Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Персидские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Персидские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Персидские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки полная версия. Жанр: Книги / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 29
Перейти на страницу:
чик-чирик, у меня новый наряд. Новая рубашка! Новый кафтан!

Пришли слуги и прогнали его, но воробей отлетел, потом опять вернулся и зачирикал!

— Чик-чирик, чик-чирик, у меня новый наряд. Новая рубашка! Новый кафтан!

Шах сильно рассердился.

— Схватить этого болтунишку! — приказал он.

Но слуги никак не могли его поймать, он улетал, потом снова садился на балку террасы и чирикал свою песенку:

— Чик-чирик, чик-чирик, у меня новый наряд. Новая рубашка! Новый кафтан!

Наконец слуги по приказу шаха намазали смолой балку террасы. На этот раз лишь только воробей уселся на балку, ноги его сразу же увязли в смоле, и его схватили.

Шах приказал:

— Зарежьте его и положите в плов, вечером я его съем.

Когда пришли к воробью с ножом, он сказал:

— Чик-чирик, чик-чирик, какой острый нож!

Воробья зарезали и бросили в кипяток. Он там снова зачирикал:

— Чик-чирик, чик-чирик, какая горячая баня!

Его положили в плов. Воробей опять чирикает:

— Чик-чирик, чик-чирик, какая белая гора!

Принесли шаху плов. Шах взял воробья в рот и начал жевать. Воробей опять зачирикал:

— Чик-чирик, чик-чирик, какая быстрая мельница!

Когда шах захотел его проглотить, воробей зачирикал:

— Чик-чирик, чик-чирик, какой узкий проход!

Когда шах его проглотил и воробей оказался в животе шаха, он опять зачирикал:

— Чик-чирик, чик-чирик, какая вонючая яма!

Шах рассердился.

— Как только он вылетит, убейте его!

Воробей вылетел цел и невредим.

Тогда шах приказал:

— Сделайте ему золотую клетку, поставьте туда одну золотую чашку со сластями и вторую золотую чашку с шербетом из розовой воды, чтобы воробей был всегда веселым и пел песни.

Все так и сделали. Воробей сидел в клетке, поедал сласти, пил шербет из розовой воды и распевал песни.

Сказка наша кончиться успела.

Птичка в гнездо свое не прилетела.

Воробей-барабанщик

Кто-то был, кого-го не было — жил-был один воробей. Он занозил лапку колючкой. Полетел воробей, сел на забор одной старухи. Старуха разжигала огонь, но огонь никак не загорался. Она расстроилась и не знала, что ей делать.

Воробей увидел это и говорит старухе:

— Иди, вытащи у меня из лапки колючку и растопи ею печь, но с тем условием, что ты и для меня испечешь небольшую лепешку, а я схожу поклюю пока зернышки.

Старуха согласилась, напекла лепешек и одну лепешку оставила для воробья.

Пришел дервиш, поздоровался и попросил милостыню; старуха отдавала ему все лепешки, какие имела, но дервиш не согласился и попросил самую маленькую лепешку. Старуха лепешку воробья отдала дервишу.

Потом прилетел воробей и спрашивает:

— Где моя лепешечка?

— Я отдала ее дервишу, — ответила старуха.

— Если так, — сказал воробей, — то я попрыгаю, попрыгаю и заберу у тебя тесто, приготовленное для лепешек!

Старуха сказала:

— А я так поколочу тебя, что ты лишь на будущий год вместе со снегом спустишься вниз!

Воробей попрыгал, попрыгал, схватил тесто, приготовленное для лепешек, и улетел. Прилетел он в одно место и видит, что несколько пастухов пьют молоко, но без лепешек, и собираются вместо лепешек покрошить в молоко кизяки.

— Я дам вам лепешек, — сказал воробей, но с тем условием, что вы подождете, пока я схожу поклюю зернышки и вернусь.

Пастухи согласились, но когда воробей улетел, они съели все лепешки и молоко, а воробью оставили немного молока и кизяков.

Воробей, вернувшись, спросил:

— А где моя доля?

— Вот это! — ответили пастухи.

— Раз вы оставили мне лишь молоко с кизяками, то я попрыгаю, попрыгаю и заберу у вас большого барана — вожака стада!

— Ха, а мы так тебя поколотим, — сказали пастухи, — что лишь на будущий год ты спустишься вниз вместе со снегом!

Воробей попрыгал, попрыгал, схватил барана и улетел.

Вот он летел, летел и прилетел в такое место, где была свадьба, но не было барана, чтобы зарезать. Уже собирались вместо барана зарезать собаку.

Воробей сказал:

— Не троньте собаку, потому что я дам вам барана, но с тем условием, что вы оставите мне немного из свадебного плова, а я пойду поклюю пока зернышки.

— Очень хорошо, — сказали они, но как только воробей улетел, они съели плов, а ему оставили лишь крохи.

Воробей рассердился.

— Я попрыгаю, попрыгаю, схвачу вашу невесту и улечу!

— О, мы так тебя поколотим, что ты только на будущий год спустишься вместе со снегом!

Он попрыгал, попрыгал, схватил невесту и улетел.

Летел, летел воробей и прилетел в одно место. Видит — гости есть, жених есть, а невесты нет.

— Я, — сказал воробей, — дам вам невесту с тем условием, что когда свадьба кончится, вы вернете мне невесту.

Они согласились, но когда воробей вернулся и захотел забрать невесту, они ее не отдали.

Тогда воробей сказал:

— Я попрыгаю, попрыгаю и заберу у вас барабан!

Он попрыгал, попрыгал, схватил барабан и улетел. Летел, летел и сел на забор дома старухи. Какой старухи? Той старухи, которая растопила печь занозой, вынутой из лапки воробья. Сел воробей на забор, стал бить в барабан и петь:

— Дал лепешки, забрал барана,Домбули-димбу, домбули-димбу, Дал барана, забрал невесту, Домбули-димбу, домбули-димбу, Дал невесту, забрал барабан, Домбули-димбу, домбули-димбу.

Старуха совершала намаз, а воробей помешал ей, за что она прокляла воробья.

Налетел ветер, вырвал барабан у воробья, барабан упал на землю и разбился.

Мышка

Кто-то был, кого-то не было — жила одна старуха в домике. Она скопила себе на скромное пропитание ровно столько, чтобы не обращаться к соседям.

Однажды, когда она сидела у бассейна, из норки вышла мышка и подошла к бассейну напиться воды. Когда она возвращалась, то заторопилась, и хвост ее застрял в венике, лежавшем у бассейна. Мышь испугалась, стала метаться из стороны в сторону, и хвост у нее оборвался. Она подняла хвост и подошла к старухе.

— О дорогая ханум, пришей мне хвост.

— У меня нет ни ниток, ни иголок, ни сил, — ответила старуха. — Это дело того, кто шьет мешки. Возьми свой хвост, пойди к мастеру, шьющему мешки, и он пришьет тебе его.

Мышь взяла свой хвост и пошла к мастеру, шьющему мешки.

— Пришей мне хвост! — попросила она.

— У меня нет ниток. Пойди к прядильщику, возьми нитки и принеси их мне, тогда я пришью тебе хвост.

Пошла мышь к прядильщику.

— Прядильщик, прядильщик, дай мне нитки, я отнесу их мастеру, шьющему мешки, и он пришьет мне хвост.

— Пойди к курице, возьми у нее яйцо, принеси мне,

1 ... 13 14 15 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Персидские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Персидские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки"