Кого она обманывает? Здесь ведь не старые добрые Соединенные Штаты, и возрастные ограничения такого рода едва ли строго соблюдаются. Как бы то ни было, но она была рада, что Роули предпочел остаться с Фергюссонами, пусть даже ей было страшновато отпускать его от себя, поскольку не было известно о замыслах Троя.
К одиннадцати часам Дженни дошла до изнеможения. Однако Магда, Фил и остальные не спешили заканчивать вечер. Дженни решила, что, пожалуй, возьмет такси, но, в конце концов, побрела пешком по обочине дороги, наслаждаясь теплым ветерком. Бары в Пуэрто-Валларте закрывались поздно, а некоторые даже с восходом солнца. Дженни подумала о своей одинокой постели на вилле и не стала спешить возвращаться туда. Ей хотелось компании, людей вокруг, пусть даже она и не участвовала бы в их разговоре, лишь бы не оставаться одной.
Отель неподалеку, арочный вход в который был украшен синей мексиканской плиткой, выглядел очень гостеприимно. Войдя, она оказалась во внутреннем дворике. В черном бархате неба сияли звезды. Глаза всех присутствующих обратились в ее сторону, но она не одарила их вниманием. Отыскав место у стойки бара, она уселась на высокий табурет и взглянула на небо. Вид его, такого прекрасного и спокойного, рассеивал все тревоги.
В баре было довольно многолюдно, но, к счастью, здесь не громыхала музыка, и не мелькали перед глазами конечности танцоров, как в других ночных клубах. Люди сидели под зонтиками, которые постепенно уносили со столов, потому что, судя по всему, угрозы дождя не было. Дженни заказала минеральной воды, довольная тем, что клиентура здесь была ближе ей по возрасту. «Отель "Роза"», – прочитала она, скосив взгляд на картонную книжицу с бумажными спичками.
Она случайно забрела в то самое место, которое планировала посетить, чтобы попробовать знаменитую мексиканскую кухню. Улыбнувшись сама себе, она подумала, не заказать ли что-нибудь более экзотическое, чем минералку, и, подумав, раскрыла меню напитков. Интересно, кто в здравом уме мог бы заказать коктейль под названием «Извержение вулкана»? Что-то из рома, табаско и остро-жгучего перца. Она содрогнулась.
Трое мужчин предлагали купить ей что-нибудь выпить. Каждый раз она в ответ отрицательно качала головой и, наконец, заказала «Корону». Как только пиво с кусочком лайма поставили перед ней, она огляделась вокруг. Поблизости маячили три ее потенциальных ухажера. Этого она не предполагала. Разочарованно вздохнув, она подумала было, не махнуть ли рукой на потерянный вечер и не вернуться ли на такси на виллу.
Один из ухажеров протиснулся к бару между Дженни и клиентом, сидевшим на табурете рядом с ней. Дженни чуть не застонала. Это был самоуверенный молодой человек, один из тех, кто не сомневается в том, чего хотят женщины. Дженни такие типы всегда раздражали.
– Часто бываете здесь? – спросил он, улыбаясь, словно фонарь из тыквы с прорезями в виде глаз, носа и рта. Мужчина постарше, сидевший на табурете рядом с Дженни, встал и ушел, с отвращением взглянув на ухажера Дженни.
– Не часто. – Дженни не хотелось быть приятной собеседницей.
– Вы из круиза?
– Нет.
– Просто приехали погостить?
– Я отдыхаю здесь с друзьями.
– Правда? – Он оглянулся вокруг. Он был в неплохой форме, но начал лысеть и постоянно приглаживал ладонью редеющие пряди. Дженни, несмотря на раздражение, стало даже жаль его. Бритая голова Тома показалась ей гораздо более здравомыслящим подходом к решению этой проблемы. – Ну и где же они? – спросил он.
– Мои друзья немного задержались, – сказала она.
– Вы должны встретиться здесь?
– Надеюсь.
– Не возражаете, если я составлю вам компанию, пока они не появятся?
Улыбка застыла на ее губах. Ей хотелось крикнуть, чтобы он шел куда подальше.
– Пожалуйста, – услышала она вместо этого свои слова и, взглянув на собственное отражение в зеркальной стенке бара, вздохнула: «Что я здесь делаю?»
«Что она, черт возьми, делает?» – спросил себя Хантер, изумляясь наивности женщин. Они подбирают мужчин, как бездомных животных. Вроде этого наполовину облысевшего типа, у которого язык буквально свешивается изо рта.
А ведь можно было надеяться, что жизнь научила кое-чему Дженни Холлоуэй.
Допив залпом остатки пива, Хантер вытер губы тыльной стороной руки. Он не ожидал сегодня встретить ее. Он думал, что первый вечер в Пуэрто-Валларте она проведет с друзьями на вилле. Он был здесь уже сутки и успел проехать мимо виллы «Буэна виста», осмотреть окрестности и вернуться в отель. Широко распахнув дверь на балкон, он улегся на двуспальную кровать, прислушиваясь к глухому рокоту океана, и, к своему удивлению, заснул глубоким сном.
Насколько он понимал, люди в состоянии депрессии иногда спят целыми днями или неделями, не желая вставать и вновь возвращаться к своим проблемам. В то же время он так давно не спал дольше, чем несколько минут подряд, что это могло быть симптомом выздоровления. Скорчив гримасу, Хантер решил, что ему абсолютно безразлично, что это означает. Хорошо еще, что ему не придется рассказывать об этом какому-нибудь психоаналитику.
Проснувшись, он спустился вниз, чтобы поесть. Аллен Холлоуэй оказался прав насчет здешней кухни. Чилирелленто готовили здесь прекрасно. Подцепив на вилку фаршированный сыром перчик, он внимательно осмотрел его со всех сторон. Недурно! Если Дженни приехала сюда, чтобы разузнать секреты кухни отеля «Роза», он целиком и полностью поддерживает это начинание. Мысль об открытии ресторана в Санта-Фе вдруг показалась ему интересной.
Ну а пока…
Пристававший к ней тип придвинулся ближе, положив мясистую руку на стойку бара и повернув к ней загорелую физиономию. Мерзавец явно напрашивался на то, чтобы схватить его за жирный загривок и вышвырнуть на улицу. Неужели она его поощряет? То, как она улыбалась ему и любезно отвечала на дурацкие вопросы, задело его за живое. Таких мужиков было вокруг сколько угодно, и Хантер на своем веку повидал их немало. И когда только женщины научатся уму-разуму? Можно было подумать, что такая богатая женщина, как мисс Холлоуэй, игнорирует приставания завсегдатаев баров, и то, что она относилась к нему по-дружески, было выше его понимания.
Мужик наклонился еще ниже, пытаясь заглянуть за вырез голубого хлопчатобумажного платья на парочку красивых округлостей. Хантер автоматически потянулся к пивной бутылке. Обнаружив, что она пуста, он сжал кулаки.
«Подожди», – уговаривал он себя, подавляя настоятельное желание броситься вперед и выдворить этого типа. Он принялся медленно считать про себя. Было бы глупо привлечь к себе внимание таким образом.
Дженни, казалось, не была встревожена. Внимательно вглядевшись в ее лицо, он заметил легкие признаки скуки. У него сразу же отлегло от сердца. Она просто проявляет вежливость. Пока ее слишком нетерпеливый приятель не перешел определенные рамки, она справится с ситуацией сама.