Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Живая машина. Книга II. Холодный расчёт - StarStalk147 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Живая машина. Книга II. Холодный расчёт - StarStalk147

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Живая машина. Книга II. Холодный расчёт (СИ) - StarStalk147 полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 165
Перейти на страницу:
к земле. Все, кроме Бэтли, сидевшей за спиной Минота в специальной электромагнитной катапульте, были экипированы в тёмные, поглощающие свет защитные бронекостюмы из сплава бастума и ардена, закрывающие тела и конечности. У Лупо, Кано и Корво, на специальных ремнях на бедрах висели короткие винтовки с ромбовидным дулом и оптическими прицелами — обычные штурмовые ускорители частиц спецназа «Рассвета», способные пробить большинство видов пехотной брони. Минот, одетый в массивный бастумный доспех, созданный специально для такого типа беотов, держал в руках два тяжёлых орудия, скреплённых на спине одной большой субплазменной батареей и парой пусковых энергоустановок класса «Комета», которые работали и как ракетницы и как минометы. Несмотря на то, что беглецов необходимо захватить живьём, опыт прошлых вылазок научил Эксплара вооружать свои отряды на случай столкновения с силами «Хранителей Жизни».

— Слабость в силу обратив, единой командой идём в бой! — хором крикнули все пятеро, выходя из недр арсенала «Судьи».

Помимо гарнитуры, на головы беоты надели шлемы с различными режимами виденья, повторяющие форму их морд и скрывающие светящиеся глаза с помощью затемнённого углепластика. Также на ногах Лупо и Кано, была одета специальная обувь — левесы. Выглядели они как сапоги, сделанные из чёрной смеси тергума и кожи, созданные, чтобы анимаген не проваливался в снег и имел хорошее сцепление с поверхностью. Для Корво и Минота обуви не предусматривалось вообще — воздушным и большим беотам не полагалось её носить. Выйдя из транспорта, Лупо и Кано мгновенно метнулись к деревьям, скрываясь из виду с дороги. Загрохотав копытами по металлу транспортника, Минот спрыгнул в талый снег и встал в стойку, расставив ноги.

— Готова, маленькая? — пробасил он Бэтли, снизив динамики на самую низкую громкость.

— Готова! — вместо лицевой части шлема у мышки была большая чёрная маска с бесцветными окулярами на глазах, скрывающая её лицо. — Хочу уже полетать! Запускай!

Электромагнитная катапульта, устройство, с помощью электромагнитных сил выталкивающая снаряд, в данном случае маленькую беот, зажужжала и начала мигать всеми светодиодами вдоль корпуса, означая зарядку катушек. Приготовившись к броску, Бэтли быстро сложила руки по швам и вытянулась в струну. Раздался электрический треск, и катапульта, вспыхнув зелёным светом, выплюнула её вверх, растворив во мгле ночи. После потери энергии толчка, Бэтли тут же расправила руко-крылья, воспарив над дорогой. «Ах, если бы мама могла почувствовать этот сладкий момент полёта! — выдохнула она, наблюдая сверху за взлетающим на плазменных двигателях Корво. — Как жаль, что она так страдает!» Сделав несколько взмахов, она активировала небольшие ионные двигатели на своих специальных левесах, и рванула к голубым огням города впереди.

Корво быстро обогнал Бэтли, уже подлетавшей к первым жилым домам Палара. Активировав на шлеме режим, отслеживающий скопления электромагнитных волн, ворон замедлился и начал осматривать окрестности. Его двигатели, закреплённые на спине у оснований крыльев, в отличие от Бэтли, имели большую мощность и позволяли беоту развить высокую скорость.

— Хотелось бы знать, каким образом они всё время скрывались от нас? — произнес он по общей связи, обращаясь к Лупо. — Что думаешь, командир?

— Насколько я знаю, у них есть генератор помех на машине, — помедлила с ответом волчица пробираясь через рощу, под приглушённые звуки тяжёлой поступи Минота, — меня больше интересует, как Коэннану Молу удалось собрать шестерых анимагенов за столь короткий срок?

— Может он тоже был анимагеном? — предположил Кано. — У нас же теперь тоже почти все робототехники — анроты.

— Нет, он до конца жизни оставался человеком. Я тоже, кстати, не могу понять, как это случилось.

— Не засоряйте общий эфир, — оборвала их Лупо, — Лиззи, что у тебя?

— Пока ничего, командир, — немедленно отозвалась ящерица, — Палар — транзитное поселение. Через него проходит много товаров в Локантак, в том числе и детали для анимагенов.

— Бэтли?

— Тоже ничего, — сквозь смех проговорила та, — извините, тут, кажется, какой-то праздник! Так много огней и ёлка красивая, сияет вся!

— Там много людей?

— Почти никого, только несколько одиночных прохожих и уборочные роботы.

— Бэтли, как будешь над основной северо-восточной дорогой из города, проверь, заброшенный одноэтажный дом у самой окраины, — перехватила связь Лиззи, — видеорегистратор стражей отметил большой серый энергомобиль марки ЭГ-501 выезжающий из его двора.

— Я ближе к ним, выдвигаюсь туда, — подал голос Корво, разворачиваясь в сторону главной площади, — скорее всего это они.

— Это может быть и совпадение, — возразил Кано.

— В любом случае мы тоже туда отправляемся, — Лупо жестом приказала им повернуть, — Лиззи, возьми двухсотую высоту, включи генератор помех и жди моей команды. Если мы на верном пути, нам быстро понадобится транспорт.

Они уже подошли достаточно близко к Палару, чтобы рассмотреть чернеющие окна в сизых двухэтажных домах у окраины, в которых мирно спали его жители. Где-то над ними тихо прошелестел турбинами «Судья», занимая позицию в воздухе. Быстро, чтобы не попасться случайным водителям, они перебежали через дорогу и скрылись в тенях проулков и вошли на территорию деревни.

— Я что-то вижу! — крикнула Бэтли, случайно заметив на площади какую-то фигуру с рыжей шерстью, необычно быстро двигающуюся между горок и аттракционов.

Включив бинокль, она сфокусировалась на цели и приблизила вид:

— Да, точно, это анимаген-беот! Раз, два — игра пошла! — и с этой фразой её окуляры вспыхнули белым светом и на шлемах других членов отряда, появилась голографическая метка, отмечающая положение цели на мини-карте внутри шлема. — Я следую за ним, может, он приведёт меня к остальным.

— Почти центр деревни, неприятно, — Лупо решительно отправилась прямо по улице, — мы уже в пути, не упускай его из виду.

***

Спящий тревожной тишиной посёлок, до дрожи напоминал их последнюю поездку в Рахнаке, ныне разрушенного и мёртвого. «Броневичок», урча двигателем, медленно катился по освещенной голубым светом уличных фонарей дороге, скрывая за тонированными стеклами трёх анимагенов, смотрящих по сторонам в поисках пропавшего друга. Салон, модернизированный когда-то Арги, теперь приобрел более уютный вид, вместо грубого стиля Мастера. Светлые стены, очищенные Кари от масла и грязи, были обклеены бежевой обивкой, и даже воздух тут стал чище, перестав пахнуть маслом и жжёным металлом.

— Давай к центру, — сказала сидящая сзади Кари, показывая налево, — я думаю, он побежал бы туда.

— Почему же? — Урси, который сидел на переднем сиденье, удивлённо повернул к ней голову.

— Интуиция. Женская!

1 ... 13 14 15 ... 165
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Живая машина. Книга II. Холодный расчёт - StarStalk147», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Живая машина. Книга II. Холодный расчёт - StarStalk147"