— С Тоддом? Нет, у нас с ним порядок.
Лицо ее просветлело при воспоминании о нем. Если бы у Энни был такой заботливый друг, она бы гораздо проще относилась к своей затее с командой болельщиц. Мысль об Энни снова опечалила Элизабет. Она задумалась. Может, все-таки рассказать Инид? Но это значит выдать Джессику. Все равно Инид не сможет ничем здесь помочь. Но, с другой стороны, Инид все поймет правильно, а недоверие обижает ее. Притом так нужно с кем-то поделиться! Иначе голова лопнет.
Отложив недоеденный бутерброд, Элизабет наклонилась через столик к подруге.
— Ты ведь знаешь, Инид, что я помогала Энни Уитмен по математике?
— Ты уже сто раз об этом говорила.
— Она очень хороший человечек.
— Наверное, это так и есть, если ты так думаешь.
— Но ты ведь знаешь все эти дела… ну, то, что о ней рассказывают? Про ее свидания? — спросила Элизабет, нисколько не сомневаясь в ответе.
— Дела? У нас в школе? — Инид округлила глаза в шутливом изумлении. — Слухи — да, но чтобы что-то случилось на самом деле — не припомню. Поговаривают даже, что по этой причине нас скоро переименуют в школу Долины Сплетен.
Впервые за этот тяжелый день Элизабет рассмеялась. Инид всегда знает, как развеселить ее. Но тут же собралась и со вздохом продолжила:
— В общем, знаешь. Помолчав, Инид кивнула.
— Да, помню я всю эту грязь. Но мы же с тобой, Лиз, на себе испытали, как работает машина сплетен: чем больше наврешь, тем скорее поверят. — Инид говорила с горечью — собственный печальный опыт еще не стерся из ее памяти. Ее тогда очень сильно потрепали сплетницы, прознавшие, что когда-то она связалась с дурной компанией.
— Да ладно тебе, Инид, забудь об этом. — Элизабет снова погладила ее по руке.
— Давно забыла, Лиз, — твердо сказала Инид. — Та часть моей жизни кончилась. Дурочки, которую это мучило, больше нет на свете. А сейчас у меня все в полнейшем порядке. Джордж считает, что я в норме. — Ее глаза вспыхнули при упоминании любимого.
— И правильно считает, — засмеялась Элизабет. — Ты и есть в норме.
— Да, я такая. И ты тоже. Вот и выяснили, что мы с тобой не от мира сего, — улыбаясь, заключила Инид и уже серьезно добавила:
— Так из-за чего ты все-таки напрягаешься?
Элизабет опустила глаза, разглядывая свой недоеденный бутерброд и раздумывая, что можно сказать Инид, а что не стоит.
— Энни изо всех сил добивается одной вещи, а я взялась помогать ей, — призналась она. — Зря, да?
— Трудно сказать. Я ведь не знаю, в чем еще ты ей помогаешь, кроме математики.
— В общем-то, больше ни в чем, — начала Элизабет. — Но знаешь, зачем ей хорошие отметки? Чтобы вступить в команду болельщиц. Это на сегодня самая заветная ее мечта. Дело в том, что она решила изменить свою жизнь и думает, что команда болельщиц — единственная возможность.
— И прекрасно, Лиз! Каждый человек имеет право менять свою жизнь, как ему нравится. А у нее, по-моему, сейчас все проблемы решены: отметки исправляет, на конкурсе — ты меня как-то затащила туда — она вообще выглядела супер-класс.
Прежде чем ответить, Элизабет в нерешительности помолчала.
— Да, Инид, и отметки хорошие, и на конкурсе она выглядела классно. Но есть люди, которые хотят обернуть прежние ошибки против нее.
— Люди? — повторила Инид, отлично зная, что все проблемы Элизабет всегда имеют одно и то же имя — Джессика.
Но Инид не стала называть его. Зачем ей ссориться с подругой из-за Джессики, которую Элизабет всегда яростно защищает от малейших подозрений.
— Так что же ты думаешь обо всем этом, Инид?
— Думаю, все здесь зависит от самой Энни. Она хочет измениться, значит, пусть добивается.
— Ты права, конечно, — произнесла Элизабет, терзаясь собственной нерешительностью — А друзья ей помогут, — прибавила Инид. — Не представляю, как бы я жила без твоей поддержки, Лиз. Энни не пропадет, раз у нее есть ты.
«А может, все не так страшно?» — подумала Элизабет.
Глава 6
У Энни Уитмен значительно поубавилось бы восторга и уверенности, узнай она о том, что творилось в душе Джессики.
Как же это получается, думала Джессика, что, несмотря на все предосторожности, Дешевка Энни ухитрилась-таки добраться до финального тура конкурса! И к тому же исправила оценки из-за этой тайной предательницы Элизабет Бенедикт Арнольд Уэйкфилд.
Но ничего! Уж теперь-то Джессика устранит малейшую невыгодную случайность. А это значит, что ни блестящее первое выступление Энни, ни эффектное второе, ни ее отметки, ни внешняя привлекательность и танцевальный дар — ничто ей не поможет, если за нее не проголосуют три болельщицы из пяти.
После уроков Джессика увела с собой Элен Брэдли. «Дэйри Берджер», конечно, не годился для проведения столь важного стратегического совещания на высшем уровне, и девочки отправились в «Кэйси», где всегда было тихо.
Потягивая диет-колу, которой угостила ее Джессика, Элен с тревогой ожидала начала разговора, понимая, что предстоит нечто весьма значительное.
— Элен, — с важностью изрекла Джессика, — престиж и единство нашей команды находятся под угрозой.
— Под какой угрозой? — широко раскрыв глаза от неожиданности, спросила Элен.
— Энни Уитмен. Вот под какой.
— Ой, — с недоумением произнесла Элен.
— Тебе не надо объяснять, что это за личность. Твой собственный брат ее больше знать не хочет.
Элен молчала, глядя в свой стакан с газировкой.
— Ты же сама видела ее прогулочки, помнишь? — наседала на нее Джессика. — То у нее Брюс Пэтмен, то Рик Эндовер. Один парень за другим!
— Да, — ответила Элен.
— Если она будет в нашей команде, нас будут считать такими же, как она.
— Только этого не хватало! — возмутилась Элен.
— Будут-будут. Птицы одной породы держатся вместе. Вот я тебя и спрашиваю: что ты об этом думаешь? Кто, по-твоему, должен быть в команде?
— Ну… — неуверенно произнесла Элен. — Посмотрим.
— Кара Уокер, к примеру?
— Конечно. Здорово будет, если она вернется.
— Так, значит, я могу рассчитывать, что ты подашь голос за Кару? — спросила Джессика.
— Можешь не сомневаться, — с облегчением ответила Элен, радуясь, что проблема оказалась столь проста.
Однако Джессика продолжала:
— Ладно. Теперь о второй кандидатуре. Кого ты думаешь выбрать, кроме Кары?
— Ну…
— Как ты считаешь, Сандра Бэкон нам подойдет?
— Да, Сандра, конечно, подойдет, только…