Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27
Когда троица добралась до главного входа, Робекка небрежно произнесла:
— А вам не кажется, что этот парень, Ки Клопс, постоянно попадается под ноги?
— Ну так он же живет в одном общежитии с нами, — с легким сарказмом отозвалась Венера и потянула на себя створку исполинских дверей.
Центр города находился в десяти минутах ходьбы от кампуса Школы монстров. В Салеме, очаровательно старомодном городке, имелось два местечка, наиболее востребованных подростками и любимых ими: «Кувалда» и кофейня «Гробокофе», в которой делали наивкуснейшие молочные коктейли.
Рошель, Венера и Робекка начали свои поиски Фрэнки с «Кувалды», а по пути осматривали каждый магазин, в котором им чудился хотя бы проблеск зеленого. И хотя три подруги были сосредоточены на поисках Фрэнки, они притормозили на минуточку, чтобы ознакомиться с новейшими тенденциями моды в «Трансильванском секрете». На Рошель, никогда прежде не бывавшую в этом магазине, новинки моды произвели сильное впечатление, и она мысленно сделала себе пометку не забыть сюда вернуться, когда будет завершено дело мистера Д’Охлика.
Обыскав каждый дюйм «Кувалды» — включая «Подвальчик непристойных распродаж», магазин, куда мода приходила умирать, — они отправились в «Гробокофе». Но не успели подруги даже отворить дверь, ведущую в кофейню, как почувствовали нежный аромат розы. Это могло указывать лишь на одну вещь — или, точнее, на одно существо.
В кофейне, оформленной в готическом стиле, среди моря учеников пребывал не кто иной, как мисс Подлётыш, устроившая здесь свой двор. Мгновенно заметив троицу подруг, она поднялась с креслица, обтянутого черным бархатом, и пересекла зал, чтобы поприветствовать их.
— Привет! Добро пожаловать в мое логово, — проворковала мисс Подлётыш.
— Ну надо же! А я-то думала, что это кофейня, — пошутила Венера.
— О да, так оно и есть. Но дикие драконы живут в логовах, и мне, где бы я ни находилась, нравится думать, будто я в логове. Становится грустно, когда вспоминаешь, как мало осталось на свете вольно бродящих драконов. А те, кто еще остался, склонны проживать в совершенно неподходящих для монстров условиях, скажем, в Нью-Жорке или Клыкаго.
— Действительно, — подтвердила Рошель. — Монстры склонны к укачиванию при поездках в автомобиле, и, следовательно, плохо приспособлены к жизни в городах со сложной транспортной обстановкой.
— Вы пришли, чтобы вступить в САМ? — поинтересовалась мисс Подлётыш и придвинулась к Робекке, собираясь что-то прошептать ей на ухо.
— Ой, знаете, я не люблю шепот. От него у меня щекочет в ухе. И кроме того, мой отец всегда говорил, что люди шепчут то, чего им вообще не стоило бы говорить, — сообщила Робекка и остранилась, шокировав мисс Подлётыш.
— Конечно же, Робекка не имела вас в виду, — попыталась уладить ситуацию Венера. — О, смотрите! А вон и Фрэнки Штейн! Нам, пожалуй, надо поговорить с ней прямо сейчас, а то мы опоздаем на ужин.
— Конечно, но, пожалуйста, не забудьте вступить в САМ. Вы нужны нам, — негромко прошипела мисс Подлётыш и внимательно посмотрела в глаза каждой из подруг.
— Мне всегда нравилось вступать в клубы — правда, обычно это были книжные клубы. А чем именно занимается САМ? — с интересом спросила Рошель.
— Мы помогаем монстрам занять подобающее им место в мире нормалов, — с торжественным видом провозгласила мисс Подлётыш.
— Прошу прощения, мадам, но у нас крайне важное дело, — объяснила Рошель, оттаскивая Робекку.
Подруги направились прямиком к Фрэнки Штейн, а мисс Подлётыш внимательно смотрела им вслед.
Глава десятая
Восхитительно зеленая Фрэнки Штейн пряталась в углу кофейни за спиной Трехголового Фредди. Девушка, обычно сиявшая сердечной улыбкой, выглядела очень серьезной и даже какой-то несчастной. От этой перемены Рошель стало чуть легче попросить Фрэнки об услуге.
— Пардоне муа, Фрэнки. Я ужасно сожалею, что отнимаю у тебя время, особенно когда ты… э-э… а правда, чем именно вы тут занимаетесь?
— Мы впитываем ауру мисс Подлётыш, конечно же, — ровным тоном произнесла Фрэнки, как будто это само собой разумелось.
— Ой, извини еще раз, что я мешаю, но мне хотелось бы тебя кое о чем попросить.
— Мисс Подлётыш говорит, что вопрос одного монстра — это ответ другого монстра, — механическим тоном заявила Фрэнки, словно цитируя какой-то текст.
— Не хочу докучать тебе тонкостями Этического кодекса горгулий, но мы считаем, что просить об услуге можно только в том случае, когда это абсолютно необходимо. И потому, помня об этом, я сегодня попыталась справиться с моим делом собственноручно, но потерпела поражение, — со всей серьезностью сообщила Рошель, изрядно позабавив Венеру с Робеккой.
— Рошель, давай-ка попроще, — тихо посоветовала ей Венера. — А то она подумает, что ты к ней обращаешься из-за какой-то занозы в заднице.
— Но у горгулий не бывает заноз, — возразила Рошель.
— Думаю, Венера хотела сказать, что лучше выражаться не так официально, — хихикнув, пояснила Робекка.
Рошель быстро перевела взгляд на зеленокожую девушку.
— Фрэнки Штейн, я уже подхожу к сути дела. Мне нужна твоя помощь, чтобы кое-что сшить. Понимаешь, мои острые когти рвут все, к чему я прикасаюсь. А шить, не прикасаясь к ткани, очень трудно — ты сама это знаешь.
— Мисс Подлётыш говорит, что нет дела важнее, чем помогать монстрам добиваться успеха, особенно в мире, ориентированном на нормалов, — все тем же механическим голосом объявила Фрэнки.
— Это так понимать, что ты согласна? — вмешалась в разговор Венера. Странное поведение Фрэнки вогнало ее в недоумение.
— Конечно да. Что тебе нужно сшить?
— Ты можешь хранить тайну? — очень серьезно поинтересовалась Рошель.
— Мисс Подлётыш говорит, что тайна одного монстра — тайна всех монстров.
— Кто бы мог подумать, что мисс Подлётыш — такой источник цитат? — шепотом сказала Робекке Венера.
— Это новый костюм для месье Д’Охлика. Я надеюсь, что, если несколько подправить его внешний вид, мне удастся найти ему подругу. Он отчаянно нуждается в толике счастья.
— Это очень мило с твоей стороны, — бесцветным тоном отозвалась Фрэнки. — По такому случаю я обращусь за помощью к Клодин Вульф. Она очень талантливый дизайнер.
— Это было бы великолепно! — воскликнула Рошель, сжав от волнения руки.
Возвращаясь в кампус на ужин, Рошель с соседками по комнате ненадолго заглянула в почтовую комнату, где каждая проверила свой мини-тайник — не пришло ли кому чего. К радости Венеры, ее ждала пачка писем от младших братьев, все добросовестно написанные на бумаге, сделанной из макулатуры. Робекка как верная подруга помогла Венере вскрыть письма, подпарив их, пока Рошель печально созерцала свой пустой тайник. Она все еще не получила ни единого письма от Гарротта. Может, он влюбился в другую горгулью, с более нежными прикосновениями? Хотя сама мысль о том, что она могла потерять Гарротта, действовала на Рошель угнетающе, отсутствие писем помогало ей чувствовать себя не такой виноватой за свое увлечение Дьюсом. С тех самых пор, как она увидела глаза Дьюса, она просто не могла перестать думать о нем!
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27