потом без спросу потащила за собой туда, где только вчера Эмилиэн растоптал мою наивную детскую любовь.
— Нет, я не пойду. Мне не хорошо…
— О, потерпи, умоляю! Мне же нужна поддержка!
Бе всегда была противной и капризной девчонкой, но никогда я не хотела ее убить так сильно, как сейчас.
Поддержка ей нужна…
Мне тоже нужна, поверьте.
Все было как будто замедленно.
Вот мы идём к сцене. Вот туда выходит Ион, как опекун Бе. Почему? Это же были только слухи, почему все так официально?
Вот Габриэль Гер подходит к ним. Вот он улыбается, глядя на герцога. Бе краснеет.
— Я вовсе не ожидал, что моя судьба меня ждёт так близко, — речь Габриэля официальная, он говорит громко.
Все замерли в ожидании, и я пытаюсь скрыться, а Бе уверенно тянет меня вперёд.
— Тур! Ну не уходи же! Мне волнительно… я отдам тебе кошелёк, когда пойду к нему, — она помахала в воздухе своей крошечной сумочкой. — Там нюхательная соль на случай, если… ну ты понимаешь.
— … и я рад, что это случилось.
Конечно он рад, как же.
Дурочка, Турсуаза, как же ты наивна. И как он жесток… Как легко обвести тебя вокруг пальца!
— … я рад сообщить, что намерен жениться и забрать свою невесту в Дорн немедленно!
Все ахнули от предвкушения великолепной новости. Я была уверена, что уже вовсю печатают газеты с великолепной новостью. Кажется, у Бе уже муравьи в туфлях забегали, так ей не терпелось пойти на сцену к Габриэлю.
— И рад, что герцог лично вручает мне руку моей невесты, ведь если я не ошибаюсь, у неё нет родных…
Ион ничего не ответил, всё ещё делал вид, что не понимает, о ком речь.
Только вот к чему иначе это публичное выступление, если невеста не Бе? Что дальше? Князь попросит, чтобы вместе с Бе отправили милую компаньонку Турсуазу? И я снова покину свой дом, чтобы быть подле чьей-то жены?
— Турсуаза Урсмар, — объявил князь и посмотрел на меня так, что у меня будто в груди оказалась раскалённая добела кочерга.
— А? — только и успела ответить я.
— А? — взвизгнул кто-то, и мой мир померк.
Потрясающе ругательная двенадцатая глава
Испугавшись шума и криков вокруг, я, конечно, тут же перекинулась. И показалось, что тигриное тело стало ещё больше прежнего. Звуки показались куда громче, запахи острее.
Никогда не оказывалась в животной форме посреди такого количества людей, а главное такого количества парфюма!
В носу защекотало, и я начала неистово чихать, теряя ориентацию. Тигрице не нравились духи, увы. И не нравилась пыль, что поднимали туфлями и ботинками гости.
Тигрица хотела на воздух.
Я пьяно передвигалась, сталкиваясь с ногами взволнованных гостей, пока не оказалась на чьих-то руках. Ну как же, кто бы это ещё мог быть?
— Простите, — весело объявил Габриэль, поглаживая меня по голове. — Но я никому ничего не обещал. А Турсуазу я похищаю, кажется, добровольно её всё равно не отдают!
Потом всё закончилось, стихло, даже зажужжало в ушах, и оказалось, что я уже человек и стою в какой-то комнате.
— Что вы наделали?
— Похитил вас, — пожал он плечами.
— Зачем? Что за дикарство? Вы… не собирались жениться! Но и на Бе не… А я была уверена, что вы собирались… сделать предложение…
Я ничего не понимала. Совсем ничего!
— И вы бы согласились?
— Нет! Я бы отказала немедленно!
— Тогда зачем вы ждали предложения?
— Но вы приехали за женой…
— Не понимаю, почему вы так решили.
— Но вы дали мне понять… тогда пустите меня немедленно! Я не могу остаться тут с вами!
— Можете. Вы - моя истинная.
— Но я не желаю быть никому истинной!
— Вам так нужна свадьба? — скривился он. — Ну хорошо, давайте поженимся, если вы так хотите.
— Да ничего я не хочу!
— Тогда чего вы хотите?
— Домой.
— Вы не поедите домой! Но я могу жениться, если это вас успокоит. Мне это безразлично, поймите, дорогая. Браки для нас не имеют смысла, судьба уже всё за нас решила. Вы — моя истинная, и это уже своего рода брак!
— А если я просто уйду?
Мне было страшно. До ужаса страшно, потому что сейчас там обо мне переживали. Потому что это моя репутация! В конце концов, не врёт ли этот князь, чтобы просто мною воспользоваться и бросить?
Он же просто пришёл, похитил меня и ушёл.
— Дико… — я сжала виски пальцами. — Я ухожу. Не останусь тут.
— Я украду вас снова, — он пожал плечами.
Я огляделась.
Мы стояли посреди большой гостиной с мягкими диванами и высокими окнами. Не бывала тут прежде, но может статься, что и та чайная была лишь плодом моего воображения.
— Не нужно меня похищать. Давайте сделаем вид, что я неправильная истинная, или что вы меня просто не нашли, а? — я бросилась к нему и даже решилась взять за руку, чтобы расположить к себе.
— Но я вас нашёл, — шепнул он, приблизив своё лицо к моему и едва не коснувшись своим лбом моего.
— Зачем я вам? Унылая Дама… серая и скучная… зачем я вам, найдите себе другую, пустите меня…
— Вы серая? — рассмеялся он. — Знаете, на случай если вы сбежите, я желаю заказать ваш портрет! Честное слово, я ткну вас носом в палитру, чтобы доказать, что мастер будет использовать не только чёрный и белый цвета.
Я выдохнула, зажмурилась, но ничего договорить не успела.
Габриэль встал со своего места и меня поднял на ноги, а потом потянул за собой к ряду зеркал, что украшали одну из стен.
Он встал за моей спиной.
— Что вы…
— А ну-ка молчать, — велел он. Строго на меня посмотрел, а потом покачал головой. — Вы себя не видите. И не любите. А между тем, у вас самые очаровательные веснушки, какие мне только доводилось видеть…
Он поднял руку и коснулся нескольких крошечных пятнышек на моём носу.
— Самые чувственные губы, что я целовал. И уж поверьте, я знаю, о чём говорю, — он рассмеялся.
— Что же вы не очаровывали меня раньше? У вас на это был целый год, — прошептала я. —