Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– Должно быть, девушка не хотела отдавать свои вещи. Или преступник боялся, что она узнает его, может быть, она стянула с его головы капюшон или как-то еще смогла увидеть его лицо. В маленьких городках воры должны тщательно маскироваться, иначе их очень быстро схватят.
– Наверное, все так и было. Думаю, сегодня в церкви мы услышим много подробностей случившегося, и не все из них будут правдивыми, – разговор помогал Эмили успокоиться.
– Не лучше ли тебе остаться дома? – Тетка приложила прохладную ладонь ко лбу племянницы. – Ты так расстроена и выглядишь совсем больной. И вчерашний день утомил тебя, столько простоять на ногах…
– Сперва я хотела остаться, но теперь решила, что поеду. Агнесс, должно быть, вне себя от горя, а ей ведь надо присматривать за девушками! Нужно как-то ободрить ее. Как все они радовались переезду в новый дом! – Эмили внезапно вспомнила о школе. – Мы надеялись, что осенью пансион заполнится, а теперь некоторые родители могут и не отпустить своих дочерей в Торнвуд!
– Уличные грабежи случаются во всяком городе, милая. – Леди Боффарт присела напротив и старалась подобрать слова, чтобы поскорее успокоить Эмили. – Девушкам не следует гулять в одиночку по городу и уж тем более не стоит приближаться к пустынным переулкам. И хорошо бы, чтобы в доме был хотя бы один мужчина. Пусть попечительский совет наймет лакея, садовника или кого-то еще, кто мог бы жить рядом с ними и при необходимости отпугнуть грабителя.
– Вы правы, тетушка, но со слугой им придется подождать. Нужно сперва заняться поисками новой учительницы. Ох, бедная Агнесс, она доверяла мисс Вернон и полагалась на нее, а девочки успели полюбить Элис, особенно маленькая Бет. Я могу себе представить, как она страдает, она ведь словно потеряла старшую сестру!
Леди Боффарт вполне понимала чувства Эмили и поспешила предложить план, который поможет обитательницам пансиона оправиться от горя и одновременно даст ее племяннице возможность сделать что-то для своей новой подруги Агнесс и ее подопечных.
– Почему бы тебе не пригласить миссис Рэйвенси и девушек погостить немного в Гренвилл-парке? Это поможет им отвлечься и прийти в себя до того, как наступит пора открывать школу. Тем более что в доме нужно кое-что доделать.
– О, это чудесная мысль, я должна была сама догадаться! – Эмили заметно оживилась, как и надеялась тетушка. – Вот только что скажет Уильям?
– Я не думаю, что твои гостьи нарушат его уединение. Может продолжать прятаться в своем кабинете, а мы здесь будем рукодельничать и музицировать, устроим пикник у озера и придумаем другие развлечения!
– А одна из нас будет читать вслух роман мистера Мартинса, – наконец-то леди Гренвилл улыбнулась. – Я сегодня же приглашу Агнесс и девочек, а мой муж волен делать, что ему угодно. Если его не устроит наше общество, пускай едет в Лондон. Хотя ему нравится беседовать с миссис Рэйвенси, он считает ее одной из немногих разумных женщин в своем окружении.
– К тому же она так красива, – многозначительно прибавила тетушка Розалин.
– Не думаю, что он это заметил. В прошлом году, когда Ричард с таким воодушевлением отзывался о ее красоте, Уильям остался равнодушен.
– Это и к лучшему, женатому мужчине не стоит восхищаться красотой других женщин, – постановила леди Боффарт. – А теперь тебе лучше бы умыться, Лори расстроится, если увидит тебя с заплаканными глазами.
Эмили опять согласилась с тем, что ее тетя говорит разумные вещи, и, прихрамывая, вышла из гостиной. Леди Боффарт осталась размышлять о том, какие еще занятия можно придумать для юных леди, чтобы они не заскучали в Гренвилл-парке и не слишком тосковали о мисс Вернон.
По дороге в церковь Эмили, по совету тетки, сообщила мужу о будущем визите миссис Рэйвенси и ее учениц. В присутствии леди Боффарт и миссис Рассел лорд Гренвилл не смог ничего возразить. Он лишь пробормотал:
– Боже, мой дом будет полон женщин!
– Надеюсь, ты не станешь все время прятаться от нас, как делал до сих пор? – тут же вмешалась в разговор леди Боффарт.
– В самом деле, Уильям, порой ты ведешь себя невежливо! Мне даже неловко перед миссис Рассел! – обрадованная поддержкой, заявила Эмили.
– Пустяки, моя дорогая! – тут же стала возражать почтенная дама. – Видели бы вы, как ведет себя мой сын!
– Тебе не следовало позволять ему дурно с тобой обходиться! – Леди Боффарт тут же оставила Уильяма в покое и обернулась к подруге: – Его отец был образцом гостеприимства, а сын трясется над каждым шиллингом!
– Увы, он походит на своего отца лишь внешне, а характером пошел в деда. Я помню, какие скудные обеды подавались на стол в те времена, когда был жив отец моего мужа…
Остаток пути миссис Рассел предавалась воспоминаниям о своей молодости. Эмили не слушала ее, она размышляла о печальной участи мисс Вернон. В присутствии Лоренса, чинно сидевшего в коляске между родителями, она не могла позволить себе плакать, но печаль не оставляла ее.
Весь Торнвуд, как и следовало ожидать, говорил только о совершенном преступлении. Вчерашняя церемония открытия больницы была позабыта, к досаде некоторых ее основателей. Викарий Кастлтон нашел несколько ласковых слов для каждой ученицы миссис Рэйвенси и для нее самой, ему вторила миссис Кастлтон, за спиной которой стояла заплаканная Джемайма – она успела подружиться с мисс Вернон.
По окончании проповеди люди не спешили расходиться, и на церковном дворе собралась целая толпа. С помощью тетушки Розалин Эмили, наконец, пробралась к миссис Рэйвенси.
Директриса выглядела бледной, но спокойной – как и подобает леди, не склонившейся под тяжестью невзгод. Девочки стайкой сиротливых маленьких птичек сбились в группку рядом с ней. Бет, как и ожидала Эмили, казалась самой несчастной.
– Мне так жаль, Агнесс! – Леди Гренвилл обняла подругу.
– Нам всем жаль. Ох, мне не следовало отпускать ее одну! Я же предлагала попросить у кого-нибудь из наших любезных знакомых экипаж и отвезти ее домой, но она отказалась! – Самообладание миссис Рэйвенси явно держалось на тоненьких ниточках.
– Вам не стоит винить себя, – решительно заявила леди Боффарт. – В ее смерти не виноват никто, кроме этого негодяя! И все же, почему она пошла домой одна?
Миссис Рэйвенси кратко пересказала обеим леди события вчерашнего дня и то, что им удалось узнать у констебля. Бет опять заплакала, а Бланш недовольно дернула ее за край платья и что-то прошептала.
Эмили посчитала момент подходящим и пригласила Агнесс и девочек погостить у нее неделю или две, как только мисс Вернон упокоится на торнвудском кладбище. Леди Боффарт заметила, как загорелись глаза у двух старших девушек, и решила присмотреться к ним позже, когда они поселятся в Гренвилл-парке. Одна из них вполне может выступить прототипом героини ее следующего романа. Да и история мисс Вернон найдет свое место на страницах одной из книг. Тетушка Розалин вовсе не была черствой, безвременная смерть молодой девушки расстроила ее, но писатель должен использовать каждый факт, каждое небольшое происшествие, чтобы сделать свои истории более занимательными и достоверными.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55