Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– Сергей Сергеевич, если не ошибаюсь, вы нашли меня не для того, чтобы рассказать очередную страшилку на сон грядущий?
Видя, что «аудитория» проявляет рассеянный интерес, старик потянулся за сигаретами.
– Все верно, Женя. Я знаю тебя как облупленного, но и ты за время нашей совместной службы успел изучить мои повадки. Ладно, хватит лирики. Переходим к делу.
«Наконец-то», – мысленно вздохнул я.
Глава 7
Атлантический океан; Саргассово море; борт подводной лодки сверхмалого класса «Барракуда». Настоящее время
Минуло еще десять дней и ночей похода. Десять скучных и однообразных суток, похожих друг на друга, словно новобранцы в парадном строю. Что случилось за прошедшее время? Ровным счетом ничего. Обезумевший кит больше не появлялся. Встречные суда проходили настолько далеко, что система безопасного расхождения ни разу не побеспокоила. Четырежды перед уходом на глубину я поднимал телескопическую трубу и вентилировал отсеки, а заодно закачивал воздух в систему высокого давления. Несколько раз помылся в душе и выпил три банки пива. Вот, пожалуй, и все. Ах, да, чуть не забыл! Последние пять суток «Барракуда» идет со скоростью два с половиной узла. В этом режиме главный электродвигатель моей субмарины работает настолько тихо, что я практически его не слышу. Что уж говорить о постах SSUS – Системы подводной разведки и наблюдения? Какими бы совершенными ни были американские гидрофоны – услышать все и вся они не могут.
Сейчас день. Судя по несильной качке – довольно безветренный. И солнечный, потому как электросистема информирует о приличном токе подзарядки. Все проходит в штатном режиме. Никаких сюрпризов и авралов. Я «на троне». На коленях разложена карта. На карте маршрут движения «Барракуды». Место, где в данный момент находится субмарина сверхмалого класса, всего в восьмидесяти милях от первой заданной точки, что напротив крупного американского города Орландо. Точка всего в двадцати девяти милях от берега. Это нейтральные воды, но я представляю реакцию американских вояк в том случае, если они вдруг обнаружат мою «Барракуду».
Вряд ли обнаружат, – ухмыляюсь, посматривая одним глазом на монитор. – И потом обнаружить – не значит поймать и уничтожить…
Первая точка строго напротив Орландо, расположенного не на самом побережье, а в относительной глубине полуострова – милях в двадцати пяти от моря. Зато сам берег усыпан населенными пунктами, буквально сросшимися в сплошной прибрежный город: Майами, Форт-Лодердейл, Уэст-Палм-Бич, Порт-Сент-Луси, Палм-Бей, Дейтон-Бич…
Не знаю, какова была плотность населения в момент закладки ядерных зарядов, но сейчас здесь проживают очень много простых американцев. И, пожалуй, Горчаков не преувеличил, назвав цифру вероятных потерь в полмиллиарда человек.
Итак, до первой точки остались сутки перехода, после чего мою жизнь раскрасит некое разнообразие. Подготовиться к «празднику» нужно заранее. Тщательно изучаю глубины, скорость и направление течения. Вывожу на экран график температуры воды… Глубина в районе первой точки – сто пятьдесят один метр. Ничего экстремального. Погружение на такую глубину было обычным делом для меня и моих коллег по «Фрегату».
Отложив карту, покидаю командирское кресло и подхожу к шкафчику. Пора проверить снаряжение. Водица на глубине теплой не будет, к тому же я пока не знаю, сколько мне предстоит проторчать под водой. Поэтому достаю с верхней полки комплект шерстяного белья. Развернув его, откладываю в сторону. Теперь гидрокостюм. С этой частью снаряжения следует быть повнимательнее. Осматриваю каждую складку и каждый сантиметр плотного многослойного материала. За два месяца похода я неоднократно вынимал костюм, смазывал специальным составом и оставлял висеть в расправленном виде – такова технология его хранения.
Далее: полнолицевая маска, ласты, перчатки, нож… На проверку этих компонентов уходит не более пяти минут. Теперь самое главное – ребизер. Акваланги во «Фрегате» использовались для погружений крайне редко. Разве что когда предстояло работать на детской глубине или не было смысла маскировать свое пребывание под водой. Основным же рабочим снаряжением всегда являлся ребризер (re-breathe – повторный вдох) замкнутого цикла с электронным управлением. Это самый дорогой и абсолютно незаменимый дыхательный аппарат, в котором углекислый газ поглощается химическим регенеративным составом. В процессе дыхания смесь обогащается коктейлем из кислорода с дилуэнтом и снова подается на вдох. Ценность подобных аппаратов заключается в наличии электронных датчиков и микропроцессора, дозирующих кислород в зависимости от глубины. Поэтому дайверу необязательно тащить с собой пяток запасных баллонов с различными газами и нет нужды париться с регулировкой состава смеси. Кстати, за счет автоматической дозировки декомпрессия при всплытии происходит быстрее и эффективнее.
Выполняю внешний осмотр: целостность дыхательного мешка, шлангов, легочного автомата… Все в норме. Редукторы, клапаны, автомат промывки дыхательной системы, манометры и вентили проверю завтра, когда забью баллоны газом.
Что у нас на очереди? Оружие. Подхватываю из узкого отделения АДС – автомат специальный двухсредный в конфигурации для проведения подводных операций. Это очень мощная и надежная штука: под водой на небольших глубинах поражает цели на дистанции до двадцати пяти метров. На глубине дальностью, разумеется, не блещет, но снаряжение противника повредить в состоянии. На суше по кучности и мощности боя АДС ничем не уступает современным армейским «калашам». Оружие в смазке, затворный механизм исправен, боеприпасы на месте. Возвращаю автомат в нишу.
Осматриваю двухлитровый резервный баллон, наполненный обычным сжатым воздухом. Он предназначен для аварийного всплытия с глубины пятнадцать – двадцать метров и поэтому шутливо именуется «парашютом дайвера». Не знаю, пригодится ли он мне для завтрашней работы.
Что осталось? Навигационно-поисковая панель. Приподняв тяжелую штуковину, присаживаюсь на кровать и укладываю ее на колени. Сдираю со свежего аккумулятора целлофановую упаковку, вставляю в герметичное отделение и нажимаю кнопку включения. Подумав пару секунд, экран оживает приятным голубоватым светом… Панель незаменима в тех случаях, когда под водой приходится что-то искать. Она тяжеловата и весит в воде около трех килограммов. Зато данное чудо техники полностью заменяет глаза и уши в радиусе до ста метров. Сердцем панели является сканирующий гидролокатор кругового обзора, сигнал от которого выводится на цветной пятидюймовый экран. Благодаря умной электронике командир группы боевых пловцов видит рельеф подстилающего грунта, объекты, крупные предметы, другие группы водолазов и даже косяки мелкой рыбы. Помимо объектов, на экране отображаются геометрические данные об их размерах, дистанции, пеленге и высоте расположения от уровня дна. В общем, мечта любого дайвера! Ничего круче за последние двести лет человечество не придумало. Правда, помимо приличного веса, у чуда имеется второй существенный недостаток: максимальная глубина использования – триста метров. Однако все шесть ядерных зарядов установлены на глубинах, не превышающих данное значение. Так что волноваться не о чем.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55