Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Попаданка для проклятого дракона - Полина Нема 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданка для проклятого дракона - Полина Нема

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданка для проклятого дракона - Полина Нема полная версия. Жанр: Романы / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 48
Перейти на страницу:
пошла за королем.

На улице уже находился Алекс.

– И пусть даже не думает ваша гостья сбежать, – сказал Георг, глядя на меня.

Алекс кивнул. В этот момент я рада была его видеть в человеческом обличии. Но лучше бы король от нас вообще отстал.

– Никто не будет сбегать.

– Но внешность своей служанке вы все же сменили, – продолжил король.

Алекс промолчал. Спор грозил разразиться с новой силой. Хотя я понимала, что Вердинор меня защищал от короля. Не хотел, чтоб меня казнили.

А еще и король был против того, чтоб Алекс и Аланира ехали с нами. Все же из-за проклятия он боялся появления в столице двух драконов. И даже когда король предложил поехать только Аланире – Алекс отказался. Сказал, что он тоже поедет.

Король хмыкнул, но влиять на семью Вердиноров он особо не мог.

Следом последовал спор насчет того, кто в чьей карете поедет. Потому что, вопреки словам Алекса, король заявил, что я поеду с ним. Мол, ему надо присматривать за мной.

На это уже я возразила, сказав, что меня укачивает в каретах. И неважно, что я в них ни разу не ездила.

Алекс сказал, что меня тогда нужно будет, если что, утешать.

У короля аж глаз задергался. Еще немного, и он приказал бы казнить нас всех.

Но все же мы уселись в кареты. С королем поехала Аланира. Она решила принять весь королевский гнев на себя.

Зато меня усадили со свитой короля. К Алексу не подпустили. Вот у меня и закрадывалась мысль, что Георг не просто так все делал.

Ему нужно было контролировать Алекса и Аланиру. Дело не во мне. Ну или немного во мне. Ох, как же сложно в другом мире.

Кареты тронулись. Я едва не взвизгнула, но тут же успокоилась. Сердце бешено забилось в груди.

На дороге то и дело укачивало. Казалось, что я ехала в общественном транспорте по самым ужасным дорогам, какие только могли быть. То и дело колеса попадали в ямы и ухабы. На кочках мы подпрыгивали, как мячики.

В общем, дорога для меня оказалась весьма трудной.

Я даже видела мост и реку, о которой мне говорил Алекс. А затем покосилась на свиту короля. Они явно выглядели как люди, которые не дали бы мне сбежать.

Я подумала попробовать. Только протянула руку к дверце, как меня тут же схватили за локоть и посоветовали не совершать резких движений.

Город был обнесен старинными каменными стенами. Огромные ворота открылись перед нами.

В середине города возвышался величественный королевский замок, окруженный башнями, статуями и великолепными садами. На высокой башне можно было увидеть флаг с изображением чего-то светлого. Возможно, даже дракона.

Вдоль улиц расположились красочные фонари, золотые украшения и статуи магов и драконов. Вокруг слышались переборы струн бродячих музыкантов, витали ароматы волшебных зелий и пряностей.

В каждом уголке города кипела жизнь. То торговцы шли с караванами товаров, то жители прогуливались по улочкам. А то и вовсе грузчики тащили огромные баулы.

Карета вновь подпрыгнула на очередной кочке, а меня начало подташнивать. Все же мы ехали пару часов. И то благодаря порталу, который попался по дороге. У меня даже возникла мысль обратиться к королю – может, он знал, как мне домой вернуться? Раз у них тут порталы прямо на дороге, то был шанс.

Но с другой стороны, король Георг был таким придирчивым, что было как-то не по себе.

Кареты заехали во двор королевского замка.

Я могла уже с уверенностью сказать, что замок Алекса и Аланиры все же был побольше, чем этот.

И воздух здесь похуже. Слишком уж неприятно тут воняло.

Зато нас сразу встретила толпа придворных, во главе которой стояла красивая темноволосая девушка.

– Отец, – сказала она, стоило королю выйти из кареты.

Она направилась к нему, щепотью придерживая юбки.

– Здравствуй, Ингрид, – сказал Георг.

Девушка обняла его. Ее взгляд скользнул ко мне. Взгляд у нее был совсем как у короля. Глаза черные, как смоль. Даже не карие. Реально будто другой цвет. Неестественный.

– Это кто? – спросила она.

– Добрый день, – из кареты вышел Алекс.

Ингрид вмиг покраснела и перевела взгляд на него. На лице появилась легкая улыбка.

– Господин Вердинор, – сказала она с восхищением, – какими судьбами?

– Решил заехать, – ответил Алекс и встал рядом со мной, – по приглашению вашего отца.

– Я очень рада, что вы смогли нас посетить сегодня, – сказала она. – Аланира, и вы здесь.

– Да, – кивнула Аланира.

Она совершенно не спешила подходить к принцессе.

– А это ваша служанка? – спросила Ингрид, глядя на меня.

– Нет, – сказал Георг. – Это предположительно подходящая господина Вердинора.

– Ясно, – сказала Ингрид, поджав губы и оглядывая меня. – Буду только рада, если господин Вердинор снимет с себя проклятие.

– Это да, – сказал король.

– Все королевство будет радо, – сказал Алекс. – Я прошу, давайте проведем проверку, и мы вернемся домой.

– Вы спешите? – спросила Ингрид. – Вас и так не бывает в замке.

– Ингрид, это опасно, – сказал король.

– Понимаю, но господин Вердинор – мой будущий жених, если ничего не изменится, – она холодно посмотрела на меня.

Видно было, что ревность так и бурлит в ней.

Глава 18

– Дочь моя, ничего не изменится, – сказал король.

Алекс перевел на меня взгляд, вызывая мурашки по моему телу. Ух, как же тут было не по себе.

– Тогда хорошо, – улыбнулась Ингрид.

– Да, хотелось бы покончить с этим как можно быстрее, – сказал король.

Принцесса вновь улыбнулась и подошла поближе к Алексу.

И тут я увидела, как между ними появился будто какой-то черный мост. Я его заметила не сразу – отвлеклась на стражников, подошедших к нам. Зато когда увидела этот черный дымок от принцессы к Алексу, едва не ахнула. Но казалось, что ни он, ни принцесса не видели этой черной туманности.

Сердце екнуло. А вдруг эта чернота из-за проклятия Алекса? А ведь вполне может быть именно так.

Но мне не нравилось то, что этот мост вообще появился. Было в нем что-то неестественное и противоречивое.

Я аж прям поежилась.

– Вас так давно не было в замке, – сказала Ингрид и мило улыбнулась Алексу.

А тот в своей привычной манере жестко посмотрел на нее.

– Я тоже рад такому визиту.

– Надеюсь, что нам удастся поговорить подольше. Я все еще помню, как мы танцевали на последнем балу, – продолжила Ингрид.

Алекс кивнул.

– Для меня было честью танцевать с вами, – ответил он.

Он, видимо, хотел быть вежливым и участливым с принцессой, чтоб та сильно не расстраивалась. Ну или мне так

1 ... 13 14 15 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка для проклятого дракона - Полина Нема», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданка для проклятого дракона - Полина Нема"