Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Мысли и склянки - Зотов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мысли и склянки - Зотов

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мысли и склянки (СИ) - Зотов полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 36
Перейти на страницу:
он уложил непослушные волосы, придав им легкую (так задумывалось!) небрежность, освободив пару прядей, позволяя им упасть на глаза, выбрал для себя темную мантию, черные узкие брюки и белую рубашку — классика хороша всегда. Когда Драко наконец подошел к Блейзу, который все это время сидел в кресле Малфоя и листал его книгу, тот громко вздохнул:

— Неужели, ты готов, — он снова закатил глаза, небрежно отбрасывая книгу на подоконник, заменявший в квартире Драко журнальный столик. — Какая ужасно-приторная литература, — заключил он. Малфой надул губы.

— Я не хочу с тобой обсуждать свои вкусы в литературе, — обидчиво протянул Драко, бережно поправляя книгу, кладя ее в ряд к остальным.

— А вкусы в мужчинах? — Блейз усмехнулся на гневный взгляд друга и наконец поднялся с кресла. — Идем уже.

— А можно… — Драко задумался на секунду, спрашивая себя, хорошая это идея или нет. — Могу ли я позвать свою новую подругу?

Бар, который выбрал Блейз, набирал свою популярность среди волшебного сообщества тем, что там подавали магловские напитки — после войны люди вообще полюбили всё магловское: одежду, еду, песни и далее по списку (наверное, пытались таким способом заглушить боль войны). Драко и Блейзу даже пришлось постоять в очереди около пятнадцати минут в ожидании, когда появится свободный стол. Как только они опустились на мягкие бордовые диванчики, к ним подошла Джессика.

— Я старалась прийти как можно быстрее, — весело протянула она вместо приветствия, опускаясь рядом с Драко, тут же обращая внимание на Блейза. — Надеюсь, вы не очень долго меня ждали.

— О, поверь, — Блейз хищно облизнулся, и Драко чуть не закатил глаза, заметив это: он знал, что это значит. — Малфой собирается в десять раз дольше.

Джессика заливисто рассмеялась.

— Значит, есть, к чему стремиться, — она пробежалась взглядом по барному меню. — Я так понимаю, здесь нужно самим подходить за напитками?

— Да, я принесу, — Блейз поспешно вылез из-за стола. — Что будешь?

Джессика прикусила губу, еще раз взглянув на список:

— Вишневое пиво, — наконец ответила она. Блейз кивнул и, когда Драко сообщил, что хочет попробовать нечто под названием «мартини», отошел к барной стойке.

— Какой симпатичный у тебя друг, — Джессика проводила Забини явно заинтересованным взглядом и, о чем-то подумав, резко повернулась лицом к Драко: — Надеюсь, он не гей?

Драко приглушенно рассмеялся.

— Нет. Зеленый свет, — обнадежил он девушку, та театрально выдохнула. — Только учти, что его мотивы могут быть весьма легкомысленны.

— О, расслабься, Драко, я переживу.

Блейз вернулся спустя еще пять минут как раз в тот момент, когда Джессика начала уговаривать Драко сходить с ней в какое-то кафе недалеко от Министерства завтра во время обеда. Забини поставил кружку вишневого напитка перед девушкой и сел напротив с подобной кружкой светлого пива для себя.

— А где мартини? — уточнил Драко, хмурясь и уже зная ответ.

— Прости, у меня две руки, — пожал плечами Блейз. Джессика хихикнула, а Малфой лишь фыркнул и попросил Джесс его пропустить.

У барной стойки было довольно многолюдно, Драко понадобилось около минуты для того, чтобы понять, где начинается очередь, и в итоге он встал в ее конец. Малфой чувствовал себя раздраженным: он сейчас мог бы дочитывать свой любимый роман, а не стоять в очереди среди громких и пьяных людей за чем-то, что нарекается «мартини», и, в общем-то, может оказаться невкусным.

— Малфой, — по спине Драко прокатились мурашки, когда горячий воздух коснулся его уха. Тепло пропало почти мгновенно, вынуждая Малфоя повернуться.

Конечно. Этот вечер станет худшим за последний месяц.

— Поттер.

Гарри выглядел сносно. По крайней мере, так бы выразился человек, понимающий что-то в красоте, и сам Поттер здесь совершенно не при чем. Если говорить откровенно, темно-синяя рубашка, слегка сбитая в районе его груди и слишком — по мнению Драко — узкие синие джинсы действительно шли Гарри. Волосы пребывали в таком же беспорядке, что и обычно, однако в этот раз имели более художественный вид: должно быть Поттер впервые в жизни воспользовался расческой. Привычных круглых очков на носу не значилось. Оттого глаза Гарри ярко светили сквозь сумрак, которым был наполнен бар, и оттенялись пьяным игривым блеском. Драко понадеялся, что Поттер не заметил его оценивающий взгляд.

— Не ожидал увидеть тебя в подобном месте, — Гарри хмыкнул, в его руке был бокал с чем-то, внешне напоминающим огневиски, хотя Драко изучил барное меню и обратил внимание, что такого напитка здесь не подают. Возможно, это магловская подделка.

— Неужели ты всерьез думал, что я не хожу в бары? — Малфой насупился. Его очередь сделала шаг вперед, и Драко последовал за ней. Поттер не отстал.

— Просто думал, ты ходишь в более приличные места. Ты одет так, будто собрался в ресторан, — Гарри сделал глоток своего напитка и слегка поморщился.

— Что ж, я тоже умею развлекаться, — заключил Драко, собираясь отвернуться, но Поттер протянул ему свой бокал:

— Попробуешь?

— Это что? — Драко с опасением посмотрел вниз на темно-коричневую субстанцию. Конечно, Поттер вряд ли собирался его отравить, тем более он только что сам выпил из этого бокала.

— Виски, покрепче нашего аналога.

Малфой с бьющимся на затворке сознания сомнением взял бокал из рук Поттера. Прищурившись, он взглянул на Гарри и сделал глоток. На язык попала обжигающая жидкость и прокатилась по горлу, Драко дернулся, жмурясь от ощущения горечи: действительно, в разы крепче огневиски. Он облизал губы, собирая остаток вкуса, и протянул бокал обратно, возвращая свой взгляд на Поттера. Тот, не шевелясь, смотрел куда-то в район его шеи. (Возможно, взгляд был устремлен несколько выше, однако Малфой не желал на это надеяться).

— Поттер, — прокряхтел он, все еще чувствуя горечь в горле. Гарри хлопнул ресницами и забрал бокал.

— Ну как тебе?

— Весьма.

Мог ли Поттер смотреть на его губы, и, если да, что это могло бы значить? Может, Гарри действительно подсыпал ему какую-то отраву, пока Драко отвернулся или вроде того. Причин на подобные взгляды у Поттера больше не было.

— Парни, вы в очереди? — недовольно буркнул голос позади Гарри, и они вместе с Малфоем синхронно двинулись ближе к барной стойке, возвращаясь в линию.

— Ты написал мне, что разобрался с зельем? — спустя несколько минут неловкого молчания произнес Поттер.

— Да, — Драко не смог скрыть легкого самодовольства в своем тоне, и Поттер саркастично закатил глаза.

— И что же это?

— Узнаешь, когда я буду уверен на сто процентов.

— Так, значит, ты еще не уверен? — подначивал Гарри, на что Малфой снова начинал раздражаться.

— Я уверен, но нужна проверка, — Драко громко цокнул, не в силах сдержаться.

— Раз нужна проверка, значит ты уверен, но не

1 ... 13 14 15 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мысли и склянки - Зотов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мысли и склянки - Зотов"