«Ну и кашу я заварила, – запаниковала Кэролайн. – Просто так ее не расхлебать».
– Ничего не понимаю, – удивилась миссис Уэйкфилд, разбирая почту. – Нед, тебе все еще шлют брошюры из Торговой палаты?
Мистер Уэйкфилд усмехнулся:
– Миссис Келли говорит, на этой неделе принесли около двух дюжин.
– Брошюры? – невинным голосом переспросила Джессика. – И какие же?
Родители переглянулись.
– Разные сведения о Ласковой Долине, – ответила миссис Уэйкфилд. – В моем офисе уже целая гора, и сюда тоже присылают.
– Так-так. – Нед Уэйкфилд взял одну из глянцевых книжечек. – Каньон Лас-Пальмас. Сто лет там не был! Элис, почему бы нам не съездить туда в выходные?
– У вас наверняка не будет времени. – Джессика взяла газету и стала что-то вырезать.
– Джес, я это даже еще не читал! – возмутился ее отец. – Что ты делаешь?
– Мне нужно подготовить доклад по истории. Каждый должен выбрать тему – что-нибудь из текущих событий.
– И какая же у тебя тема? – спросил мистер Уэйкфилд и взял в руки одну из вырезок. В заголовке стояло: «Четверо погибли при землетрясении в Сан-Франциско». Он улыбнулся и взглянул на остальные: «Сгорел крупный отель во Фриско», «Преступность в Сан-Франциско: можно ли ее остановить?». Последняя была озаглавлена: «Город и наркотики».
– Что я могу поделать, папочка? – серьезно прокомментировала Джессика. – Моя тема – стихийные бедствия и катастрофы. Я не виновата, что многие из них происходят в Сан-Франциско.
– Стихийные бедствия? – спросила вошедшая в комнату Элизабет. – Что ты имеешь в виду – свою спальню?
Джессика обиженно посмотрела на сестру и покачала головой.
– Это так ужасно, папочка. Кен Мэтьюз готовит доклад о городских трущобах. Суровая это штука – жизнь в больших городах.
– В Сан-Франциско, например? – улыбнулась миссис Уэйкфилд.
Джессика пожала плечами.
– Везде есть свои преимущества, – продолжала она. – Подумаешь, грязный воздух, наркотики, преступность! Зато там шикарные театры, рестораны…
– Кстати, о ресторанах, – перебила Элизабет. – У нас с Джес для вас сюрприз. Хотим вывести вас в свет. Вот скажите, когда вы последний раз были в «Тиберино»?
Мистер Уэйкфилд переглянулся с женой.
– В «Тиберино»? Действительно, когда же это было?
Это был их любимый ресторан. Нед Уэйкфилд слагал там предложение Элис, и многие свои праздники они отмечали именно там. Владелец ресторана, круглолицый итальянец Сэл Къярди, знал Уэйкфилдов с незапамятных времен. Отец частенько говаривал, что по эту сторону Тибра лучшую лазанию готовят в «Тиберино».
– Мы не были там ужасно давно, – согласилась миссис Уэйкфилд. – Может, как-нибудь…
– Отлично, – подытожила Элизабет. – Скажите нам, когда у вас свободный вечер, и мы закажем там столик. Если мы уедем отсюда, в «Тиберино» вам больше не бывать.
– В Сан-Франциско тоже много ресторанов, – вмешалась Джессика. – Например, в Китайском квартале.
Элизабет с трудом подавила смешок. У отца была аллергия на китайскую кухню, и сестра прекрасно знала об этом.
Когда родители вышли из комнаты, Джессика сказала:
– Неплохо, но события надо подхлестнуть.
– Как это? – заинтересовалась Элизабет.
Джессика опасливо оглянулась на дверь.
– Я хочу вытащить папу в каньон Лас-Пальмас.
Элизабет восхищенно покачала головой.
– Как хорошо, что ты на моей стороне, Джес! Я так рада, что хоть против меня ты не плетешь интриги.
– Кто – я? Интриги? – оскорбилась та.
– Именно ты, – твердо повторила Элизабет. – Оказаться на пути Джессики Уэйкфилд – все равно что угодить под поезд. – «Хорошо, что сейчас, – подумала Элизабет, – Джессика слишком занята, чтобы впутываться в неприятности. Наверняка найдется парочка человек, которые просто счастливы, что моя сестра сошла с дистанции».
Элизабет не предполагала, что припасено у Джессики для Кэролайн Пирс.
9
В пятницу Кэролайн пришла в школу за целый час до начала занятий. Ночью она почти не сомкнула глаз и выглядела ужасно: бледная, под глазами круги.
«Только две вещи могут спасти меня, – думала она, открывая школьную дверь. Коридоры в этот час были пусты. – Для начала надо заставить всех поверить, что в выходные я действительно буду в Колд-Спрингсе. А для этого нужны неоспоримые доказательства».
Кое-что у Кэролайн уже было. В прошлом году ее двоюродная сестра Салли встречалась с парнем из футбольной команды Колд-Спрингса. Когда они разругались, Салли подарила одну из его футболок Кэролайн. В школе о ней никто не знал, и Кэролайн могла появиться в этой футболке в понедельник и объявить, что это подарок Адама. Однако, чтобы достойно отразить атаку Лилы и Джессики, одной футболки будет маловато. У Кэролайн был еще один план. Чтобы его осуществить, она и пришла в школу так рано.
Неслышно ступая, Кэролайн пересекла вестибюль и приблизилась к двери, за которой помещалась редакция «Оракула». Она повернула ручку и с облегчением убедилась, что дверь не заперта. Кэролайн затевала довольно рискованное предприятие. Несколько недель назад она услышала, как Пенни Айала, редактор школьной газеты, жаловалась, что старые газеты из других школ занимают слишком много места.
«Если там есть газеты из Колд-Спрингса, я могу вырезать какую-нибудь фотографию и сказать, что это Адам», – решила Кэролайн.
Стараясь не шуметь, она проскользнула в редакцию и прикрыла дверь.
Кэролайн включила свет и огляделась. В углу стоял книжный шкаф, и она решила, что именно в нем стоит порыться. Действительно, на верхней полке оказалась стопка газет. Она встала на цыпочки и ухватилась за край пачки, потянула за него, но не сумела удержать. Пачка рассыпалась. Штук десять газет спланировали на пол. Беззвучно чертыхаясь, Кэролайн собрала их и отнесла на стол.
Одного взгляда на верхнюю газету хватило, чтобы убедиться – она на правильном пути! Это была школьная газета из города Биг-Меза. Она быстро перебрала всю пачку и нашла то, что нужно: газету средней школы Колд-Спрингса. Она открыла ее на спортивном разделе и на предпоследней странице наткнулась на подходящую статью.
Она вырвала страницу, а газету вместе с остальными водрузила обратно на полку. Статью она аккуратно свернула и вложила в записную книжку.
«Может быть, это заставит их замолчать, ну хотя бы на время», – вздохнула Кэролайн.
– Адам прислал мне еще одно письмо, – сообщила Кэролайн за обедом Лиле и Джессике. – Я написала ему, что приеду на выходные, и он сам не свой от радости. Я тоже жду не дождусь. – Она небрежно уронила на стол газетную вырезку.