— Но ведь ее рекомендации основаны на случайных комбинациях?
— Так, да не совсем. В природе не бывает чистых случайностей. К примеру, поток воды или рисунок волокон на деревянной доске — он кажется произвольным, бессистемным, а на самом деле подчинен порядку, не доступному нашему пониманию. Это «упорядоченный хаос», его принципы ускользают от нас, но не от Оракула. Древние китайцы называли это основополагающим порядком внутри беспорядка — Ли. Некоторые считают, что Оракул преобразует Ли в слова так, чтобы можно было понять, где твое место в постоянном процессе космических перемен, и предпринять соответствующие действия. Выходит, когда внемлешь Оракулу, внемлешь голосу Вселенной. Так, по крайней мере, говорят мудрецы…
Кришна захлопнул книгу и поднял взгляд на Нэнси.
— Антон неплохо знает культуру Востока, в особенности тибетскую и китайскую. Он должен был знать о Ли, а это значит, что Оракул для него полон смысла. Полагаю, о книге он узнал во время путешествий.
Да, странный человек, подумала Нэнси. Странный и загадочный. У Нэнси не возникало сомнений в собственной культурной принадлежности, но Херцог казался личностью куда более сложной. Его склонность к собиранию безделушек иной мог бы осудить как признак неуверенности в себе или потери корней. Но Антону это абсолютно не подходило: он был весьма харизматичным, цельным, сильным и властным, он производил незабываемое впечатление на каждого, кто знакомился с ним. Но знал ли кто в редакции, каким он был на самом деле? Нэнси вгляделась в гексаграмму. Неужели эта схема способна открыть будущее? Может ли в кратких изречениях таиться хоть частица правды?
Нэнси нахмурилась.
— И что, Антон пользовался книгой каждый день?
Кришна кивнул. Нэнси опустила глаза и принялась разглядывать потертый кожаный переплет загадочной книги. Не говоря ни слова, она вернула Оракул на место в центре стола. Ей показалось, что она держит спящее животное и страшится его пробуждения. Как только она положила книгу, Кришна встал.
— Я покажу вам кое-что, чтобы вы поняли Антона чуть лучше. Это фрагмент видеоматериала, который он отснял когда-то давно. Он на DVD в соседней комнате. Погодите секундочку, принесу.
Стоило Кришне выйти из комнаты, и взгляд Нэнси вновь устремился к книге. Оракул завладел ее воображением, и она гадала, что предпринять дальше. Мысль о том, что с помощью книги можно услышать таинственный голос Вселенной, казалась невероятной и очень привлекательной. В это мгновение Нэнси забыла о суровом испытании в полицейском участке, она даже перестала думать о судьбе Антона Херцога. Ее интересовало одно: «сработает» ли Оракул.
«Ну какой вред может причинить книга?» — спросила себя Нэнси, усевшись в кресло Херцога и подвинув «Ицзин» в центр стола.
Она положила на обложку ладонь левой руки, словно предстала перед судом и давала клятву на Библии. Затем не спеша обдумала свой вопрос.
«Оракул, ты действительно можешь помочь? Ты имеешь доступ к вселенской истине?»
Затем, следуя инструкциям Кришны, шесть раз подбросила монетку и записала результаты на клочке бумаги, после чего составила свою первую гексаграмму. Минуту Нэнси изучала рисунок, не находя в нем никакого смысла: просто «стопочка» горизонтальных линий, прерывистых и сплошных. Тогда она обратилась к таблице и стала искать свою гексаграмму.
Это была гексаграмма номер 50, «Жертвенник». Ниже следовало загадочное заключение.
50 — ДИН — ЖЕРТВЕННИК
Жертвенник наполнен.
У моих противников нужда.
(Но до) меня (им)
не достигнуть. — Счастье.
Ушки жертвенника изменены.
В этом действии (будут) препятствия.
Жиром фазана не напитаешься.
Как только (будет) дождь,
(так он и) иссякнет. — Раскаяние.
(Но) в конце концов — счастье.
Жертвенник все еще полон.[17]
Нэнси несколько раз перечитала стих, хмурясь все больше.
10
— Вот, нашел. — Кришна влетел в кабинет и торопливо протиснулся между завалами книг и периодики.
Нэнси продолжала изучать зашифрованное предсказание и гексаграмму. Не поднимая глаз, она попросила:
— Кришна, вы не могли бы взглянуть?
— Что там?
— Вот. Гексаграмма номер пятьдесят.
Кришна подошел к столу и наклонил голову разглядеть, на что она показывала.
— Так вы задали Оракулу вопрос? — Он с подозрением взглянул на нее и развернул книгу, чтобы прочитать самому. — Ну-ка, ну-ка…
В первую очередь Кришна быстро пролистал странички до конца книги и внимательно сверился с тем, что Нэнси правильно определила номер гексаграммы.
— Верно, пятидесятая. Дин, «Жертвенник».
Вслед за этим он нашел гексаграмму и пробежал глазами толкование. Закончив читать, он с интересом поднял брови и спросил ее укоризненно:
— Нэнси, о чем вы спросили Оракул?
Она почувствовала, что краснеет.
— Я спросила книгу, правда ли, что она может помочь.
Кришна взглянул на нее, улыбаясь одними глазами.
— Что ж, тогда я растолкую вам ответ. Оракул описывает себя как жертвенник. Жертвенный котел.
— Да, эту часть я осилила. Только не пойму, о чем речь, не говоря об остальном.
— Потерпите немножко и подумайте. В Древнем Китае жертвенником был общинный котел, в нем готовили пищу на всю деревню. В наши дни котлами уже никто не пользуется. Значит, Оракул говорит вам, что в старину каждый ежедневно извлекал из него пользу, а нынче, никому не нужный, он в полном забвении.
Нэнси зачарованно слушала. Кришна продолжал:
— А теперь — внимание. Это очень важный момент.
Он зачитал толкование вслух:
Жертвенник наполнен.
У моих противников нужда.
(Но до) меня (им) не достигнуть. — Счастье.
Нэнси непонимающе пожала плечами, но Кришна не остановился:
— Оракул говорит, что в котле еще есть еда. Это означает, что он по-прежнему полон мудрости и пищи для ума, в нем все еще хранится истина. Он сообщает, что его противники испытывают нужду. Под «противниками» он подразумевает людей, к которым в наше время мы обращаемся как к оракулам: например, врачей, политиков или священнослужителей. Он говорит, что эти современные оракулы завидуют силе «Ицзина», но их зависть тщетна, поскольку доступ к истине имеет только лишь «Ицзин». Далее следует:
Ушки жертвенника изменены.
В этом действии (будут) препятствия.