– Ладно. Раз хочешь снимать прохожих на родине, будь по-твоему.

– Что? – Ее смущение впервые за все время вызвало у него улыбку. – Повтори, пожалуйста, что ты сказал!

– Будем снимать прохожих там, где хочешь ты.

– Хорошо. – Трейси поспешила закрепить завоеванное преимущество. – Раз уж ты сегодня такой покладистый, давай обсудим еще кое-что.

– Не спеши. Давай на сегодня закроем дискуссию и отныне будем двигаться медленно, постепенно.

– Хорошо, – проговорила она. – Наверное, ты прав.

Трейси положила трубку, но долго еще сидела не двигаясь. Она была ошеломлена. Неужели она только что разговаривала с Дереком Килмартином? Он сильно изменился. Если она не заблуждается, он только что предложил ей мир. Трудно сказать, что изумило ее больше – что он протянул ей оливковую ветвь или что она ее приняла.

Трейси ехала по платной автостраде, соединяющей Сидней с Национальным парком. Сверившись с картой, она свернула с шоссе на узкую грунтовую дорогу и въехала в ворота. Никакой вывески не было, только почтовый ящик, украшенный резным деревянным рыцарем на коне. Узкая дорога, на которой с трудом могли разъехаться две машины, вилась между живописных холмов, на которых росли могучие дубы, а за поворотом открывалась эвкалиптовая аллея. Сквозь опущенные стекла в машину проникал острый запах мескитовых деревьев.

– Быстро добрались, – заметила Элли, поправляя прическу. Ее рыжие волосы растрепались. В майке и выцветших шортах она больше походила на серфингистку, чем на репортера.

– Нам нужно было быть здесь десять минут назад, – напомнила ей Трейси. – Вся группа, наверное, уже ждет нас.

– Сюда от города два часа езды. Подумаешь, опоздали на десять минут! Вряд ли они стоят с секундомером в руках.

– Как бы там ни было, у нас много работы, а уложиться надо в один день.

– А что у них там такого особенного? Какие-то костюмированные балы?

– Увидишь! Обещаю, скучать не придется. – Трейси загадочно улыбнулась и подмигнула подруге.

Они въехали на вершину холма, и им показалось, будто они совершили путешествие в машине времени и неожиданно оказались в Англии времен королевы Елизаветы. Вокруг рыночной площади теснились беленые одно– и двухэтажные домики с соломенными крышами. Фигурки, издали похожие на поселян, сидели за столиками таверны. На заднем плане возвышался замок в стиле Тюдоров, его ворота украшали алые и белые знамена. Все постройки были окружены толстым деревянным частоколом.


– Кто они такие? – изумилась Элли. – Поклонники эпохи Возрождения? Зачем строить все это в такой глуши?

Трейси пожала плечами, осторожно ведя машину к стоянке.

– Один эксцентричный миллиардер, у которого куча друзей. Мы договорились, что в фильме не будем называть его имени. Ведь в этот, с позволения сказать, частный клуб могут попасть только избранные.

Еще издали Трейси заметила белый студийный грузовичок на стоянке. Значит, Тина и ребята уже выгрузились. Они привезли с собой кучу осветительных приборов, не говоря уже о микрофонах и камерах.

Она припарковалась между белым грузовиком и джипом оливкового цвета. Видимо, джип принадлежит Дереку, решила она. Как похоже на него: машина практичная, неброская, но в то же время дорогая и надежная.

– Доброе утро! – Из-за джипа материализовался Дерек.

Интересно, почему даже сейчас при виде его у нее перехватывает дыхание? Легкий ветерок перебирает завитки каштановых волос на лбу, раздувает рубашку, надетую навыпуск. Утреннее солнце лишь подчеркивает его золотистый загар.

– Доброе утро. Хорошо доехал? – Она повесила сумку на плечо и сунула ключи от машины в карман широких брюк.

– Да, нормально. Я ехал по старой дороге на Вуллонгонг.

– Что ж, погода в самый раз, чтобы любоваться природой. Кстати… ты ведь помнишь Элли, правда?

– Конечно. – Дерек приветливо кивнул.

– Элли теперь редактор «Аншлага». Хочет написать статью о съемках нашего фильма.

– Сегодня я буду просто путаться под ногами и смотреть, но потом собираюсь взять у тебя интервью, – вмешалась Элли.

Трейси ожидала взрыва. Дерек так дорожит своей репутацией и так не хочет, чтобы все узнали о том, что он снимает документальный фильм о сексе! Однако у него на лице не дрогнул ни один мускул. Она немного расслабилась.

– Сначала разложимся, установим аппаратуру, – сказал он, кивая Энди, который не спеша подошел к ним. – А интервью можно дать позже, когда будет время.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

1 ... 13 14 15 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рейс от разлуки до любви - Хельга Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рейс от разлуки до любви - Хельга Нортон"